分享

国内学不到,出国后让老外惊艳的口语表达

 frankxsh 2016-09-08

口语来说

有那么一些用法

在国内很少听到,但在国外讲英文时

一开口 足以惊艳歪果仁

国内学不到,出国后让老外惊艳的口语表达

go by

再也不要傻傻的自我介绍

除本名之外

有的人可能还有小名(昵称)或英文名

以往介绍的时候通常是这个样子

My Chinese name is xxx,

and my English name is xxx...

国内学不到,出国后让老外惊艳的口语表达

口语当中,这种情况就可以用go by来解决

-My name is Zhangxin(原名),

and I go byLinda(英文名).

我叫张欣,英文名叫Linda.

without further ado[?'du?]

切入主题的金句

国内学不到,出国后让老外惊艳的口语表达

脱口秀以及各种视频节目中

主持人通常会先铺垫一下背景

然后在切入正题前说一句

'And without further ado, let's...'

近似于中文里的“好了,闲话少叙,咱们正式开始...

hands down

妥妥的~

国内学不到,出国后让老外惊艳的口语表达

有的人可能知道hands down的意思是“很容易”

但它还有另外一个特别传神的口头意思

-You will win hands down.

你铁定赢了。

buy

不再是 买买买!

国内学不到,出国后让老外惊艳的口语表达

除了“买”之外还表示“相信”

-You can call in sick but they won't buyit.

你可以打电话请病假,但他们不会信。

the last...

别误会,可不是 “最后”的意思

国内学不到,出国后让老外惊艳的口语表达

You are the last person I want to see.

这句话乍一看像是“你是我想见的最后一个人。”

BUT

完全反了

这句话实际意思是

-It is the last thingI want to do.

我最不愿意干的就是这个。

想要自己的英文流利地道,一切场面都能hold住么?

每日关注微信公众号“英伦腔调”

点击“阅读原文”,

免费领取英语试学体验课吧!

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多