分享

《上林赋》原文、翻译及赏析

 爱雅阁 2016-10-05
  上林赋

                          

      





















                                                                                       司马相如

     
 《上林赋》是《
子虚赋》的姊妹篇,是汉赋大家司马相如的代表作品。作品描绘了上林苑宏大的规模,进而描写天子率众臣在上林狩猎的场面。作者在赋中倾注了昂扬的气势,构造了具有恢宏巨丽之美的文学意象。此赋是表现盛世王朝气象的第一篇鸿文。
                                                                    图片
上林赋
亡是公听然而笑曰⑵:“楚则失矣⑶,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者⑷,非为财币,所以述职也⑸。封疆画界者⑹,非为守御,所以禁淫也⑺。今齐列为东藩⑻,而外私肃慎⑼,捐国逾限⑽,越海而田⑾,其于义固未可也。且二君之论⑿,不务明君臣之义,正诸侯之礼,徒事争于游戏之乐,苑囿之大,欲以奢侈相胜⒀,荒淫相越,此不可以扬名发誉⒁,而适足以贬君自损也⒂。
“且夫齐楚之事,又乌足道乎⒃!君未睹夫巨丽也,独不闻天子之上林乎?左苍梧⒄,右西极⒅。丹水更其南⒆,紫渊径其北⒇。终始灞浐(21),出入泾渭(22);酆镐潦潏(23),纡馀委蛇(24),经营乎其内(25)。荡荡乎八川分流(26),相背而异态(27)。东西南北,驰骛往来(28),出乎椒丘之阙(29),行乎洲淤之浦(30),经乎桂林之中(31),过乎泱漭之野(32)。汩乎混流(33),顺阿而下(34),赴隘狭之口(35),触穹石(36),激堆埼(37),沸乎暴怒,汹涌澎湃。滭弗宓汩(38),逼侧泌瀄(39)。横流逆折,转腾潎冽(40),滂濞沆溉(41)。穹隆云桡(42),宛潬胶戾(43)。逾波趋浥(44),涖涖下濑(45)。批岩冲拥(46),奔扬滞沛(47)。临坻注壑(48),瀺灂霣坠(49),沈沈隐隐(50),砰磅訇礚(51),潏潏淈淈(52),湁潗鼎沸(53)。驰波跳沫(54),汩濦漂疾(55)。悠远长怀(56),寂漻无声(57),肆乎永归(58)。然后灏溔潢漾(59),安翔徐回(60),翯乎滈滈(61),东注太湖(62),衍溢陂池(63)。于是乎鲛龙赤螭(64),??渐离(65),鰅鰫鳍鮀(66),禺禺魼鳎(67),揵鳍掉尾(68),振鳞奋翼,潜处乎深岩,鱼鳖讙声(69),万物众伙。明月珠子(70),的砾江靡(71)。蜀石黄碝(72),水玉磊砢(73),磷磷烂烂(74),采色澔汗,藂积乎其中(75)。鸿鹔鹄鸨(76),鴐 鹅属玉(77),交精旋目(78),烦鹜庸渠(79),箴疵?卢(80),群浮乎其上,泛淫泛滥(81),随风澹淡(82),与波摇荡,奄薄水渚(83),唼喋菁藻(84),咀嚼菱藕。
“于是乎崇山矗矗(85),巃嵷崔巍(86),深林巨木,崭岩参嵳(87),九嵕嶻嶭(88)。南山峨峨(89),岩陁甗崎(90),摧崣崛崎(91)。振溪通谷(92),蹇产沟渎(93),谽呀豁閕(94)。阜陵别岛(95),崴磈葨廆(96),丘虚堀礨(97),隐辚郁垒(98),登降施靡(99),陂池貏豸(100),沇溶淫鬻(101),散涣夷陆(102),亭皋千里,靡不被筑(103)。揜以绿蕙(104),被以江蓠(105),糅以蘪芜(106),杂以留夷(107)。布结缕(108),攒戾莎(109),揭车衡兰(110),槀本射干(111),茈姜蘘荷(112),葴持若荪(113),鲜支黄砾(114),蒋苎青薠(115),布濩闳泽(116),延曼太原(117)。离靡广衍(118),应风披靡,吐芳扬烈(119),郁郁菲菲(120),众香发越(121),肸蚃布写(122),晻薆咇茀(123)。
“于是乎周览泛观,缜纷轧芴(124),芒芒恍忽(125)。视之无端,察之无涯,日出东沼(126),入乎西陂(127)。其南则隆冬生长,涌水跃波(128)。其兽则?旄貘嫠(129),沈牛麈麋(130),赤首圜题(131),穷奇象犀(132)。其北则盛夏含冻裂地(133),涉冰揭河(134)。其兽则麒麟角端(135),騊駼橐驼(136),蛩蛩驒騱(137),駃騠驴骡(138)(六庵注)。
“于是乎离宫别馆(139),弥山跨谷,高廊四注(140),重坐曲阁(141),华榱璧珰(142),辇道纚属(143),步櫩周流(144),长途中宿(145)。夷嵕筑堂(146),累台增成(147),岩窔洞房(148),頫杳眇而无见(149),仰攀橑而扪天(150),奔星更于闺闼(151),宛虹扦于楯轩(152),青龙蚴蟉于东箱(153),象舆婉僤于西清(154),灵圄燕于闲馆(155),偓佺之伦(156),暴于南荣(157)。醴泉涌于清室(158),通川过于中庭(159)。盘石振崖(160),嵚岩倚倾(161)。嵯峨磼礏(162),刻削峥嵘(163)。玫瑰碧琳(164),珊瑚丛生,琘玉旁唐(165),玢豳文鳞(166),赤瑕驳荦(167),杂臿其间(168),晁采琬琰(169),和氏出焉(170)。
“于是乎卢橘夏熟(171),黄甘橙楱(172),枇杷橪柿(173),亭奈厚朴(174),梬枣杨梅(175),樱桃蒲陶(176),隐夫薁棣(177),答沓离支(178),罗乎后宫,列乎北园。崒丘陵(179),下平原,扬翠叶,扤紫茎(180),发红华,垂朱荣(181),煌煌扈扈(182),照曜钜野(183)。沙棠栎槠(184),华枫枰栌(185),留落胥邪(186),仁频并闾(187),欃檀木兰(188),豫章女贞(189),长千仞,大连抱(190),夸条直畅(191),实叶葰楙(192),攒立丛倚(193),连卷欐佹(194),崔错癹骫(195),坑衡閜砢(196),垂条扶疏,落英幡纚,(197),纷溶箾蔘(198),猗狔从风(199),藰莅卉歙(200),盖象金石之声,管籥之音(201)。偨池茈虒,旋还乎后宫(202),杂袭絫辑(203),被山缘谷,循阪下隰(204),视之无端(205),究之无穷。
“于是乎玄猨素雌(206),蜼玃飞鸓(207),蛭蜩蠼猱(208),獑胡豰蛫(209),栖息乎其间。长啸哀鸣,翩幡互经(210)。夭蟜枝格(211),偃蹇杪颠(212)。隃绝梁(213),腾殊榛(214),捷垂条(215),掉希间(216),牢落陆离(217),烂漫远迁(218)。若此者数百千处。娱游往来,宫宿馆舍(219),庖厨不徙,后宫不移,百官备具(220)。
“于是乎背秋涉冬(221),天子校猎(222)。乘镂象(223),六玉虬(224),拖蜺旌(225),靡云旗(226),前皮轩(227),后道游(228)。孙叔奉辔(229),卫公参乘(230),扈从横行(231),出乎四校之中(232)。鼓严簿(233),纵猎者,河江为阹(234),泰山为橹(235),车骑雷起(236),殷天动地(237),先后陆离(238),离散别追(239)。淫淫裔裔(240),缘陵流泽(241),云布雨施。生貔豹(242),搏豺狼(243),手熊罴(244),足壄羊(245),蒙鹖苏(246),绔白虎(247),被班文(248),跨壄马(249),凌三嵕之危(250),下碛历之坻(251)。径峻赴险(252),越壑厉水(253)。椎蜚廉(254),弄獬豸(255),格虾蛤(256),鋋猛氏(257),羂騕褭(258),射封豕(259)。箭不苟害(260),解脰陷脑(261),弓不虚发,应声而倒。于是乘舆弭节徘徊(262),翱翔往来,睨部曲之进退(263),览将帅之变态(264)。然后侵淫促节(265),儵夐远去(266),流离轻禽(267),蹴履狡兽(268)。轊白鹿(269),捷狡兔(270),轶赤电(271),遗光耀(272)。追怪物(273),出宇宙(274),弯蕃弱(275),满白羽(276),射游枭(277),栎蜚遽(278)。择肉而后发(279),先中而命处(280),弦矢分,艺殪仆(281)。然后扬节而上浮(282),凌惊风,历骇猋(283),乘虚无(284),与神俱。躏玄鹤(285),乱昆鸡(286),遒孔鸾(287),促鵔鸃(288),拂翳鸟(289),捎凤凰(290),捷鹓鶵(291),揜焦明(292)。道尽途殚,回车而还。消遥乎襄羊(293),降集乎北纮(294),率乎直指(295),晻乎反乡(296)。蹷石阙,历封峦,过鳷鹊,望露寒(297),下棠梨(298),息宜春(299),西驰宣曲(300),濯鹢牛首(301),登龙台(302),掩细柳(303)。观士大夫之勤略(304),均猎者之所得获(305),徒车之所轥轹(306),步骑之所蹂若(307),人臣之所蹈籍(308),与其穷极倦谻(309),惊惮詟伏(310),不被创刃而死者,他他籍籍(311),填坑满谷,掩平弥泽(312)。
“于是乎游戏懈怠(313),置酒乎颢天之台(314),张乐乎轇輵之宇(315)。撞千石之钟(316),立万石之虡(317),建翠华之旗(318),树灵鼍之鼓(319),奏陶唐氏之舞(320),听葛天氏之歌(321),千人唱,万人和,山陵为之震动,川谷为之荡波。巴渝宋蔡(322),淮南干遮(323),文成颠歌(324),族居递奏(325),金鼓迭起,铿鎗闛鞈(326),洞心骇耳(327)。荆吴郑卫之声,韶濩武象之乐(328),阴淫案衍之音(329),鄢郢缤纷(330),激楚结风(331)。俳优侏儒(332),狄鞮之倡(333),所以娱耳目乐心意者,丽靡烂漫于前(334),靡曼美色(335)于后。若夫青琴、宓妃之徒(336),绝殊离俗,妖冶娴都(337),靓妆刻饰(338),便嬛绰约(339),柔桡嫚嫚(340),妩媚孅弱(341)。曳独茧之褕绁(342),眇阎易以恤削(343),便姗嫳屑(344),与俗殊服,芬芳沤郁(345),酷烈淑郁(346);皓齿粲烂,宜笑的皪(347);长眉连娟(348),微睇绵藐(349),色授魂与(350),心愉于侧(351)。
“于是酒中乐酣(352),天子芒然而思(353),似若有亡(354),曰:‘嗟乎!此大奢侈。朕以览听馀闲(355),无事弃日(356),顺天道以杀伐(357),时休息于此(358)。恐后叶靡丽(359),遂往而不返(360),非所以为继嗣创业垂统也(361)。’于是乎乃解酒罢猎,而命有司曰:‘地可垦辟,悉为农郊(362),以赡萌隶(363),隤墙填堑(364),使山泽之人得至焉。实陂池而勿禁(365),虚宫馆而勿仞(366),发仓廪以救贫穷,补不足,恤鳏寡,存孤独,出德号(367),省刑罚,改制度,易服色,革正朔(368),与天下为更始(369)。’
“于是历吉日以斋戒(370),袭朝服(371),乘法驾(372),建华旗,鸣玉鸾(373),游于六艺之囿(374),驰骛乎仁义之涂(375),览观《春秋》之林(376),射《狸首》(377),兼《驺虞》(378),弋玄鹤(379),舞干戚(380),载云?(381),揜群雅(382),悲《伐檀》(383),乐乐胥(384),修容乎礼园(385),翱翔乎书圃(386),述《易》道(387),放怪兽,登明堂(388),坐清庙(389),次群臣,奏得失,四海之内,靡不受获(390)。于斯之时,天下大说(391),乡风而听,随流而化(392),芔然兴道而迁义(393),刑错而不用(394),德隆于三王(395),而功羡于五帝(396)。若此故猎,乃可喜也。若夫终日驰骋,劳神苦形,罢车马之用(397),抏士卒之精(398),费府库之财,而无德厚之恩,务在独乐,不顾众庶,亡国家之政,贪雉兔之获,则仁者不繇也(399)。从此观之,齐楚之事,岂不哀哉!地方不过千里,而囿居九百(400),是草木不得垦辟,而人无所食也。夫以诸侯之细(401),而乐万乘之侈(402),仆恐百姓被其尤也(403)。”
于是二子愀然改容(404),超若自失(405),逡巡避席(406),曰:“鄙人固陋(407),不知忌讳(408),乃今日见教,谨受命矣。”
作品注释: 
⑴选自《文选》卷八。上林,上林苑,故址在今陕西西安市西及周至、户县界。它本是秦代的旧苑,汉武帝时重修并加扩大。
⑵亡是公:作者假托的人名。亡,通“无”。听(yǐn引)然:张口而笑的样子。
⑶失:指不对。《上林赋》是承《子虚赋》而来,《子虚赋》是借楚国子虚和齐国乌有先生的对话展开,以折齐称楚结束,所以本文这样承接。
⑷纳贡:交纳贡物。
⑸述职:古代诸侯朝见天子,陈述政务方面的情况。
⑹封疆画界:指画定诸侯国之间的疆界。古代植树为界,称封疆,在两封之间又树立标志,称画界。
⑺淫:放纵,过分。指诸侯国不知节制,侵入别国疆界。
⑻东藩:东方的藩国。齐国在东,故称“东藩”。藩,藩篱、屏障。
⑼私:指私自交好。肃慎:古国名,在今长白山以北至黑龙江一带。⑩捐国:指离开自己的国家。逾限:越过本国边界。
⑾越海而田:指《子虚赋》言齐王“秋田乎青丘”之事。“青丘”为传说中的海外国名,故云“越海”。田,通“畋”,畋猎。
⑿二君:指《子虚赋》中的子虚和乌有先生。
⒀相胜:相互压服。
⒁扬名发誉:即发扬名誉。意思是使好的名声传播开来。
⒂贬君自损:贬低君主,损害自己的声誉。
⒃乌:何。⒄左:指东方。苍梧:汉郡名,治所在今广西苍梧县。苍梧古属交州,在长安东南,故言“左”。
⒅右:指西方。西极:古指豳地,在长安西北一带,故言“右”。
⒆丹水:水名,出陕西商州市西北冢岭山,东南流入河南境。更:经过。
⒇紫渊:当为上林苑北边水名。径:同“经”。
(21)终始灞浐:指灞水和浐水始终流在上林苑中。终始,作动词用。灞浐,都是渭水的支流。(22)出入泾渭:指泾水和渭水流入苑中又流出苑去。泾,泾水,源出宁夏南部六盘山东麓,流经甘肃,至陕西高陵县境入渭水。渭,渭水,源出甘肃渭源县之鸟鼠山,东流至陕西潼关县入黄河。
(23)酆镐(hào浩)潦(lǎo老)潏(jué决):皆为水名。酆,源出陕西宁陕县东北秦岭,东北流经长安入渭水。镐,源出陕西长安县南,北注于渭水。现下游已湮,上游北注于潏水。潦,源出陕西□县南山涝谷,东北经咸阳西南境注于渭水。潏,源出陕西□县南山石鳖谷,北经长安入渭水。
(24)纡馀委蛇(yí移):形容水流曲折宛转的样子。委蛇,同“逶迤”。
(25)经营乎其内:指诸水流经其中。经营,周旋。
(26)八川分流:指上述灞、浐、泾、渭、酆、镐、潦、潏八条河流各自流动。
(27)相背:指诸水流向不一。
(28)驰骛:马疾行的样子,这里指水流很快。
(29)椒丘之阙:生满椒树的山相对而立,类似于阙的形状。阙,又名门观。门前两旁建台,上有楼观,中间有阙口为通道,故称阙。
(30)洲淤:水中可居之地。古时长安一带人呼洲为淤。浦:水边。
(31)桂林:指上林苑中的桂树林。
(32)泱漭:广大、辽阔。
(33)汩(yù玉)乎混流:指水流很急,水势很大。汩,水流迅速。混,水势浩大。
(34)阿:高大的山丘。
(35)隘陿:即狭隘。陿,同“狭”。
(36)穹石:大石。
(37)堆埼(qí奇):高大曲折的河岸。
(38)滭弗(bìfèi毕沸)同“觱沸”,水上涌的样子。宓(mì密)汩:水流疾去的样子。
(39)逼侧:水迫近岸边。泌瀄(jié节):水浪涌起互相冲击的样子。逼,同“逼”。
(41)转腾:旋转激荡。潎(piē瞥)冽:水波互相冲击的样子。
(41)滂濞(pāngpì乓僻):即“彭湃”,水波相互撞击的声音。沆(hàng杭去声)溉:水浪愤怒涌起的样子。
(42)穹隆:水势高起的样子。云桡:形容
水势回旋翻滚如云涌。桡,扰动。
(43)宛潬(shàn善):水流盘曲的样子。胶□:水流纠绞在一起的样子。□,同“戾”。
(44)逾波:一波超一波,即后浪推前浪。趋浥:指很快地流向低处。
(45)涖(lì利)涖:水流急的样子。濑(lài赖):浅水沙石滩。
(46)批:击打。拥:同“壅”,防水堤。
(47)奔扬:水流奔腾。滞沛:浪花翻卷。
(48)临坻(chí持):临近小丘。坻,水中小丘。注壑:流入沟壑之中。
(49)瀺灂(chánzhuó馋着):小水声。指水流近小丘时发出的细小声音。霣坠:指水从高处落到低处。霣,通“陨”。
(51)沈沈:水深的样子。隐隐:水势盛大。
(51)砰磅(pēngpāng烹乓):即“乒乓”,象声词。訇礚(hōngkē轰科):指水流激荡发出轰隆隆的声音。
(52)潏(jué决)潏淈(gǔ古)淈:水涌出的样子。潏,水涌出貌。淈淈,同“汩汩”。
(53)湁潗(chìjí赤集)鼎沸:形容水流上涌如沸腾的样子。湁潗,水沸腾的样子。
(54)驰波跳沫:水流疾泻而飞沫跳荡。
(55)汩濦(yùxī遇吸):水流急转的样子。濦,《汉书》作“□”。漂疾:同“剽疾”,形容水势猛悍。
(56)怀:归往。
(57)寂漻:同“寂寥”,水流平缓而无声。
(58)肆:安,指水流平稳安定。
(59)灏溔(hàoyǎo号杳):水势广大无际的样子。潢(guāng光)漾:水势深广,水波荡漾。
(60)安翔徐回:形容水流缓慢。回,回旋。
(61)翯(hè鹤)乎滈(hào浩)滈:谓大水泛着白光。□,白而有光泽。滈滈,指水泛着白光。
(62)太湖:在今江苏省。因在长安东方,故曰“东注”。
(63)衍溢陂(pí皮)池:谓水流满池塘。陂池,池塘。
(64)螭(chī吃):传说中蛟龙一类动物,无角。
(65)??(gèngméng更去声萌):鱼名,形似鳝。渐离:鱼名,形状不详。
(66)鰅(yú于):鲶类的一种,皮肤有文。鰫(yōng庸):同“鳙”,即花鲢鱼。鳍(qián虔):鱼名,形似鲤而体长。鮀(tuō托):即河豚。或说即黄颊鱼,口大而食小鱼。
(67)禺禺:黄地黑文,皮上有毛的一种鱼。魼(qū区):即比目鱼。鳎(tǎ塔):亦比目鱼一类。
(68)揵(qiān虔):扬起。掉:摇动。
(69)讙:喧哗,闹嚷。
(70)明月:宝珠名。
(71)的□(lì历)江靡(méi眉):谓宝珠的光芒照耀江边。的□,明亮的样子。靡,通“湄”,水边。
(72)蜀石:质次于玉的一种石。黄碝(ruǎn软):黄色的碝石。碝,石名,质地次于玉。
(73)水玉:即水晶石。磊砢(luǒ裸):众多。
(74)磷磷烂烂:谓玉石色泽鲜明,光彩灿烂。
(75)“采色”二句:谓玉石积聚于水中,光芒辉映。澔汗,同“浩汗”,盛多的样子。这里指光彩灼灼,相互映辉。藂,同“丛”。
(76)鸿:大雁。鹔(sù肃):即鹔鹴,雁的一种,毛为绿色。鹄:天
鹅。鸨:似雁而大,灰颈白腹,背部有黄褐和黑色斑纹。
(77)□(jiā家)鹅:雁的一种,形比鸭大而嘴小。《方言》:“雁,自关而东谓之□鹅。”□,同“□”。属(zhú烛)玉:即“鸀□”,水鸟,似鸭而大。
(78)交精:同“□□”,水鸟名,俗名茭鸡,形如凫而腿长。旋目:鸟名,大于鹭而尾短,眼旁毛呈现回旋的样子。
(79)烦鹜:鸟名,外形像鸭而小。庸渠:鸟名,俗名水鸡,外形像鸭而鸡足。
(80)箴疵:水鸟名,形似鱼虎,毛呈苍黑色。□卢:俗称水老鸦。
(81)泛淫泛滥:指鸟浮于水面上自由自在的样子。泛,同“泛”,飘浮。
(82)澹淡:此指飘动的样子。
(83)奄薄水渚:指群鸟止息于小洲之上。奄,息。薄,集。
(84)唼喋(zādié匝谍):指鸟聚在一起吃食。菁、藻:都是水草名。
(85)矗矗:山直立高耸的样子。
(86)巃嵷(lóngzōng龙宗)崔巍:山高峻的样子。
(87)崭(chán缠)岩□嵳:山势险要高低不平。崭,同“□”。□嵳,同“参差”。
(88)九嵕(zōng宗):山名,在陕西醴泉县东北。嶻嶭(jiéniè截聂):山高峻的样子。
(89)南山:终南山,主峰在陕西西安市南。峨峨:高大。
(90)岩陁(zhì志)□(yǎn眼)锜(qí其):指山中多穴洞。陁,坂,山坡。□,瓦器名,即甑。锜,三只脚的釜。王先谦《补注》说:“山之嵌空玲珑有若锜然,与□对文。”
(91)摧崣:同“崔巍”,山势高峻的样子。崛崎:形容山势陡峭险绝。
(92)振溪通谷:指大的山谷。振,开放。溪,溪谷。通,通达。
(93)蹇产:曲折的样子。
(94)谽(hān酣)呀豁閕(xiā虾):指山谷幽远空洞的样子。谽呀,形容山谷幽深。豁閕,空虚的样子。
(95)阜陵别□:谓山丘像被水分成的一个个小岛。□,同“岛”。
(96)崴磈(wéi危)□廆(wēi伟):都是高峻的意思。
(97)丘虚堀礨(juélěi决垒):指山特起不平的样子。虚,通“墟”。
(98)隐辚郁□(lěi磊):指山堆积不平的样子。
(99)登降施(yǐ以)靡:指山势高下绵延。施靡,山势倾斜绵延的样子。
(100)陂池貏豸(bǐzhì比至):指山势渐渐平坦。陂池,读如“坡陀”,倾斜的样子。貏豸,渐趋平坦。
(101)沇(wěi伟)溶淫鬻:指水在山涧中缓缓流动。淫鬻,水流缓慢。
(102)散涣:涣散,散开。夷陆:平坦的原野。
(103)“亭皋”二句:谓水边地方没有不平坦的。亭,平。皋,水边地。被筑,指筑地令平。
(104)揜(yǎn眼):遮盖。绿蕙:香草名。
(105)被:覆盖。江蓠:香草名。
(106)糅:掺杂。蘪芜:香草名,又名蕲芷。
(107)留夷:香草名。
(108)布:布满。结缕:草名,多年曼生,叶如白茅。
(109)攒戾莎:戾莎丛聚而生。戾莎,草名。
(110)揭车衡兰:指揭车、杜衡和兰草三种香草。
(111)槀(gǎo稿)本:香草名,根可入药。射干:草名,根可入药。
(112)茈姜:即紫姜,嫩姜。茈,同“紫”。蘘(ráng瓤)荷:一名蘘草,茎叶似姜,根可食,也可入药。
(113)葴(zhēn针)持:即酸浆草。若荪:杜若和荪草,都是香草。
(114)鲜支:香草名,又名燕支,可染红色。黄砾:香草名,可染黄色。
(115)蒋:即菰蒲草,又名茭,所结实即菰米。苎(zhù注):同“芧”,草名,即三棱草。青薠:草名,形状类莎(suō蓑)草而稍大。
(116)布濩(hù户):散布,布满。闳泽:大水泽。闳,宏大。
(117)延曼:蔓延。太原:广大原野。
(118)离靡:连绵不断的样子。广衍:广泛散布开来。衍,展开。
(119)吐芳扬烈:谓花草散发出浓烈的香气。
(120)郁郁菲菲:形容香气浓烈。
(121)发越:发扬,散发。
(122)肸蚃(xīxiǎng希响):指香气四散,沁入人心。肸,响声传布。蚃,对声音反映敏感的一种虫子。布写:四散传布。写,通“泻”。
(123)晻薆咇茀(bìbó必伯):形容香气充盛。
(124)缜纷:茂密繁多。轧芴(wù勿):致密而不可分辨。
(125)芒芒恍忽:眼花缭乱的样子。
(126)东沼:上林苑东边池沼。
(127)西陂:亦上林苑池名。与上句联系,极言上林苑之大。
(128)“其南”二句:指上林苑面积广阔,其南部隆冬也草木生长,水不结冻。
(129)□(róng容):又名封牛,颈上有肉堆,有力而善于奔走。旄:旄牛。貘(mò莫):形似犀牛而略小,鼻长无角。□(lí犁):小于旄牛,皮黑色。
(130)沈牛:水牛。麈(zhǔ主):鹿类,一角,尾大,可作拂尘。麋:即驼鹿,又叫犴(hān鼾),四不像。
(131)赤首:传说中的一种兽的名称。圜题:亦是一种兽名。传说两兽均生活在南方。题,额。
(132)穷奇:传说中的怪兽,能食人,外形像牛,毛如猬,声音像嗥狗。
(133)其北:指上林苑北部。
(134)揭(qì器):提起衣服度水。
(135)角端:兽名,外形像貊(形似熊),角生在鼻上。
(136)騊駼(táotú陶途):兽名,形似马。橐驼:即骆驼。
(137)蛩(qióng穷)蛩:一种白色野兽,形似马。□騱(tuóxī驼溪):野马的一种,青黑色,有白色鳞纹。
(138)駃騠(juótí决提):骏马名。□:同“骡”。
(139)离宫别馆:指皇宫以外供皇帝临时居住的宫殿馆舍。
(140)四注:四面围绕。
(141)重坐:指两层楼房。曲阁:指曲折连结的楼阁。
(142)华榱(cuī崔):用花纹装饰的椽子。璧珰:用璧玉装饰的瓦当。
(143)辇道□(xǐ喜)属:指宫中辇道四通八达。辇道,可以乘辇而行的阁道。□属,阁道回环,如织丝之相连属。□,束发的帛。
(144)步櫩(yán言):可以通行的长廊。櫩,同“檐”。周流,周遍。
(145)长途中宿:谓长廊走不完,中间需要停宿。
(146)夷嵕(zōng宗)筑堂:削平山岭,建筑房屋。夷,
削平。嵕,高的山。
(147)累台增成:高的楼台一层又一层。增,通“层”。成,一层叫一成。
(148)岩窔(yǎo咬):深邃的样子。洞房:幽深的房屋。
(149)頫:同“俯”。杳眇:深邃的样子。此句是形容亭台极高,下视不见地。
(150)橑(lǎo老):屋椽。扪(mén门):用手摸。此句亦形容亭台极高。
(151)奔星:流星。更:经过。闺闼:宫中的小门。
(152)宛虹:弯曲的虹。扦:同“拖”。楯(shǔn吮)轩:指门窗的栏杆。
(153)“青龙”句:谓青龙驾的车子可以在东厢房行进。此极力形容房屋的宽阔。蚴蟉(yǒuliú友流),龙行的样子。此用以形容车子。东箱,东边厢房。箱,通“厢”。原作“葙”,据《考异》改正。
(154)象舆:象拉的车子。婉僤(shàn善):车行进的样子。西清:指西厢房。清,清静之处。
(155)灵圄(yǔ语):对于仙人的总称。燕:燕息,闲居。闲馆:清雅的馆舍。
(156)偓佺:古代传说的仙人名。伦:类。
(157)暴:通“曝”,晒太阳。荣:指飞檐。
(158)醴泉:甘甜的泉水。清室:即静室。
(159)通川:流水。
(160)盘石:大石。盘,通“磐”。振崖:砌成整齐的石崖。振,《考异》以为当作“裖(zhèn振)”,累积整齐。
(161)嵚(qīn钦)岩:倾斜的样子。倚倾:偏斜倾侧。
(162)嵯峨:高大的样子。□□(jiéyè捷业):高峻的样子。
(163)刻削:形容石崖险峻,像刀削过一样。
(164)玫瑰:珍珠名。碧琳:玉石名。
(165)琘玉:像玉的美石。琘,同“珉”。旁唐:如说“磅礴”,广大的样子。
(166)玢(bīn宾)豳:有纹理的样子。文鳞:文彩斑烂像鳞片一样排列。
(167)赤瑕:赤色的玉。驳荦(luò洛):色彩斑驳。驳,同“驳”。(168)杂臿:夹杂。臿,通“插”。
(169)晁采:美玉名。琬琰(yǎn演):美玉名。
(170)和氏:指和氏璧。为春秋时楚国人卞和所发现。
(171)卢橘:橘子的一种,皮厚,大小像柑。秋天结实,第二年夏天始熟。
(172)黄甘:即黄柑,橘的一种。楱(còu凑):橘的一种,又称小橘。
(173)橪(rán然):即酸枣。
(174)亭:即棠梨,又名海棠果。奈:属苹果一类的水果。厚朴:树名,果实甘美,树皮可入药。
(175)梬(yǐng影)枣:枣类,外形似柿而小。
(176)蒲陶:即葡萄。
(177)隐夫:果木名,形状不详。薁(yù郁)棣:即唐棣,又名郁李,果实可食,种子入药。
(178)答沓(tà踏):木名,果实像李子。离支:即荔枝。
(179)□(yí宜):通“迤”,延及,绵延。
(180)扤(wù物):摇动不定。
(181)荣:木本植物的花。
(182)煌煌扈扈:光彩鲜艳的样子。
(183)钜野:广阔的原野。钜,同“巨”。
(184)沙棠:果名,俗名沙果。栎(lì立):橡实。槠(zhū朱):苦槠,木名,常绿乔木,果实小于橡实。
(185)华:即桦树。枰(píng平):平仲树,即银杏树。栌(lú卢):黄栌。
(186)留落:石榴树。胥邪:即椰子树。
(187)仁频:即槟榔树。并闾:即棕榈树。
(188)欃檀:檀木的一种。木兰:又名杜兰,木名。
(189)豫章:即樟树。女贞:即冬青树。
(190)大连抱:指树干很粗,几个人才能合抱过来。
(191)夸条:指花朵和枝条。夸,通“荂(huā花)”,花。直畅:指任意舒展。
(192)葰楙(jùnmào俊茂):肥大茂盛。葰,大。楙,同“茂”。
(193)攒立丛倚:指草木丛聚而生,或直立,或相互依傍。
(194)连卷(quán拳):即“连蜷”,指枝柯屈曲生长。□佹(lìguǐ立鬼):指树枝相互交错,向背不一。□,依附。佹,背离。
(195)崔错:错杂的样子。癹骫(bōwěí拨委):指枝条屈曲错杂的样子。骫,通“委”。
(196)坑衡:抗衡。坑,通“抗”。□砢(kěluǒ可裸):指枝条盘屈扭结,互相倾倚。
(197)落英:落花。幡□(xǐ喜):飞扬的样子。
(198)纷溶:繁盛的样子。箾□(xiāosēn萧森):高大的样子。
(199)猗狔从风:指花随风飘动。猗狔,同“旖旎”,柔美的样子。
(200)藰莅:风吹草木发出的声音。卉歙(xī吸):如同说“呼吸”,指风迅疾吹木的声音。
(201)籥:古代的一种管乐器。
(202)“偨池”二句:指高高低低树木围绕后宫生长。偨池,同“差池”,高低不平的样子。茈虒(cíchí词池),义亦同“差池”,不整齐。旋还,环绕。
(203)杂袭:错杂重复。絫辑:同“累集”,众多繁盛。
(204)循:沿着。阪:山坡。隰(xí习):低湿的地方。
(205)无端:无边。
(206)玄猨素雌:黑色的雄猿,白色的雌猿。猨,同“猿”。
(207)蜼(wěi伟):一种长尾猿,形如猕猴黑色。玃(jué觉):大母猴。鸓(lěi垒):鼯鼠。前后肢间有薄膜,能从树上飞翔。
(208)蛭:传说中一种能飞的兽,四翼。蜩:当作“□(zhǒu帚)”,传说中一种兽名,大如驴,形如猴,善爬树。蠼猱(juénáo决挠):同“玃猱”,老猕猴
(209)獑(chán馋)胡:同“獑猢”,兽名,似猿。縠(hú狐):即白狐子,以猴类为食物。蛫(guǐ诡):猿类。
(210)翩幡:鸟飞轻疾的样子。这里指猿类来往轻捷灵巧。幡,通“翻”。互经:互相经过。
(211)夭□(jiǎo狡):指猿猴跳荡矫健的动作。枝格:长的树枝。
(212)偃蹇:指猿猴身体活动屈曲宛转的样子。杪(miǎo秒)颠:树枝顶端。杪,树梢。
(213)隃:同“逾”,越过。绝梁:断的桥梁。这里形容从甲树跃到乙树如越绝梁,非实指。
(214)腾:跃上。殊榛(zhēn真):另一片榛树丛。
(215)捷垂条:拉住下垂的树枝。捷,通“接”。
(216)掉希间:指猿猴在树枝稀疏的空间荡来荡去。掉,摆动,摇荡。
(217)牢落陆离:指猿猴零落不齐,聚散无常。牢落,散漫的样子。陆离,参差不齐。
(218)烂漫远迁:指猿
猴往来迁徙。烂漫,形容猿猴奔走蹦跳的样子。
(219)宫宿馆舍:在离宫止宿,在别馆居住。
(220)“庖厨”三句:谓离宫别馆中有庖厨,有宫女,有百官奉侍,不必从朝廷调来。
(221)背秋涉冬:指秋末冬初。背,离开。涉,入。
(222)校(jiào较)猎:用木栏圈起猎场打猎。校,木栏。
(223)镂象:指用象牙雕刻装饰的车子。
(224)六玉虬:指用六匹马驾车。虬,无角的龙。这里指马。
(225)拖:曳。蜺旌:指色彩斑斓有如虹蜺的旌旗。蜺,同“霓”。
(226)靡:倾斜。云旗:画有熊虎的大旗。
(227)皮轩:以兽皮作饰的车子。
(228)道游:指道车和游车。古代天子出行,用道车五乘、游车九乘作为前导。道,通“导”。
(229)孙叔:古代善于驾车的人。一说,指汉武帝时的太仆公孙贺(字子叔)。奉:捧。
(230)卫公:也是指古代善于驾车的人。一说,指汉武帝时大将军卫青。参乘:陪乘,即车右,担任护卫。参,通“骖”。
(231)扈从:即护从,指天子的侍卫。
(232)四校:指天子射猎时的四支扈从部队。
(233)鼓严簿:指在戒备森严的仪仗侍卫队伍中击鼓。簿,卤簿,天子出行时的随行仪仗。
(234)河江:即江河。阹(qù去):阻拦禽兽的围阵。
(235)橹:望楼。
(236)雷起:形容车骑声很大,如同雷响。
(237)殷天:震天。
(238)陆离:分散。
(239)别追:指分别追逐禽兽。
(240)淫淫裔裔:指围猎的人来来往往。
(241)流泽:指打猎的车骑密密麻麻地拥向水泽。
(242)生貔(pí皮)豹:活捉貔豹等野兽。貔,豹一类的猛兽。
(243)搏:搏击。
(244)手:徒手击杀。罴:熊类猛兽。
(245)足:用脚踏住。壄:同“野”。
(246)蒙鹖苏:指戴着用鹖鸟尾装饰的帽子。鹖,鸟名,形像雉鸡,斗时至死不退却。苏,尾。
(247)绔(kù库)白虎:穿着织有白虎纹饰的裤子。绔,同“袴”,套裤,此指穿套裤。
(248)被:通“披”,穿着。班文:指用虎豹一类兽皮作成的衣服。
(249)跨:骑。壄马:指北地所产的良马,又名騊駼。
(250)凌:登。三嵕:山名。危:顶巅。
(251)碛(qì气)历:高低不平的样子。坻(dǐ底):山斜坡。
(252)径:同“经”,过。
(253)厉:涉水。
(254)椎:击杀。蜚廉:龙雀,鸟身鹿头。
(255)弄:用手摆弄,此也指擒获。獬豸:神兽名,相传似鹿而一角。
(256)格:搏杀。虾蛤:猛兽名。
(257)鋋(chán谗):铁柄短矛。这里指用短矛刺杀。猛氏:兽名,形状像熊而小,毛短,有光泽。
(258)羂(juǎn卷):用绳索绊取野兽。騕褭(yǎoniǎo咬鸟):神马名,传说能日行千里。
(259)封豕:大野猪。
(260)箭不苟害:指每箭必射中要害,而不是胡乱将猎物射伤即可。
(261)解:分解,分开。脰(dòu豆):颈项。
(262)乘(shèng胜)舆:皇
上乘坐的车。此指皇上。弭节:驻节,停车。
(263)睨:视。部曲:指参加围猎的队伍。
(264)变态:指各种各样的形态。
(265)侵淫促节:逐渐加快行驶的速度。
(266)儵夐(shūxiòng抒兄去声):忽然远去的样子。儵,同“倏”。
(267)流离:四散,即冲散。轻禽:指飞鸟。轻,轻捷。
(268)蹴履:即践踏。狡兽:猛兽。狡,健。
(269)轊(wèi卫)白鹿:用车轴头挂住白鹿。轊,车轴头。
(270)捷:疾取。
(271)轶赤电:形容车骑疾速。轶,超过。
(272)遗光耀:也极言车骑迅疾。遗,指抛在后面。
(273)怪物:指奇珍怪兽。
(274)出:超出。宇宙:指天地之间的空间。天地四方称“宇”,古往今来称“宙”。
(275)蕃弱:传说中夏后氏良弓名。
(276)满:拉弓到箭头称为满。白羽:指用白色翎毛作尾羽的箭。
(277)游枭:各处游荡的枭。枭,一名枭羊,兽名。一说即狒狒。
(278)栎(lì力):击打。蜚遽:神兽名,鹿头龙身。
(279)择肉:指选择肥胖的。一说选择禽兽身上可射的地方。
(280)“先中”句:谓先指明要射中什么地方,然后射中预定目标。
(281)艺:箭靶。这里指射的目标。殪(yì意)仆:指猎物被射死倒下。
(282)扬节而上浮:旌节飞扬上游于太空。
(283)骇猋(biāo标):即惊风,疾风。猋,通“飙”,从下向上刮的疾风。
(284)乘:升,登。虚无:指天空。
(285)躏:践踏。玄鹤:黑色的鹤。
(286)乱:指使其行列混乱。昆鸡:同“鹍鸡”,鸟名,形状似鹤,赤喙长颈,全身黄白色。
(287)遒:迫,追捕。孔鸾:孔雀和鸾鸟。
(288)促:捕捉。鵔鸃:即赤雉,毛五彩,有花纹。
(289)拂:击。翳鸟:传说中的大鸟,毛五彩,飞起能遮蔽一乡。
(290)捎:同“箾”,以竹竿击打。
(291)捷:取。鹓雏:凤凰一类的鸟。
(292)揜:同“掩”,捕捉。焦明:西方鸟名,也属凤凰一类。又作“焦朋”。
(293)消遥:同“逍遥”,悠游自得的样子。襄羊:同“倘佯”,自由俳徊的样子。
(294)降集:停留。降,下降。集,止。北纮:指极北边的地方。古代认为地的周围有八泽,八泽之外有八纮,北纮称为委羽。纮,维。
(295)率乎:直指的样子。直指:一直往前。
(296)晻乎:迅速的样子。反乡:即“反向”,返回。
(297)“蹷(jué厥)石阙”四句:指经过了石阙、封峦、□鹊、露寒四个观。这四个观是汉武帝建元间所建,在甘泉宫外。蹷,踏过。望,探看。
(298)下:住。棠梨:宫名,在甘泉宫东南三十里。
(299)宜春:宫名,在陕西杜县以东。
(300)宣曲:宫名,在昆明池以西(今陕西西安市西南)。
(301)濯鹢:指划船。濯,通“櫂”,摇船的工具。鹢,船头有鹢鸟图形装饰的船。牛首:池名,在上林苑西边(今陕西西安市西北)。
(302)龙台:观名,在今陕西户县东
北,靠近渭水。
(303)掩:止息。细柳:观名,在昆明池南面(今陕西西安市西南)。
(304)勤略:辛勤巡查。略,巡行。
(305)均:比较多少。得获:获得。
(306)徒车:指士卒和车骑。徒,车前步行的士卒。轥(lìn吝):践踏。轹(lì历):碾压。
(307)步骑:指步兵骑士。蹂若:践踏。
(308)蹈籍:踏踩。籍,通“藉”。
(309)穷极倦谻(jù剧):走投无路,疲惫不堪。谻,极度疲惫。
(310)惊惮詟(zhé折)伏:惊恐而不敢活动。詟,同“慑”,恐惧。
(311)他他籍籍:纵横交错的样子。
(312)掩平:遮蔽了平原。弥泽:填满了大泽。此句极言死亡禽兽之多。
(313)懈怠:疲劳懒怠。此指射猎活动后放松。
(314)颢天之台:上接天宇的高台。颢天,同“昊天”。
(315)张:陈设。轇輵之□:指空旷辽阔的屋子。轇輵,寥廓。□,同“宇”,屋宇。
(316)石:古代重量单位,一石重一百二十斤。
(317)虡(jù巨):悬挂钟磬的木架。
(318)翠华之旗:以翠羽装饰的旗子。
(319)灵鼍(túo驼)之鼓:用鼍皮做成的鼓。鼍,鳄鱼一类的动物。
(320)陶唐氏:即唐尧。
(321)葛天氏:古代部落首领,据说其善歌。
(322)巴渝宋蔡:指这些地方的歌舞。巴、渝,今四川一带。宋、蔡,今河南一带。
(323)淮南:诸侯国名,相当于今安徽淮河以南、和县以北地区,治所寿春。干遮:曲名。
(324)文成:县名,当今河北卢龙县境,其地人善歌。颠歌:指滇地的乐歌。颠,同“滇”,即今云南一带,汉时属西南夷的一部分。
(325)族居:聚集在一起。递奏:互相交替地演奏。
(326)铿鎗:同“铿锵”,指钟声。闛鞈(tángtà唐踏):指鼓声。
(327)洞心:响彻内心。
(328):虞舜时乐名。濩:商汤时乐名。武:周武王时乐名。象:周公旦时乐名。
(329)阴淫案衍:指过度而无节制的音乐。
(330)鄢郢:都是楚地名。缤纷:指舞蹈时交杂错落的样子。
(331)激楚:指楚地的歌曲。结风:指歌曲结尾馀音悠长。
(332)俳优:古代表演杂戏等以供人取乐的人。侏儒:矮人。此指侏儒中任优伶、乐师者。
(333)狄鞮(dī低):西方部族名。倡:女乐工。
(334)丽靡烂漫:美好华丽、色彩鲜明。
(335)靡曼:指美人的细腻润泽,姿态美妙。
(336)青琴:传说中的古代神女。宓(fú伏)妃:传说中的伏羲氏之女,溺死于洛水,遂为洛水之神。
(337)妖冶:美好。娴都:美丽典雅。
(338)靓(jìng静)妆:指以粉黛妆扮。刻饰:指修整头发。以胶刷鬓发,使其整齐如刻画。
(339)便嬛(huán环):轻盈俏丽的样子。绰约:柔婉的样子。
(340)柔桡嫚嫚:指身体柔软苗条、姣好多姿。桡,曲。
(341)妩媚:容貌美丽,悦人心意。孅弱:指身体轻细柔软。
(342)独茧:一个蚕茧的丝。指丝线颜色纯净一致。褕(yú
俞):短衣。绁:同“袣(yì异)”,衣袖。此皆指衣服。
(343)眇:美好,形容下文“阎易”、“恤削”。阎易:衣长的样子。恤削:指衣服线条整齐清晰。
(344)便姗嫳(piè撇去声)屑:衣服翩翩飘动的样子。
(345)沤郁:郁积,指香气浓盛。
(346)淑郁:形容香气浓厚、美好。
(347)宜笑:微露牙齿的笑。的皪(lì历):指牙齿鲜白的样子。
(348)连娟:又弯又细的样子。
(349)微睇:微微顾盼。睇,流盼。绵藐:指眼光的绵长悠远。
(350)色授魂与:指女子以颜色、精神勾引人。一说“色授”是指女子以色勾引男子,“魂与”,是指男子与之精神相应。
(351)心愉于侧:指倾心于侧。愉,通“输”,心输,即倾心。
(352)酒中:饮酒到一半时。
(353)芒然:怅然。芒,通“茫”。
(354)亡:失。
(355)览听馀闲:指处理政事之后的空闲时间。
(356)无事弃日:指没有政事,只是虚度时日。弃,抛弃、闲置。
(357)“顺天道”句:指顺应天道在秋末冬初打猎。
(358)此:指上林苑。
(359)后叶:后世。靡丽:奢华。
(360)往而不返:指一味追求奢侈,不知回头。
(361)继嗣:继承者,后嗣。创业垂统:创立基业,留传后代。
(362)农郊:农田。郊,田。
(363)萌隶:农夫。萌,通“氓”。
(364)隤(tuí颓)墙填堑:谓把上林苑四周的墙推倒,把壕沟填平。隤,毁坏。
(365)实陂池:指在陂池中放养鱼类。勿禁:指让百姓随意打鱼。
(366)“虚宫馆”句:指不再使用上林苑中的宫馆。虚宫馆,使宫馆空虚。仞,满。
(367)出德号:指发布实行德政的命令。
(368)革正朔:改革历法。正,指每年的正月。朔,指每月的初一。古代封建王朝新建立之时,总要易服色,革正朔,以表示与前个朝代不同。
(369)更始:指重新开始。更,变更。
(370)历:选择。斋戒:古人在举行典礼之前,为了表示恭敬,不饮酒,不吃荤,不宿内寝,称为斋戒。
(371)袭:穿。
(372)法驾:天子车驾的一种,用于通常的行动,由奉车郎御车,侍中骖乘,属车四十六乘。
(373)鸣玉鸾:指车辆行走时发出和谐悦耳的铃声。鸾,马辔上的铃。
(374)六艺:即《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》六经。此句是说遍读六经。
(375)涂:通“途”。
(376)《春秋》之林:指《春秋》中包含的众多的经验道理。
(377)射:指行射礼。《狸首》:古逸诗的篇名。古代诸侯举行射礼时,奏《狸首》乐章。
(378)《驺虞》:《诗经·召南》中的一篇。古代天子举行射礼时,奏《驺虞》乐章。驺虞,相传是一种动物,性仁慈。
(379)弋玄鹤:指表演弋射玄鹤的舞蹈。弋,用弓缴来射。玄鹤,黑色的鹤,古代认为它是一种瑞鸟。
(380)干戚:盾和斧。相传舜舞干戚,感服了南方的有苗氏。后演化为舞干戚的大夏舞。
(381)云?(hǎn罕):本指捕捉禽兽的网,此指旌旗。古注说,云?用以猎兽,今载之于车,象征“捕群雅”。
(382)揜:罩住,捕。这里指收罗。群雅:指众多的有才能的人。雅,既指才俊之士,又同“鸦”,语义双关。
(383)悲《伐檀》:谓汉天子因读《伐檀》而兴悲。《伐檀》,《诗经·魏风》篇名。旧说这首诗是讽刺贤者不遇明主。
(384)乐乐胥:谓汉天子因读到“乐胥”的诗句而高兴。《诗经·小雅·桑扈》:“君子乐胥,受天之祜。”郑玄笺:“胥,有才智之名也。祜,福也。王者乐臣下有才智,知文章,则贤人在位,庶官不旷,政和而民安,天予之以福禄。”
(385)修容:修饰容仪。礼园:指《礼》的规定范围。
(386)翱翔:往来游观。书圃:指《尚书》的规定范围。
(387)《易》:指六经之一的《易经》。古人认为《易》包含有一些洁静微妙的道理。
(388)明堂:古代天子朝见诸侯的地方。此指处理政事、朝见大臣的地方。
(389)清庙:太庙,天子祭祖先之庙。
(390)靡不受获:没有人不受到天子的恩泽。获,猎获物,此处指恩惠。
(391)说:通“悦”。
(392)“乡风”二句:谓像风行水流一样,百姓乐意服从天子。乡,通“向”。
(393)芔(huì卉)然:勃然兴起的样子。兴道:指按道行事。迁义:指逐渐接近义。迁,登,接近。
(394)错:通“措”,弃置。
(395)“德隆”句:谓德高过了三王。隆,高,盛。三王,即夏禹,商汤,周文王、周武王。
(396)羡:溢,超过。五帝:指黄帝、颛顼、帝喾、尧、舜。
(397)罢:通“疲”。作动词用。
(398)抏(wán完):损耗。精:指精力。
(399)繇:通“由”,从。此句指仁德之人不照这个样子做。
(400)囿居九百:极言苑囿之广。
(401)细:微小。
(402)乐万乘之侈:喜好天子的奢华。万乘,代指天子。
(403)被其尤:遭受那种做法带来的祸殃。尤,祸患。
(404)愀然改容:改变了脸色。愀然,脸色改变的样子。
(405)超若自失:怅然若失。超,怅惘,惆怅。若,义同“然”。
(406)逡巡:向后退。避席:古人席地而坐,有所敬则离坐而起,谓之避席。
(407)鄙人:粗鄙的人,谦称。固陋:指见识狭隘浅陋,不合于礼义。
(408)忌讳:指不应当说、不应当做的事。
译文:
     

 

亡是公哈哈大笑说:“楚是不对,而齐也未必妥当。诸侯缴纳贡物,不是天

子图谋財幣,而是为了陈述政务;划定疆界,不是为了守御,而是防御诸侯之间

过分地侵入别国。

如今齐国作为天子的东方屏障,

不但私下与肅慎往来,

并且离

国越界,跨海到青丘国打猎,这样做于‘义’是不可以的。况且你二人的说法,

不是昭明君臣之义,完善诸侯之理,却爭於游戏之乐,苑囿之大,企图以奢侈相

取胜,

荒唐淫逸相超越,

这不但不能发扬好名誉,

而且涉足贬低君王而自损形象。

 

“况且齐国与楚国的游乐之事,

又何以值得宣扬!

你们没有见过苑囿的壮观

吗?难道不知道天子的上林吗?东边是苍梧,

西边是西极,

丹水从南流进,

紫苑

从北流出,

灞水滻水始终在苑中流淌,

泾水渭水绕着流进而又流走。

酆水、

镐水、

潦水、潏水,回环弯曲,迂绕苑内,浩浩荡荡八水分流,流向不同,各有千秋。

东西南北,此起彼伏,犹如万马奔腾。从两峰相对的花椒山流出,绕过沙州的涯

边,经过桂树林中,流向辽阔的平野。开始从山上流出时,水势迅疾,滔滔洪流

顺山而下,直奔狭隘之口,撞大石,袭高岸,呼啸暴怒,汹涌澎湃,大浪翻滚,

势不可挡,噼哩啪咭,虎啸龙吟。接着横流倒折,旋转激荡,回旋堆起,茫茫如

云,直冲九天。回波扭聚,纠缠萦绕,前浪冲击,后浪超越,雪浪滚滚,流落低

处;冲过沙滩,刷过石碛,拍打崖岸,冲涌水堤,奔腾高扬,浪花翻卷,漫过小

丘,流向沟壑,潺潺而流,猛然落坠,深沉广阔,水流暴怒,乒砰轰隆,激流溢

涌,唧唧汩汩,鼎沸腾跃,驰波跳沫,急转迅猛。远望归流悠悠,寂寥平缓,安

然流去;然後是一片汪洋浩瀚,安然徐缓;无边无际,泛发白光,东流太湖,溢

满池塘。

 

“上林有蛟龙赤螭(螭:无角龙),鲠瞢(似鳝)渐离(鱼),鰅(皮有文

彩的魚)鰫(似鰱魚而黑)鰬(似鱔魚)鮀(又名黃頰),禺禺(黃底黑紋魚)

魼(比目魚)鰨(四足,声如嬰兒魚)它们扬鳍摆尾,振鳞奋翅,潜伏在深渊。

鱼鳖喧哗,万物庞杂。明月(大珠)小珠,光辉灿烂,照曜江边。美石堆积,数

不胜数,蜀石黄碝,水晶闪闪,灼灼相映,积聚水中。鸿雁鷫鷞,黃鵠鸨鸟,鴐

鵝(野鹅)属玉(水鸟)交精(鸟名)旋目(水鸟名),烦鹜(似鸭而小)庸渠

(似野鸭而鸡足)

箴茈

(水鸟名)

鸬鹚,

它们成群结队,

浮于水面,

自由自在,

随风摇摆,

优哉游哉,

顺水荡漾。

它们集聚在水渚上休息,

唼喋水草,

咀嚼菱藕。

 

上林崇山高耸,崔巍险峻,深林茂密,巨木通天,巉崖惊心,嵾嵳不齐。九

嵕突兀,南山高峨,山崖斜傾,洞穴似鍋,懸崖淩厲,峭壁崔巍。山谷壁立,溪

水合流,沟渠曲折,幽深空虚,大丘土山,分别成岛,高峻入云,丘墟不平,起

伏嶾嶙,上下湾長,陂陀斜傾,渐趋平坦。涧水涌盛,缓缓流动,涣散出谷,漫

延平野。修筑皋地,千里平展。覆盖绿蕙,铺满江蘺,间以蘼芜,夾杂留荑。布

满结缕,簇拥戾莎。还有藁本、射干,揭车、蘅芜和香兰;还有茈姜蘘荷,酸降

草、杜若和荪兰。染红色的香草鲜支,染黄色的香草黄砾;菰蒲草、三棱草和青

薠布满大泽,蔓延至广大的平原。绿草香花,连绵不断,广泛滋生,顺风偃伏,

散发芳香,馨香浓郁,沁人心脾。四面八方,弥漫香气。

 

“在上林四面浏览,

广泛观看,

草木繁茂,

不可分辨;

恍恍惚惚,

眼花缭乱;

视之无边,察之无际。太阳从东边的池塘升起,从西边的池塘落下,南边在隆冬

季节,草木生长,水流波涌;其兽有封牛、牦牛、貘(兽名,形似熊。)、犛牛、

水牛,麈鹿、麋鹿,赤首(野兽)、圆题(野兽)、穷奇(怪兽),北边在盛夏

季节,寒凍裂地,褰衣渡河;其兽有麒麟、角端(兽名,其形象猪,鼻生独角。)

陶駼(兽名,似马)骆驼,蛩跫(青色兽)驒騱(野马);駃騠(马名)驴骡。

 

“上林有离宫别馆,

盖山跨谷,

高高的游廊四面环绕,

凌空悬架的阁道连接

着重檐层屋,

华丽的椽子与碧玉装饰的瓦璫相互映衬;

驾辇而行的阁道接连不断,

环绕宫殿的走廊悠长漫延,一天内走不完只得中途住宿。把山陵削平建筑庭堂,

台阁层层迭迭,直通幽深的洞房。俯视杳眇而下不着地,仰头攀椽就可以摸天。

流星途经宫门,

霓虹横架窗轩。

青龙驾着的车驶向东边的厢房,

象牙装饰的銮舆

宛延在西边的净室;

众神燕息在优雅的闲馆,

偓佺似的大仙曝阳在南宫的飞檐下。

甘甜的泉水从净室中穿过,清凉的绿波从中庭流出。磐石整崖,高峻倾侧,雄伟

峥嵘,刻削奇特。玫瑰碧琳,珊瑚丛生,瑉玉磅礴,纹鳞清晰,赤玉斑斓,夹杂

其间,晁采(美玉名)琬琰(美玉名),和氏出产。

 

上林有夏熟的金橘,还有黄柑小橘,枇杷酸枣、柿子棠梨、苹果厚朴,黑枣

杨梅,樱桃葡萄,隐夫郁李,荅遝荔枝;布滿后宮,结满北园,连绵山岭,直至

平原。翠叶飘扬,紫茎摇动,红花盛开,朱荣下垂。烂漫娇艳,照曜巨野。沙果

橡实,槠树桦木,枫枝银杏,还有黄栌;椰树石榴,棕榈槟榔,欃檀豫章,冬青

杜兰。树高千仞,树干粗大,多人合抱才能搂住。花条舒展,枝叶茂密,果实肥

大,交错丛生,互相依傍,枝柯屈曲,相背不一,错杂依附,盘纡纠结。垂条四

布,落花飞扬。枝繁叶茂,高大萧森,旖旎冉冉,随风飘飘。枝叶飒飒,忽忽歙

歙。象钟鼓之声,管乐之音。树木高低不同,枝条长短不等,环绕后宫,相因累

集,覆盖山谷,沿坡蔓延直至潮湿低下的地方。视之无边,思之无穷。

 

“上林有黑色的雄猿、

白色的雌猿,

还有昂着鼻子的长尾貁,

会飞的红色鼯

鼠,还有长着四只翅膀的善飞的蛭;善于爬树的蜩,短脚会腾跃的獑胡,把猴子

当食物的白狐,白身赤首的蛫。这些动物栖息在树林间,長嘯哀鳴,翩翩腾跃,

你来我往,

树枝就像它们的秋千架,

矫健地荡来荡去。

猕猴们优雅地蜷缩在树稍

上,或蹲或卧,或仰或俯。顽皮的天性使它们跳过了没梁的水涧,跃过了不同的

珍奇异树。它们手挽着柔软的垂条,掉在稀疏的空间,敏捷的游跃,零落不齐,

聚散无常。它们结伙成群,数目不等,奔腾跳跃,络绎远迁。像这样的游览的地

方有上百千处,娱乐游玩来来往往,可以在离宫止宿,别馆居住;有庖厨宫女,

有百官奉侍,不必从朝廷那里调遣。

 

到了秋末冬初,

天子就在木栏圈起的围场打猎。

乘着用六匹美玉装饰的骏马

驾着的象牙雕刻装饰的车子。

曳着霓虹一样色彩斑斓的翡翠装饰的旌旗;

挥着旗

旒上画有熊虎状似云气的大旗;

前面是兽皮装饰的车子,

后面是五乘开路车,

乘导向车。孙叔驾车,卫青陪乘,侍卫穿插出入在四支射猎队伍中,森严的仪仗

队敲着大鼓,跟从在打猎者的后面。以江河阻拦禽兽为阵,以泰山为瞭望楼,车

骑如雷,惊天动地,先后分阵布局,各阵分散追击禽兽。射猎的队伍沿山顺水,

鱼贯前行,接连不断,士卒满布林泽,气势如云布天空,雨降大地。生擒貔豹,

搏击豺狼,手抓熊罴,脚踩野羊;头上戴着五彩的鶡尾,腿上穿着织有白虎的裤

子,身上穿着虎豹皮做的衣服。骑着野马登三嵕高峰,下崎嶇不平的斜坡。奔赴

險峻,越壑涉水,击杀龙雀(怪兽,其形鸟身鹿头),擒获獬豸(神兽),搏杀

虾蛤(猛兽),刺杀猛氏(兽)

,

网罗腰褭(神馬),射殺野豬,箭不虛发,必

中要害,箭穿脖颈,脑袋陷落,弓不虛发,应声而倒。

 

于是乘着皇舆,按住鞭子,悠闲徘徊,驰骋往来;看猎队迂回进退,观将帅

各种姿态。

然后逐渐加鞭疾驶,

突然远去,

惊散飞鸟,

践踏狡兽,

车轴挂住白鹿,

顺手疾取狡兔;一马当先,万马奔腾,超过闪电,抛弃光耀;追着珍奇怪兽,超

出天地之外;弯夏后氏良弓蕃弱,发射白尾羽毛箭,射狒狒,击飞遽(神兽),

选肥兽而射击,

预订射击目标而后中,

弓箭离弦,

目标即倒。

然后扬鞭而上高空,

驾着惊风,骑着骇飙,腾云驾雾,与神相会。搅得昆鸡乱飞;逼得孔雀、鸾鸟无

路可走;

追得五彩雉鸡无处躲藏;

拂赶鷖鸟,

追打凤凰;

抓取鵷雛,

扣捕焦明

(西

方的凤凰鸟)。直到路尽道绝,才回车而返;逍遥徜徉降落聚集在遥远的北方,

继续向前,突然掉头换向。登石阙观,踏封峦观,过鳷雀观,望露寒观,下了棠

梨观,在宜春观休息后,又向西驰骋,到了宣曲后划桨乘船直往牛首池,登上了

龙台观,然后到细柳观休息。登高临下,观士大夫辛勤与谋略的收获,看打猎者

勇敢获取的猎物,

看车前步兵的践踏以及车轮的碾轧,

以及步兵骑兵的践踏和人

臣的糟践。

看禽兽疲惫穷困之极的惊恐讋伏,

即使沒有被兵刃伤害的禽兽,

也是

尸体交横,垒摞成堆。填满沟谷,掩蔽平原,覆盖林泽。

 

“当人们疲惫的结束打猎后,

在昊天台置办酒席,

在空旷辽阔的厅堂里铺排

音乐;撞千石之钟,立万石磬架,树翡翠旗帜,架鳄鱼(鳄鱼皮做的鼓)大鼓;

奏陶唐氏舞曲,听葛天氏的歌声。千人唱,万人和,山陵为此震动,川谷为此荡

波。巴渝的舞蹈,宋、蔡的音乐;淮南的《干遮》

(曲名),文成和滇池的乐歌,

一会一齐合奏,一会交递演奏,鐘鼓交錯,此起彼伏,钟声铿锵,鼓声闛遝。响

彻心肺,震惊两耳。荆州、吴地、郑国、卫国的歌声,韶(虞舜之乐),濩(商

汤之乐)武(周文王、周武王之乐)象(周公之乐)的音乐,淫靡陶醉,放纵不

羁;鄢地和郢都的舞蹈,舞姿多彩,错综复杂。还有楚地歌曲,激烈豪放。演杂

戏的优伶,扮小丑的侏儒;还有狄地的乐师和歌女,尽悦耳目乐心意的表演,倾

华美艳丽,色彩斑斓的场面。表演者肤色细腻,光滑润泽,姿态轻盈美妙,优雅

大方。活像神女青琴再现,洛神宓妃降临。容貌非凡,举世无双,光彩夺目,美

丽典雅。粉黛装扮,胶刷鬓发,艳似桃花,美如刻画。俏丽绰约,婀娜多姿,柔

弱轻盈,妩媚动人。曳着轻飘飘的丝绸衣裙,白净的如一个蚕茧所出,长长的下

摆,镶着整齐的美丽的花边,翩翩起舞,婆娑迷人。超凡脱俗,高雅如仙。芬芳

郁郁,清新扑鼻;牙齿如玉,微笑灿烂。长眉弯弯,顾盼绵延。女以色授,男以

魂与,迷人至极,心倾於侧。

 

“当酒兴正浓,音乐处于高潮之际,天子怅然而思,若有所失地说:‘啊,

这么奢侈!我是在听政之余,无事打发光阴,顺应天道,于秋末冬初打猎之际,

真好在上林休息一下。担心后世子孙,一味沉迷打猎,追求奢侈,以至堕落而不

知回头。

这不是继位者创立基业留传后世的好传统。

’于是立刻就解散酒宴停止

打猎,对有司说:‘上林苑的地可以开垦,全部做为农田,用以赡养平民。推倒

围墙,填平沟渠,使山民们能够进来。在陂池中大量蓄养鱼类,不要禁止人民捕

取,停止使用公馆,开放仓廪赈济百姓,补给穷困不足者,安置鳏寡,赡养孤儿

与无依靠者。推行恩德号令,改换车舆和衣服的颜色,改革历法,以便天下建立

一个新的开端。

 

于是选择吉日斋戒,天子穿朝服,乘法驾,树华旗,鸣玉鸾,游览在《诗》

《书》《礼》《乐》《易》《春秋》六艺之中;奔波在仁义之途;以《春秋》作

为政治借鉴。奏《狸首》《驺虞》,弋玄鹤,舞干戚;张旌旗,求贤才。读《伐

檀》而兴悲;读《乐胥》而赏心;读《礼》而修正容仪;读《尚书》而借古思今;

读《易经》而明哲理,不再猎取奇异之兽。登明堂处理政事,坐请庙祭拜祖先;

广开言路使群臣上奏政务之得失;

四海之内没有不受到天子恩惠的。

当时天下大

悦,天子的政令风行水流受到百姓的响应;勃然改道兴义,刑罚废除不用;天子

德高于三王(夏禹、商汤、周文王周武王),功盖于五帝(皇帝、颛顼、帝喾、

尧、

舜)

如此的校猎是可喜的。

如果象齐国楚国那样终日驰骋,

不但劳神苦身,

还损耗了车马,消耗了士卒的精力,浪费了府库的财物,丧失了国君的恩德。沉

醉于个人享乐,

忘却了庶民百姓;

忘记了国家的政事,

贪图猎取野鸡兔子的收获;

那不是仁者所走的路。以此看来齐楚游乐的事,岂不悲哀!地方不过千里,苑囿

就占了九百,如此草木不能开发生长,人也就没有了食物。那样以诸侯之小,享

受天子之奢侈,我担心会给百姓带来祸殃啊!

 

于是子虚与乌有先生,肃然起敬,怅然自失,连忙退却避席说:“我们粗俗

浅陋之人,孤陋寡闻,不知说了不该说的话,今日先生教诲,恭敬从命了。”

      
作品赏析: 
《上林赋》是《子虚赋》的姊妹篇。据《史记》记载,《子虚赋》写于梁孝王门下,《上林赋》写于武帝朝廷之上,是司马相如最著名的作品。《上林赋》以夸耀的笔调描写了汉天子上林苑的壮丽及汉天子游猎的盛大规模,歌颂了统一王朝的声威和气势。在写作上,它充分体现了汉大赋铺张夸饰的特点,规模宏大,叙述细腻。
《上林赋》作为司马相如最重要的代表作,是文学史上第一篇全面体现汉赋特色的大赋。在内容上,它以宫殿、园囿、田猎为题材,以维护国家统一、反对帝王奢侈为主旨,既歌颂了统一大帝国无可比拟的声威,又对最高统治者有所讽谏,开创了汉代大赋的一个基本主题。在形式上,它摆脱了模仿楚辞的俗套,以“子虚”、“乌有先生”、“无是公”为假托人物,设为问答,放手铺写,结构宏大,层次严密,语言富丽堂皇,句式亦多变化,加上对偶、排比手法的大量使用,使全篇显得气势磅礴,形成铺张扬厉的风格,确立了汉代大赋的体制。鲁迅先生指出:“盖汉兴好楚声,武帝左右亲信,如朱买臣等,多以楚辞进,而相如独变其体,益以玮奇之意,饰以绮丽之辞,句之短长,亦不拘成法,与当时甚不同。”(《汉文学史纲要》)这就概括了司马相如在文体创新方面的非凡成就。正是这种成就,使司马相如成为当之无愧的汉赋奠基人。                      

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多