分享

第五届中华詹氏统宗谱编纂委员会第二次工作会议会议纪要

 雪鹰精品书屋 2016-10-08






第五届中华詹氏统宗谱编纂委员会第二次工作会议

会议纪要

 

2016年917日,第五届中华詹氏统宗谱编纂委员会第二次工作会议在詹天佑祖居纪念馆四楼会议室召开。会议由詹氏经济文化交流协会常务副会长兼秘书长、中华詹氏统宗谱编纂委员会副主任詹文松宗长主持,统宗谱顾问詹永东、副主任詹广、专家组组长詹长智、编委会主要成员詹德兴、詹耀良(江西,后文不再加注)、詹贤早、詹丰林、詹镇涛、詹灶源及藏谱室负责人詹接兰参加了本次会议。因风灾或其他原因,编委会其他主要成员詹火忠、詹绪河、詹运甫等宗亲未能到会,部分编委会成员或关注修谱工作的宗亲对会议提供了书面意见。

会议通过了《〈中华詹氏统宗谱〉编纂出版工作方案》(见附件一),编纂四种不同的版本:第一,正式出版“精华版”《中华詹氏统宗谱》;第二,内部印行“总汇版”《中华詹氏统宗谱》;第三,按需订制“光盘版”《中华詹氏统宗谱》;第四,为方便广大宗亲寻根问祖和查阅族谱,制作《中华詹氏族谱总汇》数据库,成为“网络版”统宗谱。

会议决定,进一步完善统宗谱编纂工作机制,确保工作进度和工作质量。目前要尽快启动《中华詹氏统宗谱》的审校工作,在现有电子文稿的基础上按编写指南进行审校和修改。以专家组为基础,成立审校工作组。由专家组组长詹长智教授担任审校工作的总召集人,下设五个审校工作组,开展精华版的审校工作。

一、《世系篇》审校工作组:由詹火忠、詹德兴、詹贤早、詹耀良分别担任各主要支系的召集人,成员为詹灶源、詹运甫、詹绪河以及各支系、各大区的统宗谱负责人。

1、黄隐公派召集人:詹德兴;成员:詹灶源、詹运甫、詹绪河及各支系、各大区的统宗谱负责人;第一期工作经费0.5万元

2、洸公派召集人:詹贤早;成员:詹灶源、詹运甫、詹绪河及各支系、各大区的统宗谱负责人;第一期工作经费0.5万元

3、子豪公派召集人:詹耀良;成员:詹灶源、詹运甫、詹绪河及各支系、各大区的统宗谱负责人;第一期工作经费0.5万元

二、《文献篇》审校工作组:由詹耀良担任召集人。成员:詹灶源、詹绪河、詹运甫。第一期工作经费0.5万元

三、《人物篇》审校工作组:由詹广担任召集人。成员:詹灶源、詹绪河、詹运甫。第一期工作经费0.25万元

四、《艺文篇》审校工作组:由詹绪河担任召集人。成员:詹灶源、詹运甫。第一期工作经费0.25万元

五、《居地篇》资料征集和审稿工作组:由詹逸梓担任召集人,成员为詹润南、詹镇涛、詹苑君;资料征集的日常工作由詹镇涛负责,文稿审校工作由詹贤早负责。第一期工作经费:2.5万元(其中资料搜集2万元,资料编辑0.5万元)

以上第一期工作经费合计5万元。

会议决定《中华詹氏统宗谱精华版》所有稿件由各组召集人初审汇总后,提交编辑部,由詹德兴统稿,再由专家组成员统一审校,交出版社责任编辑严格把关,要求文稿高度凝练、覆盖全球詹氏支派,尽可能真实、准确,要具有资料价值、研究价值和文化价值,争取出版一部高品位、高品质的姓氏专著。初稿完成时限暂定一年,审稿及出版时限暂定半年,《中华詹氏统宗谱精华版》顺利出版后,解散本编辑部。

会议强调所有曾经为统宗谱编纂工作做出过贡献或有电子文稿交到编辑部的宗亲均列入编委名单,尽量不遗漏。捐资褒奖的宗亲按原定方案另成一册,随谱赠送,不列入出版内容。会议分发了《中华詹氏统宗谱精华版》编写指南(见附件二),所有编辑部成员按要求与分工开展编纂和审校工作,如有更好的建议请提交编委会,以便对方案进行修改完善。

会议决定在詹天佑祖居纪念馆四楼筹建“中华詹氏谱牒博物馆”,由詹长智教授指导筹建工作,《中华詹氏统宗谱》编委会成员参与筹建。暂由詹接兰担任管理员,作为詹氏家族与国家图书馆、中华寻根网等单位的对接平台。现有会议室兼阅览室,扩建的大间作为藏谱室,布置书架等物件后把原藏谱室一千七百多册谱牒按省排列,并起草《致全球詹氏宗亲书》,凡把原谱交给中华詹氏谱牒博物馆收藏保管者,发给收藏证书,登记造册注明捐献者;民国以前价值较高的原谱由中华詹氏谱牒博物馆复印后把复印本交给捐献者,并给予一定的奖励(具体奖励办法另定)。

会议决定尽快与国家图书馆中华寻根网项目对接,把中华詹氏统宗谱的编纂工作提高到国家项目的层面。会议要求尽快启动与出版社的对接工作,力争与具有学术权威和文化底蕴的出版社合作,完成这项重要工程。

詹文松常务副会长作了会议总结。他说,编纂统宗谱的工作永远是中华詹氏经济文化交流协会重中之重的首要工作,总会要为正在展开的编审工作提供足够的经费,创造必要的工作条件。他说,统宗谱是维系我们詹氏家族亲情的纽带,我们要在编纂统宗谱的过程中广泛联络宗亲,让每个宗亲都参与进来,掀起全球詹氏宗亲联谊和詹氏文化繁荣发展的高潮。

 

附件一

《中华詹氏统宗谱》编纂出版工作方案

 

《中华詹氏统宗谱》编纂工作历十余年,数任总会领导,数十位宗长为此殚精竭虑,付出了巨大的心血。通过专题包干、各方征集、整理录入、编排统稿等工作流程,目前已理清修编工作的总体思路,聚齐各主要支派的世系图谱和主要文献资料,积累一千多万字的电子文档,确立了横排世系图+世系谱这种简洁易懂的创新格式,目前已进入后期加工整理阶段。经过一段时间的酝酿和讨论,现就如何加快完成统宗谱编纂出版工程,提出如下方案:

一、印制不同版本的统宗谱

统宗谱有着传承姓氏文明,铸造宗族信史。增进同宗情谊,促进社会和谐等多种功能。但是,统宗谱到底应该完整和详细到何种程度,则需要根据必要性和可行性做出定位和取舍。

根据《中华詹氏统宗谱》目前的编辑现状和各方面的需要,我们建议编纂四种不同的版本,根据实际需要出版或制作发行。

第一,正式出版“精华版”《中华詹氏统宗谱》。“精华版”统宗谱要求高度简练,便于收藏和传播。因为做任何事情,既要考虑它的实用价值,又要客观地考虑人力、物力和财力的实际负担能力。国家以一国之力做事尚且如此,作为民间社团的宗亲会,就更应该精心谋划,精打细算。不能不顾客观条件,一味追求“高大上”,“大而全”。“精华版”统宗谱的特点是择其精华,理出纲要。其功能就像一本“姓氏大词典”,能够为一代代宗亲留下姓氏文化中的“精华”和宗族繁衍过程的索引,起到纲举目张的作用(篇幅较小的书,比如宗教经典和《词典》,易于传播,阅读率最高)。同时也因便于公共文化机构收藏,《中华詹氏统宗谱》才有希望成为中华姓氏文化的贡献者。

第二,内部印行“总汇版”《中华詹氏统宗谱》。“总汇版”是将各个分支派系所纂修的统宗谱汇总印出,无需正式出版。“总汇版”统宗谱只需要印刷很少的数量,供各地大宗词收藏。起到保留完整资料,以供后人查询的作用。

第三,按需订制“光盘版”《中华詹氏统宗谱》。因统宗谱的篇幅巨大,印刷成本高,大量印刷会劳民伤财,实无必要。因此,建议制作成光盘进行赠送和发售,极大地降低成本和减轻宗亲负担。建议把统宗谱的“精华版”和“汇总版”分别制作成“光盘版”。按成本定价,征求宗亲的预订,按订单的实际数量制作。

第四,为方便广大宗亲寻根问祖和查阅族谱,制作《中华詹氏族谱总汇》数据库,成为“网络版”统宗谱。也可以考虑与中华寻根网合作,成为中华谱牒数据库和中华寻根网的组成部份(此项目另作详细方案)。

第五,开始筹建“中华詹氏谱牒博物馆”。在中华詹氏大宗祠藏谱室里收藏了大量的詹氏谱牒资料,并且还在继续搜集中。再加上詹天佑祖居纪念馆扩建工程已接近尾声,成立“中华詹氏谱牒博物馆”的条件已经成熟。建议与国家图书馆及詹氏聚居地图书馆建立联系,可以进一步扩大詹氏族谱的寻访范围,加大收藏力度,把中华詹氏谱牒博物馆建设作为一项长期的工作,长远的事业,由相对稳定的专职人员担任博物馆馆长,并随时为寻根的宗亲提供服务。

二、《中华詹氏统宗谱》精华版的编辑出版计划

(一)相对比较成熟的文稿

《人物篇》、《艺文篇》、《文献篇》已有较好的基础,现在要对原稿进行整理和精练。具体情况如下:

《人物篇》比较完备,有两点需要修改。一是原稿中部分人物取自宗谱资料,与取自方志资料的重复,需要合并;二是当代人物全部另列为附录“当代詹氏精英榜”,其中部分人物资料需要修正;如有漏登的历史名人需要补充。

《艺文篇》选取的古代艺文部分所占比例应该增加,当代艺文部分缺少代表性,宜适当增减。

《文献篇》上册没有按地域编排,下册按地域编排,宜统一按地域或按支系归属编排。下册中的民间传说、趣闻轶事部分属于文学作品,宜划到《艺文篇》;部分断句与标点、字有误的需要勘误;有的支派的谱序文献还要作适当的增减。两册合为一本。

(二)需要加快加工完成的文稿

《世系篇》在原有电子文稿基础上大幅删减,突出两个特点:一是1949年以前记载入国史、方志中的詹氏历史名人的世系;二是1949年以前有迁徙记载的分迁祖世系。其他的尽量删除以节省篇幅。大宗祠藏谱室有近一千七百余册族谱,还有一千多册族谱没有形成电子文稿,需要从中挑选符合条件的资料进行整理,增加到统宗谱里来,给寻根问祖的宗亲有续谱的线索;给研究詹氏谱牒的学者以最有价值的资料。还有的支系祖系不明,如有其他族谱资料作为依据的可进行论证,予以衔接。

各个支系一直修到当代的族谱是《中华詹氏统宗谱》的重要组成部分,原则上由各个支系按统宗谱格式自己编修,把电子文档交到中华詹氏统宗谱编纂委员会加入数据库,冠名为《中华詹氏族谱总汇XX(地名)XX(始迁祖名讳)公支系》。如需编纂委员会协助编修,费用由该支系的宗亲出。因《中华詹氏族谱总汇》数量庞大,正规出版费用太高,故无需通过出版社出版,可直接寻找印刷厂印刷,由需要收藏的宗祠、宗亲购买。

 (三)需要加快征集素材的文稿

《居地篇》需要结合詹氏居地的方志、族谱等资料进行编写,要收录当地詹氏的宗祠、祖墓、人数分布等资料。因原秘书长詹柳金曾奉詹昭榜会长的指示编撰《中国詹氏宗祠》画册,实属《居地篇》的一部分,故可请詹柳金宗长主持《居地篇》的编纂工作,大约需要一定量的差旅费、撰稿费、图片资料处理费。

三、建立新的工作机制

长期以来,众多宗亲长辈为编纂《中华詹氏统宗谱》默默奉献,做了大量基础性工作,功不可没。他们的功劳与贡献应该得到高度肯定。统宗谱现在到了最后修改定稿的阶段,工作的专业性越来越强,需要专家组实际主持工作。达到少走弯路,加快步伐,尽快出版精华版,基本审定总汇版、光盘版和网络版的目标。鉴于石窗教授和冠群教授工作和身体的实际情况,建议暂由长智教授主持后期审稿阶段的日常工作,石窗教授和冠群教授随时给予指导。有如下具体工作:

(一)《中华詹氏统宗谱》编辑部要做好后期加工校稿工作

编辑部组成:詹德兴、詹  广、詹丰林、詹接兰。

詹德兴负责编辑部日常工作

全书审校:詹长智、詹石窗、詹冠群

(二)工作模式

明确各篇文稿审校召集人,给予一定的劳务津贴和工作经费(文稿录入费用按字数计算)。可采用集中办公与分散办公相结合的工作模式,确保文稿的质量并且力争在2017年12月30日以前完成所有稿件。

各篇文稿经分工负责人签字后将电子稿发给专家组,专家组聘请专家协助审稿,然后提交出版社责任编辑,进入编辑出版程序。

(三)对接出版发行工作

联系出版社,尽快落实出版、印刷经费预算(书号费、印刷费),对接责任编辑。同时做好印刷和发行工作。

 

附件二

《中华詹氏统宗谱精华版》

编写指南

 

“精华版”统宗谱要求高度简练,便于收藏和传播。“精华版”统宗谱的特点是择其精华,理出纲要。其功能就像一本“姓氏大词典”,能够为一代代宗亲留下姓氏文化中的“精华”和宗族繁衍过程的索引,起到纲举目张的作用,同时也因便于公共文化机构收藏,为中华姓氏文化作出我们詹氏家族应有的贡献。为了少走弯路,在预定的时间内完成编写任务,特编写本指南,希望各位参编宗亲仔细领会并运用到具体的编写工作中。

一、《人物篇》编写指南

《人物篇》收录原则:1949年以前国史、方志有记载、族谱有传记的詹氏人物。现有《人物篇》稿件修改要点:

1、原稿中部分人物取自宗谱资料,与取自方志资料的重复,需要合并;如有漏登的历史名人需要补充。

2、1949年以后人物副处、副团、副高职称以上,著名的专家、书画家、艺术家、体育名将、贤人义士、英雄模范、工商巨子、社会名流、贤妻良母等,全部另列为附录“当代詹氏精英榜”,在全书所占篇幅不得超过十分之一。原稿部分人物资料需要修正。

二、《艺文篇》编写指南

《艺文篇》收录原则:历代詹氏族谱、县志、史籍记载的詹氏名人的诗、词、曲、赋、书画、散文杂文、典记、铭志文、楹联、政论等各种优秀文化作品。现有《艺文篇》稿件修改要点:

1、选取的古代艺文部分所占比例应该增加;

2、当代艺文部分缺少代表性,宜适当增减。

三、《文献篇》编写指南

《文献篇》主要集历代詹氏族谱、史籍、志书中有价值的文献。如谱序、跋、源流考、世系考、记、引、题匾、制、诰、族规宗法等。现有《文献篇》稿件修改要点:

1、上册没有按地域编排,下册按地域编排,宜统一按地域或按支系归属编排,两册合为一本。

2、下册中的民间传说、趣闻轶事部分属于文学作品,宜划到《艺文篇》;

3、部分断句与标点、字有误的需要勘误;

4、有的支派的谱序文献还要作适当的增减。

5、选择录入2012年关于一世祖之争的文章。

四、《世系篇》编写指南

《世系篇》包括穷源和世系,穷源即詹姓起源和开基祖上溯世系。世系以各地开基祖为节点,上溯到迁出地的开基祖,下延到外迁分立族系的又一开基祖止。编写目的:给寻根问祖的宗亲有续谱的线索;给研究詹氏谱牒的学者以最有价值的资料。

1、《世系篇》在原有电子文稿基础上大幅删减,突出两个特点:一是1949年以前记载入国史、方志中的詹氏历史名人的世系;二是1949年以前有迁徙记载的分迁祖世系,其他的尽量删除以节省篇幅,

2、大宗祠藏谱室有近一千七百余册族谱,还有一千多册族谱没有形成电子文稿,需要从中挑选符合编写原则的资料进行整理,增加到统宗谱精华版里来。

3、有的支系祖系不明,如有其他族谱资料作为依据的可进行论证,予以衔接。

 五、《居地篇》编写指南

《居地篇》录入原则:詹氏历史上迁徙的接点及当代詹氏聚居地(以省市区为单位)的地理概况、家族人口分布、当地詹氏名人典故、名祠、名墓、名碑 、牌坊、书院,以及有关的文物古迹,有特色的乡风民俗、奇闻轶事等。要点:需要结合詹氏居地的方志、族谱等资料进行编写;图文并茂,展示詹氏居地风采。

  题目:序号+XX(地名)詹氏居地篇

  ㈠概况:1.历史沿革;2、地理位置;3、气候环境;4、行政区划;5、人口面积;6、资源、经济;7、风景名胜;8、詹姓人口分布。

  ㈡詹氏家族(此为全篇重点部分尽可能详细叙述)

  首先综述该地詹氏家族概况:一共有多少个不同的支系。然后设小标题:1、△△詹氏,2、△△詹氏,……(△△指小地名),对每个支系分别予以叙述。每个支系的内容如下:

1.溯源:本支系的来源。何时(朝代、年号、年份)从何地(省、县、乡、村、小地名)迁来:始迁祖名、字、号,简历,生卒年月,配偶情况;迁来的原因和状况;迁来后定居的地点(先写旧名再括注今名);字派情况。

2.繁衍。(1)本支系的发展。从定居后,始迁祖后裔分支(派系)、分房情况;传衍代(世)数,分布区内所在村(居)、人口数。(2)本支系的外迁:从定居后迁往省内、省外、港、澳、台、国外等。(不含当代)。

3.宗祠:全称、座落、结构、创建时间、占地面积、建筑面积、修建时间、现状(存或毁);

4、主要墓葬:姓名、墓葬时间、地点、特色、现状等。

5、家族重大事件和重大变化。

  ㈢文化、文物

1、文化:①办学校、重教育情况。②谱牒:谱名、编纂时间、卷数、序者、特色、主修人等。现状(存或佚)。最新续谱情况。③族规、族训。④建筑。 ⑤主要祭事活动。⑥主要族亲联谊活动。

2、文物:征集名祠、名墓、名碑、名牌坊、名书院、名古建筑物(有纪念意义的建筑物)附彩照及简介。征集县级确认的文物保护单位,写清楚文物名称、保护级别、批准单位、正式批文复印件;主要开基祖的祠堂和墓的照片,名人的纪念堂(馆舍),并附简要介绍文字,征集族中先祖遗留下来的古文物、书刊、字画、碑文(墓志铭、墓碑、祠堂碑、功德碑)等。

六、《索引》编写指南

每本书都需要编写《人名索引》、《地名索引》标注页码作为附录。

七、页面排版要求

1、统一用A4页面排版,页边距:上、下均为25.4mm;左右均为18.8mm;行距用1。

2、除封面外全部用宋体字,大标题三号字加粗,小标题四号字加粗,正文五号字,注释六号字。

3、图文并茂的部分请专业人士(詹苑君)排版。


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多