分享

为何赫赫有名的“尼桑”非要改名为“日产”?

 天童老僧 2016-10-06

时至今日,还有相当多的人在看到NISSAN汽车时叫“尼桑”。但和民间称呼不同的是,在所有官方资料中,NISSAN在中国却都被称为“日产”。NISSAN?尼桑?日产?为什么会这样呢?

为何赫赫有名的“尼桑”非要改名为“日产”?

在暮四看来,NISSAN之所以被国人称为“尼桑”,大概是和雷克萨斯等一样,在早期进入中国时,由进口商或其他什么人起了个中文名字,以方便售卖。

为何赫赫有名的“尼桑”非要改名为“日产”?

但和雷克萨斯因为商标被抢注而放弃“凌志”这个名字不同,尼桑这个名字其实是被NISSAN注册了的。

为何赫赫有名的“尼桑”非要改名为“日产”?

那为什么NISSAN要放弃人们耳熟能详的“尼桑”,而叫“日产”呢?

话说在日语中,NISSAN是这样写的——“日産”,如下面网页截图所示:

为何赫赫有名的“尼桑”非要改名为“日产”?

而“日産”在日语中的发音则是“NISSAN”。

因此,“NISSAN”其实是“日産”的英文音译。所以归根结底,“尼桑”其实是日语中“日産”的中文音译。而“日産”实际上则是“日本产业”的简称,其官方解释的含义为 “以人和汽车的明天为目标”。

所以问题其实就变得很简单了。在音译和意译之间,最终“日産”选择了后者——“日产”。

所以,其实文章的标题《在中国,为何尼桑要改名为日产?》也是不准确的,因为似乎它并没有改名,而是类似于一个人们都习惯的称之为“张三”的人,后来告诉大家:"请叫我大名——张不四"。

为何赫赫有名的“尼桑”非要改名为“日产”?

当然,也有不少人认为,“日産”之所以弃在国内赫赫有名的“尼桑”而用“日产”,还有一个重要原因。那就是国人对一些事情比较讲究,比较忌讳一些发音...你懂的。

而由于名为“日产”,其也经常被人理解为“日本生产的汽车”。在之前确实也是如此,日产的汽车大都是在日本生产的,但现在来看却并非如此。

为何赫赫有名的“尼桑”非要改名为“日产”?

目前,国内在售的日产品牌汽车大都是“日産”与东风汽车的合资公司“东风日产”生产的。而且,之前车图腾也跟分享过,目前日产的最大股东其实是法国雷诺汽车,其持有日产公司42.4%的股份(在今年6月之前,这一比例为43.4%)。

所以,“日产”已经不能简单地说是“日本生产的汽车”了。

为何赫赫有名的“尼桑”非要改名为“日产”?

为何赫赫有名的“尼桑”非要改名为“日产”?


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多