分享

商博良与埃及象形文字

 璇琮坑 2016-07-29

         让-弗朗索瓦·博良 (Jean-Fran?ois Champollion)是法国伟大的语言学家和埃及学家,1822年,他成功释读古埃及象形文字结构并破译罗塞塔石碑,使人们第一次了解到大量埃及文献的真正内容,激发了大批学者研究古埃及文明的兴趣,从而成为现代埃及学的创始人。1828-1829年,商博良率一支法意联合考察队来到埃及,在那里引起了极大的轰动,受到高规格的礼遇和欢迎。他常常站在古代遗址前,把上边的铭文向人们大声宣读。他实地复制和收集了大量的象形铭文和文件。1831年,法兰西学院为向商博良表示敬意,专门创设并给他任命了一个特殊职位――埃及学主席。次年,商博良死于中风,年仅四十二岁。他被后人尊称为“埃及学之父”。
商博良与埃及象形文字
          17901223日,商博良出生在法国南部洛特省的菲雅克市(Figeac),年轻时就已表现出非凡的语言天赋,掌握了除法语以外的拉丁语、希腊语和许多古代东方语言,包括希伯来语、埃塞俄比亚的阿姆哈拉语、古印度梵文、古代伊朗的阿维斯坦语和帕拉维语、阿拉伯语、古叙利亚语、古代小亚细亚半岛流行的迦勒底语、波斯语和汉语。后来又学习并精通了埃及的科普特语。商博良19岁时,成为法国阿尔卑斯山之都格勒诺布尔市公学的历史学教授。商博良与埃及象形文字    格勒诺布尔市以商博良命名的中学商博良与埃及象形文字     菲雅克市商博良博物馆的罗塞塔石碑广场

距今5000多年前,古埃及出现了象形文字,后来被欧洲人称作Hiéroglyphe,这是希腊语神圣铭刻组成的复合词,即神的文字古埃及人认为他们的文字是月亮和智慧之神图特(Thoth)创造的,和中国人仓颉造字的传说很相似。初时常用的象形字大约在500—600个之间。用图形表示一定的事物或概念。画三条波浪横线表示,画两座夹峙的河谷边的山峰表示,画个中间加点的圆圈表示 用这样的图画符号记录发生的事,显然不太方便,有时甚至难以表达复杂抽象的概念或事物。聪明的古埃及人就把象形字发展成为表音字,放弃原来的字义而赋予一定的声音,甚至连声音也不全部采取,而只采取第1个音节。后来有了表意字,如画许多小蝌蚪象征成千累万的字,牛在水边奔跑表示饥渴的字,这多少有点抽象的含义。要是写成一个句子,表达一个比较完整的意思,就把这些单个的图画符号组合在一起,构成一个复杂的表意图形。
商博良与埃及象形文字

 

    我们讲埃及象形文字一般是指圣书体,主要用于比较庄重的场合,多见于神庙,纪念碑和金字塔的铭文的雕刻。商博良与埃及象形文字      僧侣体则多用于在纸草上书写文献,相当于汉字的行书或草书,而世俗体则是对僧侣体的简化。

   古埃及文字的三种字体: 象形文字(圣书体)、僧侣体、世俗体(自上而下)商博良与埃及象形文字

   经无比鲜活的象形文字,后来为何变得无人能识呢?为了搞清这个问题,有必要回顾一下古埃及的沧桑历史。在走过法老时代的全盛期之后,古埃及文明逐渐衰落,内忧外患接踵而至,先后遭受到利比亚、亚述、波斯、希腊等民族的侵略,公元前30年,罗马人征服埃及,他们关闭寺庙,烧毁大量抄本和书籍,驱逐通晓象形文字的祭司。公元4世纪左右,只有很少的埃及人还能够读出这些埃及象形文字,此后,逐渐就真的成了一个“谜”。埃及令人叹为观止的古文明在北非浩瀚的沙漠和尼罗河历年的泛滥里,沉睡了整整一千五百年。

 1799715日,拿破仑驻埃及军队中的一名上尉在北部港口城市罗塞塔附近发现一块石碑,石碑是公元前196年托勒密王朝时代刻制的,罗塞塔石碑由上至下共刻有同一段诏书的三种语言版本,最上面是14行古埃及象形文(Hieroglyphic,又称为圣书体,代表献给神明的文字),句首和句尾都已缺失,中间是32行世俗体(Demotic,当时埃及平民使用的文字),再下面是54行古希腊文。石碑运到埃及的亚历山大,法国科学家开始进行研究。1801年,法国战败投降,英国军队要将全部研究成果没收,法国科学家威胁要全部烧掉,最后达成妥协,允许法国科学家保留研究成果和石碑拓片,但石碑被英国军队运往大英博物馆保藏。商博良与埃及象形文字

 商博良利用掌握的资料,全身心地投入到对罗塞塔石碑的研究,他首先注意到,象形文字虽然符号众多,但毕竟有限,而且某些符号有规律地重复出现。因此它们肯定不是纯粹的表意文字。继而,他进一步证实象形文字也不是纯粹的表音文字,而是表意文字与表音文字的结合体。另外,他还发现多数的符号都是表音符号。经过不懈努力终于成功地译解出古埃及象形文字的结构,这些符号有些是字母,有些是音节文字,有些则是义符,一个符号代表一整个事物。1822年,他向法国碑文纯文学学院提交了研究论文,并宣布了对埃及象形文字的成功破译,璀璨的古埃及文明徐徐撩开了笼罩她一千多年的面纱,向我们露出勾魂摄魄的微笑。他取得的成果书写了世界考古史上极其重要的篇章,标志着现代埃及学的诞生。商博良编制出完整的埃及文字符号和希腊字母的对照表,为后来解读大量的古埃及遗留下的纸草文书提供了非常有用的工具。埃及人创造出的24个表音符号是目前所知人类历史上最早的标声符号,但还不是真正的字母文字。后来的腓尼基人在埃及24个表音符号的基础之上,创造出世界最早的字母文字。古希腊人又在腓尼基的22个字母(全是辅音)的基础上,增加了元音字母,形成了希腊字母文字,现在欧洲各国的字母文字都是从希腊字母文字发展而来的,由此可以看出埃及的象形文字在世界文明发展过程中的地位。

    据说,为了感谢商博良和法国对埃及学的贡献,1831年,埃及总督穆罕默德阿里(Muhammad Ali)将卢克索神庙前的两座方尖碑赠送给法国,由于运输困难只运回来一座,18331221日抵达巴黎,三年之后,18361025日,法王路易菲利浦将它竖立在协和广场的中央。这座有三千多年历史的方尖碑高二十三米,重二百三十吨,碑身四面纵向刻有三行古埃及象形文字,主要内容是赞颂古埃及第十九王朝法老拉美西斯二世的丰功伟绩。商博良与埃及象形文字
        巴黎协和广场中央的埃及方尖碑,上面刻满象形文字
   

 

    用象形文字写成的亡灵书内容包括祈祷文、颂歌和咒语等。目的是为死者在冥界提供指导和保护。在大约4000多年前的埃及古王国时期,只有法老和王室成员才能使用这些祈福的文字,他们把这些奇特的咒语刻在金字塔的内壁上,被后人称为金字塔铭文。到了中王国时期,王室的这种特权也开始为贵族官员们所享有。而那时这些奇特的咒语则往往被衬刻在棺材上,称为石棺铭文。随后大约在公元前1400年左右,由于莎草纸的普及,亡灵书广泛用于民间,人们把祷文和咒语及使用说明写在莎草纸上,随死者一起下葬。大英博物馆和卢浮宫博物馆都收藏有内容丰富图文并茂的埃及亡灵书。商博良与埃及象形文字
        大英博物馆收藏的《安尼亡灵书》
商博良与埃及象形文字
商博良与埃及象形文字

       大英博物馆收藏的《哈奈弗亡灵书》
商博良与埃及象形文字商博良与埃及象形文字
        卢浮宫收藏的《奈斯敏亡灵书》

    1856年,法国东方学者普里斯(Prisse)在古埃及首都底比斯发现了一份写满世俗体文字的纸草文献,该书的成书时间约在公元前12世纪的中王国时期,编入该书的《普塔霍特普训示》是唯一完整的存世版本。埃及古王国第五王朝(公元前2510----公元前2460年)的宰相普塔霍特普(Ptahhotep)为教诲即将接任他职位的儿子撰写了45段训诫和箴言,被认为是人类历史上已知的第一篇伦理文章。该莎草纸文件保存在法国国家图书馆。

商博良与埃及象形文字商博良与埃及象形文字

其中的几段译文如下:

倘若你成了高贵者、富裕者,不要忘记被人轻视的穷困的日子。

若要被人称赞,就应避开贪婪,不要同它友善,它是一种顽症,是种种坏事的动因,是一切恶行的根源。

遇事要思考后再去做,不经考虑的举止必将贻笑大方;行事不要傲慢自大,讲话要和颜悦色;宽厚能够克服艰难,暴躁必将搅浑生活。
  莽撞者对忠告充耳不闻,视愚昧为有知,视损失为得利,把坏话当作自己的营养品,他的所做所为既胡乱而又盲目。
  不要被你的知识欺骗,向愚者求教要和向智者求教一样。学问无止境,谁也达不到它的顶峰,没有一个学者能对某门科学不断言。有价值的话比绿宝石还不易找到,尽管这样,你或许在推着磨的女奴手上发现了它。

这些箴言有的讲个人修养,有的讲社会道德,有的涉及国家政治,今天读来仍然发人深省。我们要感谢商博良这位伟大的语言及考古学家用超人的智慧为人类找到了破译象形文字的钥匙,而这也是打开埃及古文化一切门锁的钥匙。

 

 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多