分享

那种光说不做的'嘴炮少年',用英语该怎么说?

 飞飞猴 2016-09-18


生活中,你一定遇到过这样一种人,他们说了或答应要做的事,然后就没有然后了…


这些人在英语里又该怎么说呢?




形容词


unreliable

这类人,总的来说就是“不靠谱”。


overambitious

over+ambitious,野心太大,眼高手低。


动词


overextend

如果没有兑现是因为其它事情太多,分身乏术,那这种人就是overextend oneself,让自己承担了过多的工作。


名词


procrastinator/postponer

如果单纯地就是没有动力做,那就是“拖延者”。



over-promiser

promiser是许诺者,over-promiser就是许诺超过了自己的能力范围,结果无法兑现的人。


over-optimist

optimist是乐观主义者,over-optimist的意思则是过于乐观的人,以为自己能办到,结果后来因为种种原因没能做到。





    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多