糖画与糖人 我想大家都不会陌生 好看又好吃 这都是童年的记忆 即使现在也不难见到 盛唐时期 原料为麦芽糖或蔗糖的糖人 已经盛行街头巷尾 来我国求艺的日本匠人 将糖艺带回了平安时期的京都 并且进行了创新与改良 称之为飴細工 意为麦芽糖工艺品 到了江户时代 日本糖艺发展到了鼎盛 手艺人制作糖人时 多样的表演 也是一大亮点 他们以镊子、剪刀等 简单的工具 在彩色的麦芽糖上 创建了一个个动物雕塑 作品浑身通透 且栩栩如生 表演时还会给孩子们 讲一些魔幻故事 成了当地最受欢迎的手艺 然而糖艺在日本 并不像我国这么幸运 好景不长 在江户时代之后 这门手艺便因某些原因 开始走向了下坡路 而原因却成了一个谜 500年过去了 是只有糖艺术传人 才晓得的秘密 姑且搁下这个谜团 回到现代来看 这里是日本东京浅草 有一家名为Amezaiku的糖果店 这家店第一眼 给人的印象并不起眼 招牌很简单 装修也够低调 而踏进店门之后 你便会惊诧别有洞天 店里规整地陈列着 各式各样的糖艺作品 造型大多以动物为主 件件独一无二 客人总是熙来攘往 生意做得很是红火 有些还是慕名而来的外国人 他们来此除了买回作品 更重要的目的还是 想亲眼目睹店主精湛的技艺 手塚新理 Amezaiku的店主 今年27岁 为数不多的 日本糖艺传人之一 手塚自小看着糖艺长大 对此十分热情 因而结下了不解之缘 他确信他今生是为了糖艺 而来到世上的 据手塚介绍 唐朝的糖艺传入日本后 手艺人对其视如珍宝 经过了8个世纪的发展与演化 日本糖艺文化达到巅峰 并且创作出了Amezaiku工艺 而令人遗憾的是 Amezaiku仅是昙花一现 如今全日本只剩下两家店 掌握这种古老制糖手艺 当问起是何原因 手塚并不避讳这个问题 也不忙着回答 只是摊开了他的那双巧手 原来Amezaiku相当考验 匠人的技艺 首先将糖浆加热至90℃ 然后必须在短短的三分钟内 用小巧的工具塑形 否则糖浆将会在这点时间凝固 等到成形的糖浆 完全凝固后 再用有机色素上色 这个步骤又需要 一定美术功底 一尾精致的金鱼 被手塚迅速制作完成了 这些过程看似短暂 然而观众们并不知道 手艺人正经受着无比的痛楚 由于塑形时需忍受高温 且必须眼疾手快 也顾不全剪刀的走势 制作过程十分艰难 手艺人的双手 难免会被烫伤或割伤 少年手塚在苦修糖艺时 双手仅在几年之内 千疮百孔面目全非 二十岁的人 五十岁的手 也正是因为这个原因 大多人才吃不了这份苦 糖艺便难以延续 而当手塚回过神来看着 被他创造出来的精美作品 就像自己的孩子一般 令他倍感欣慰 这些代价是值得的 因而他并没放弃糖艺 继续苦修 在他高中毕业后 他果断放弃了大学 一直忙于练习Amezaiku 潜心专研并创新 十几年下来 便修得了这般成果 简直是出神入化的境界 2013年 学有所成的手塚成立了 Amezaiku店铺兼工作室 进一步拉近了 他与梦想的间距 在这里 他不仅卖手艺 还时时刻刻向顾客 讲解手艺 显得十分热情 感兴趣的顾客 还可以亲手尝试制作 并赠送一些作品给他们 手塚希望能从中 找出合适的人 收入工作室做学徒 目前他已招募到了三人 他并不甘心只是 以糖艺发家致富 他最大的心愿还是 将糖艺继续传承下去 长达13个世纪的传统手艺 不能在这一代就断了 他打算今后开一个培训班 大量招收学徒 培养出更多的糖艺人 就在最近 他推出了新系列的产品 “消夏棒棒糖” 玲珑剔透而又清新淡雅 为这个酷暑添了 几丝清凉 他想借此让更多的人 了解日本糖艺 From:东方手艺人(ID:shouyiren2050) End 日站君推荐这位有灵魂的gril ▼ 日站 |
|