分享

破解 “英女王之宠”的秘密,这份“英文档案”我带你读

 卧龙十四 2016-08-24

我们都知道英国是由大不列颠岛上的英格兰、威尔士和苏格兰,爱尔兰岛东北部的北爱尔兰以及一系列附属岛屿共同组成的一个西欧岛国。其中苏格兰全境多高地,地形地貌较特殊,于是就导致——苏格兰境内产生了许多特殊的小动物。


他们有一个共同特点,那就是



Shetland pony

设特兰矮马


设特兰矮马起源于英国苏格兰东北部设特兰岛,并以此命名。这个矮胖矮胖的小马是不是看起来萌萌哒。

 


在2013年,两匹矮种马被选为苏格兰旅游局的“代言马”。

 

(就是这两匹,真是个看颜值的世界~)


就像是小孩子都会喜欢骑儿童版的自行车,初学骑马的小盆友也深爱着矮小的小矮马,由此小矮马深得皇室恩宠。

 

(女王4岁时拥有的第一匹马就是小矮马,名字叫 Peggy)



(永远美丽的戴妃扶着可爱的威廉王子骑在小矮马上)


关于马的寓意,不管在中国还是在国外都是很正能量的。


在电影《奔腾年代》中有这样一段台词,“We all are here today, because this is a horse who won't give up, even when life beats him by a nose. But, everybody loses a couple. And you either park up and you go home, or you keep fighting. ”

你们今天来此,是因为这是匹永不投降的马,就算命运以毫厘之差击败了它。但是,人生总是有起有落,要不你就打包回家,要不就继续奋斗。

 


那么关于马的成语和习语,有没有现成的英文互译呢?


1. ride one's high horse 就是“骑着高头大马,耀武扬威,横得不行的样子

2. hold your horses 就是“不要着急”

3. one-horse town 就是偏僻、规模很小的镇子

4.悬崖勒马”翻译为“pull back before it's too late”

5.“一马当先”翻译为“be the first, take the lead”



Scottish Fold

苏格兰折耳猫


我们都已经很熟悉了,它最初在苏格兰被发现,因为猫的耳部发生了基因变异,后来就以它的发现地和身体特征而命名。

这种猫患有先天患有骨科疾病,时常用坐立的姿势来缓解痛苦。其实这种猫咪是很可怜的。但它乐意与人为伴,并用它特有的这种安宁的方式来表达。 

霉霉也是一位铲屎官,辛勤地养育着她的折耳猫,到哪里都抱着他们。




有次猫咪居然还抓伤了霉霉的大长腿。霉霉的腿太贵了,这一爪子下去抓的不是腿,是白花花的银子!!!

人们都说,猫有九条命。Cat has nine lives. 小猫就是这样一直古灵精怪,总是化险为夷。

 


Scottish Blackface

苏格兰黑头羊


电影《小羊肖恩》中原型。这种羊表示“虽然我很黑,但是我很温柔

 


(我做个鬼脸给你,你开心不?)


在海外购物挑选羊毛制品时,我们看衣物的标签总是看的一头雾水,这说的都是什么占80%什么占20%啊?现在我们来学习下这些词汇。


wool——羊毛

cashmere fabrics——羊绒面料

mohair——马海毛

alpaca——羊驼毛

lambswool——羊羔毛

wool spinning——仿羊绒

goat hair——山羊毛



看了这么多

是不是很心动

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多