分享

Chitchat | On Busyness 说说忙碌的那些事儿

 青青草原草 2016-08-27
One respectable reporter friend died at a subway station a month ago, and pathetically, as a friend I read this news online first. Another friend who went to his funeral called me on his way back home and said, 'Whenever I go to these occasions, I always talk to myself: don't always work overtime and spend more time with my family. It seems I have more profound thoughts on life, but the other day, when I got up, I spun like a top, and nothing changed. '
一个很值得尊重的朋友,一个月前,猝死在回家的地铁站,而我,却是通过新闻推送知道的这件事。 另一个朋友去参加了他的葬礼,回来的路上,给我打电话说,“每次从八宝山回来都觉得自己对人生意义有了更为深远的思考,发誓说再也不要加班了,一定要多休息多陪家人。可第二天一睁眼,该怎么奔命还是那样,像个停不下来的陀螺,生活依旧一成不变的继续着。”

In other news, an American man named David Zinn has been enlivening sidewalks with his ephemeral works of art. Let's check out his works: 

告别这个悲伤的故事,我要给你们讲的第二个故事要欢乐很多。先来看看一个叫David Zinn的美国男生在街边道旁画的一些温情3D画儿。他的画并不会像Edgar Muller的作品那么壮观宏大,但充满了爱与童趣。



What do you think of these? Like them? The artist has been creating what he calls 'pointless' original artwork since 1987. It has been 29 years. I can't picture anyone around me dedicating himself or herself to making little chalk drawings for 29 years. I asked one of my artist friends, would you do this? He answered, 'It's hard to preserve, what is the point?' 'Well, the point is he is much more famous than you are,' I teased him. 
看完他的画儿你作何感想?喜欢吗?在Zinn先生自己的个人网站自述里,他把这些作品称作“毫无意义”的,并自嘲说,从1987年就开始从事这种无意义的创作。我看完问一个画油画的艺术家朋友,我说,你会做这样的事情吗?他想都没想,说,“这多难保存啊,做这事儿,点在哪呢?”我逗他说, “点就在,现在他可比你有名的多哦。”

Spending 29 years on 'pointless' art is a luxury for most of us. Actually, David Zinn is quite enjoying his life. So that's why when most of the readers wrote to me, and described how busy they are, I just ask them one question: do you like it? My point is not whether you are busy but whether what you're busy with is what you like and whether you have a clear aim with it. 
花29年,去做一些“无意义”的事情,这对我们来说,实在是太奢侈了。我们都忙忙碌碌如蚂蚁一般,忙着去做“更有意义”的大事呢。事实上,Zinn先生不仅收获了成功,更重要的,他比我们更享受生活。所以当我看到大部分留言一味的描述自己在忙什么、有多忙的时候,我都会问你们同一个问题“你喜欢正在做的这件事吗?”所以,其实忙不忙并不重要,重要的是你做的事情是不是你热爱的,以及你有没有一个清晰的目标。
上期话题回顾:

Chitchat| Hi,最近忙吗?How busy are you? How busy you are!


Here is my advice:
所以关于忙碌,我是这样想的,不一定对,大家根据自己的情况定夺。

1. If you're young, like in high school or college, the target is not as important as those who are working or hunting for a job. When you are busy learning, that is good. And if you enjoy that, that is fabulous, fantastic and perfect. I read that many readers were sitting for the post-graduate entrance exam, and they said they're happy to learn something. But even if you don't enjoy learning, it's OK. It's a time of your life for increasing your knowledge and you can go far later in life. 
1. 如果你还年轻,比如你是高中或者大学生,那么你的目标就没有已经工作或者正在求职的人那么重要。我反而比较支持年轻时少立志、多读书。忙是好事。不上到一定高度,你很难决定自己喜欢什么、适合什么。同理,如果你享受学习的过程,那么恭喜你,那简直太棒了,就像很多读者留言说正忙于考研,并且享受学习的过程,这就非常好。但是即便你没有那么享受,在学习阶段,也要挑战一下自己。挑战本身也该是快乐的。我现在有时候觉得这社会有点奇怪,尤其读你们留言最大的感受就是:少年常立志,一工作了之后,丢掉所有的梦想,背着房贷,像陀螺一样在地上任人抽打着前行。 少年时的梦想,如初恋,虽珍贵,但成就者少,总因为没有一定的知识积累及阅历积累而破灭。可悲的是有资格立志的时候,梦却灭了。顺便说一句:像是“我立志三年之内升到局级” -- 这不叫梦想。

2. If you have already worked for years, you are kept busy in order to earn a salary or pay back the loan for your house and you have to sit through work every day. I'm sorry to be frank, but in my opinion that is pathetic. A few smart readers left messages like this: 'Keeping busy now is for the right of having more choices later.' That is right. Don't miss the best window for hard work. 
如果你已经工作了多年,工作的目的仍旧仅仅是为了工资、为了还房贷。那么对不起,恕我直言,这样的人生有点可悲了。后台有留言蛮有智慧:“现在的忙碌,是为了今后有更多的选择”。所以,如果你们还年轻,请不要错过自己学习本领、强大自己的最佳窗口期。

3. Even if you are busy at what you definitely loved in your career, don't sacrifice the time with your family, and especially don't ignore your parents. There is a Chinese saying, 'Children would like to support parents yet the parents can't wait longer. ' Whenever I read this sentence, I can see a vivid picture of my parents waiting for me.
即使你所忙碌的事业是你至心热爱的,也不要牺牲与家人共聚的时间,尤其是不要因为工作忽视父母。中国有句俗语,“子欲养而亲不待”。 这是一句很耐嚼的句子。每每看到这句话,父母在门前等待的画面就出现在我面前。希望你们也好好的思考一下,人生有很多事情是没法弥补的,真心希望大家的人生都少一些缺憾。

So if you're busy, please ask yourself a few questions: 'Do I like it? Do I have a clear target? Have I ever sacrificed the time with my family?' If you're not busy, don't be lazy. The best thing you can do is learn something you're interested in. My mother-in-law is already in her 70s, she's retired, and she's learning photography every day. She told me learning makes her happy. It's never too late to learn. 
所以,总而言之,如果你很忙,那一定要想清楚几个问题:我喜欢这个工作吗?我有明确的目标吗?我有牺牲与家人共聚的时间吗?如果你不忙,也不要懒惰。最好的事情莫过于学一些你感兴趣的东西。中国有句俗话,技不压身。我婆婆70多岁光景,天天研究摄影研究到如痴如醉,她觉得这样才是快乐的。所以只要你想学,永远都不会太晚。我一直认为,保持对这个世界的好奇心,是弥足珍贵的事情。

And the most important question of this article is: setting the condition you knew you were going to die, would you regret your current arrangement of your work and leisure right now? 

所以,最后,最重要的,留给大家一道思考题,不用回答我,认真的对你们自己作答:知道自己迟早一天会离开这个世界,你现在的状况,忙碌或者闲散,你会后悔吗?


Sorry以这么沉重的方式结束这周的Chitchat。

你们还有什么感兴趣的话题?在后面留言吧,我们日后探讨。

Celine说
我知道我们的读者大多是90/00后的学生。有时候,特想通过这个微信号跟你们聊聊,想知道你们眼中的世界和心中的想法。

所以周末,我在这儿和你们见面。先选一个话题,或者讲一个故事,听听你们的看法。第二周周末的时候,再说说看我的个人看法是怎样的。

“想说”就点右下方“写留言”说说你想聊的话题,语言中英文亦可。

CHINADAILY
RealTimeChina

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多