分享

【跟逃逃学英语】“超市”的英文该怎么说

 shelley_wang66 2016-08-01
跟逃逃学英语

7岁的居美孩子逃逃唱主角,带你和孩子轻松学英语。

逃妈微信号:potatoyolanda


“超市”直接翻译过来是supermarket,但其实平时却很少听到这个词,说得更多的是grocery store,究竟各种大大小小的卖场怎么说?有什么区别呢?来听逃逃和爸爸聊一聊。


重点词汇/句子

Supermarket 卖食物和各种家居用品的超级大卖场,比如美国这边的几大品牌Walmart,Target,Costco,按照规模都算是supermarket了。


Grocery store 按照定义应该是比较大的,主要卖食品的卖场,比如我们这边有Kroger, Sprouts,都算Grocery store. 但注意的是,很多美国人把这些稍微大些的卖场,不管是不是只卖食物,都统称为grocery store。所以,我们在美国待这么久几乎就没有听到过supermarket这个词,大家都是习惯地说grocery store


Convenient store 便利店,美国绝大多数加油站旁边都会有个卖零食和小日用品的杂货店,对应我们国内7-11,屈臣氏,红旗连锁,舞东风等等这些小便利店,都可以叫convenient store。


下期逃逃和爸爸接着聊逛超市:-)


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多