分享

[转载]有“毒”的汉字

 老刘tdrhg 2016-08-19

有“毒”的汉字

——简化汉字指瑕(四)

杨立新


    今天要谈的有“毒”的汉字就是这个“毒”字。

    “毒”字有毒?此话怎讲?

    答案很简单,您看,“毒”字下面是一“母”字。

    在我们每个人的心中,母亲的形象一定是无私、伟大、慈爱、高尚的。母亲是寒夜灯下缝补衣裳的温情,是病儿床前悉心不尽的关爱,是风雨中撑起的一把伞,也是游子远行扯不断的挂念。母亲是一切美丽事物的化身,是具备所有美德的至善女神,我们用什么语言来赞颂都不为过。怎么,我们伟大的母亲竟与“毒”字发生了联系?!虎毒尚不食子,何况为人母乎?


[转载]有“毒”的汉字[转载]有“毒”的汉字



    这就是简化字带来的可怕梦魇!

    其实,繁体“毒”字下面并不是“母”,而是“毋”。如1936年中华书局出版的《中华小字典》(见下图)中的写法。

[转载]有“毒”的汉字

《中华小字典》“毒”字注释


    东汉许慎的《说文解字》称:“[转载]有“毒”的汉字,厚也。害人之艸(草),往往而生。”

    我们看到,小篆[转载]有“毒”的汉字 [转载]有“毒”的汉字(生)和[转载]有“毒”的汉字(毋)两部分构成,表示生命本能所拒绝的有害物质。而“母”的小篆为[转载]有“毒”的汉字[转载]有“毒”的汉字(女)中间的两点为指事符号,表示母亲因生育而发达的两乳。简化字破坏了“毒”的造字含义。

   记得国内一位颇为知名的语言学家曾在一篇题为《男尊女卑在汉语和德语中的对比》文章中说,汉字中,从“女”、从“母”的字多含贬义。并以“毒”字为例称:“从‘母’,贬义”。汉字简化后,将“母”和“毋”这两个部首合一为“母”,所以才闹出了这种荒诞不稽的“研究结果”来。其实,这不是简化而是繁化,因为简化后的“毒”字多了一画,恰恰与汉字简化的初衷背道而驰。

    在古代,从“毋”之字都带贬义色彩。如“毐”字。《说文解字》称:“毐,士之无行者。从士、毋。贾侍中说:‘秦始皇母与嫪毐淫,坐诛。故世骂淫曰嫪毐。’读若娭。”故“毐”是“士”、“毋”组成的会意字,在古代指品行不端正的男子。嫪毐(lào ǎi,前284-前238),战国末年秦国的假宦官。他受吕不韦之托伪为宦官入宫,与秦始皇母亲赵太后私通,因而倍加宠信,受封为长信侯,并自称为秦王的“假父”。后来因发动叛乱失败而被秦始皇处以极刑,车裂而死。

    试想,当老师在黑板上写下这个“毒”字时,面对天真无邪的、天天哼唱着“有妈的孩子像个宝”的孩子们将作何解释?为天下所有的母亲和她们的孩子们,请将“母”从“毒”字中去除!



    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多