分享

想不到你是这样的博尔特,世界最快的闪电飞人画风竟如此逗比

 道2和 2016-08-15

这届奥运会,我们见证了菲尔普斯(Phelps)的传奇落幕。


他用23块金牌给自己的奥运生涯画上完美的句号。




但世界上最快的人,除了水里的菲尔普斯,还有田径场上的博尔特(Usain Bolt)。


而博尔特也宣布这是他最后一届奥运会。


仿佛是一个时代的结束。


在刚刚结束的男子100米决赛,这位牙买加的“闪电”飞人以9秒81轻松拿下金牌。这是他在奥运百米飞人大战中的三连冠。


After his customary languorous start, the Jamaican sprinter sped past the rest of the field – including arch-rival Justin Gatlin – and finished in 9.81 seconds, successfully defending the title he won at the Beijing 2008 and London 2012 Games. He now becomes the first person to win three consecutive Olympic 100m titles. 

在他习惯性的慢悠悠的起跑之后,这位牙买加短跑选手加速超过田径场上所有对手,包括他的劲敌加特林,最终以9秒81夺冠。成功卫冕他在2008北京奥运和2012伦敦奥运中的成绩。他由此成为史上加冕奥运百米赛跑三连冠的第一人。


sprinter:短跑选手

sprint:冲刺、短跑


一个三连冠哪够,他还要拿三个三连冠:


Winning the 100 meters was the first step to Bolt's attempt at a 'triple triple.' Bolt is also looking to win his third straight gold in the 200 meters and with Jamaica's 4x100 meter team.  

夺冠100米仅是博尔特冲击“三个三连冠”的第一步。他还计划赢得他在200米和4X100米接力赛中的三连冠。


最经典的是,这位大神,在100米预赛的冲刺阶段还有心情回头看对手……


来看慢镜头……


最后博尔特以10秒07获得小组第一。可以,这很博尔特!


这绝对是本届奥运会最精彩的抓拍镜头没有之一……



看看外媒怎样描述这张照片:


The world’s fastest man, Usain Bolt, competed in the men’s 100-meter semi final today just 30 minutes before winning gold in the final, and breezed past the competition with absolute ease. So much so, he took time to turn his head and give his competitors a cheeky smile.

世界上跑得最快的人,尤塞恩·博尔特,在问鼎男子100米决赛前半小时的半决赛中,以完全轻松的状态,毫不费力拿下比赛。他甚至有闲暇转过头,给对手一个调皮的笑容。


breeze past:轻而易举超过



上图完美诠释了和闪电飞人一起跑步是什么感觉……


看这笑容,别的选手都拼死命在跑,他跟在玩儿似的……


其实,看着对手冲刺基本上是他的习惯动作了。


2008年北京奥运会的百米飞人大战中,博尔特就一边创造着9秒69的新世界纪录,一边在终点前的“回头望月”,欣赏对手和自己的差距。


2008年北京奥运会田径男子100米决赛


2012年伦敦奥运会100米预赛,90度扭头看对手……


2013年的莫斯科田径世锦赛,博尔特在200米的赛道上完成了史上首个三连冠,如此重要的时刻他又是以这种看着对手跑的方式冲的线。



就这么东张西望着把金牌摘了……


实力碾压对手的博尔特在本届奥运会赛前采访中说:


''It's always to win. That's what I'm here for.''

总是能赢。我到这儿就是来赢的。


博尔特,Bolt,这名字本身就有闪电、霹雳的意思。


Bolt n.

A flash of lightning; a thunderbolt.

一道闪电;霹雳


a bolt from the blue:晴天霹雳


我们来膜拜一下这道闪电驰骋田径场的精彩镜头集锦:




博尔特世界闻名的另一个特色,就是他的“专利”庆祝动作(victory pose)



这个动作是有名字的,叫“To Di World” (To The World):


Usain Bolt’s “To Di World”, also known as bolting, involves leaning back and pointing both index fingers towards the sky with the right arm cocked and the left stretched out. 

博尔特的“To Di World”专属动作,也叫bolting,是指身体后倾,双手的食指都指向天空,右臂向斜上方弯曲,左臂伸直的动作。



虽然博尔特在2008年北京奥运会上就比了这个动作,但它真正火起来还是在2012年伦敦奥运会,博尔特在赢得100米赛金牌之后再次让“To Di World”亮相。




之后,这不仅成了他个人迎接胜利的招牌动作(signature move),还成了拍照姿势的新时尚(photo fad),尤其受到田径热爱者的青睐。


这是日本的Hidekichi Miyazaki爷爷,105岁挑战100米比赛,成为这个项目最老的运动员。博尔特发出这个照片向老先生表示敬意。


而这伟大的动作是从105岁到0岁的小baby都能够hold住的!


Twitter上甚至有一个宝宝做bolting的比赛,博尔特特别高兴地转发,还写上有爱的评语。



随便看几个:


“A natural' 小天才……



'Champ in the making' 冠军正在养成中……



'Practice makes perfect' 要多练习才能进步啊!(这有点凑合~)


是不是已经感受到了一股浓浓的逗比气息……


是的,这位世界冠军也是田径界的一股泥石流。


他的Twitter是这样的画风:


签名还是很酷:


Anything is possible I don't think limits.

一切皆有可能,我从不去想极限。


晒自己在里约到处装酷的照片,全是“我是网红,不服来战”的画风。


跟巴西陆军合影:



跟贫民窟(favela)的孩子合影:



在牙买加代表团的新闻发布会上,博尔特临时兴起,与巴西美女跳起了桑巴舞。



不忘自拍。



请看高能桑巴舞视频:



赞助商特意给逗比的飞人做了一套自己的emoji,叫做boltmojis。



当然少不了招牌动作,这浓浓中二风:


飞人还特别爱演。在给维珍传媒(Virgin Media)拍摄的一则广告中,博尔特一人分饰五角,演博尔特一家人,过足了戏瘾。


演自己:躺在沙发上玩平板



演少年博尔特:小游戏迷



演色色的欧吉桑博爸:跟多名女性同时网聊



演吃货小博尔特:死死盯住麦片圈不放



演迷妹博妈:用笔记本看偶像法拉赫的视频



完整视频:



还能随手丢冷笑话。


前往里约前,博尔特接受美国新闻节目《今日秀》采访,主持人问博尔特怕不怕寨卡病毒,飞人说不怕。主持人问为什么?飞人答:


Because I'm fast. They can't catch me.

因为我很快,他们追不上我。


(*注:catch有生病的意思,比如catch a cold)




好吧,你赢了。


编辑:祝兴媛 左卓

实习编辑:杨燕媚


中国日报网双语新闻

(ID:chinadaily_mobile)

为您的英语保鲜

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多