分享

【欧美经典音乐】《老鹰之歌(如果我可以)》西蒙和加芬克尔

 街心舞苑 2016-10-08


《El condor pasa(秃鹰飞去\老鹰之歌)》源自南美秘鲁安第斯山区民谣。


据维基百科,《老鹰之歌》有超过4000个版本及300套歌词。


著名二重唱组合西蒙和加芬克尔于1970年推出了英语版《El Condor Pasa 老鹰之歌 (If I Could 如果我可以)》。


此英语版采用全新歌词,和原意相去甚远,Lama竟找不到老鹰一词。


然而正是西蒙和加芬克尔的英语版《老鹰之歌》风靡全球


Lama编译英语版歌词大意:


我宁愿是一只麻雀而不愿做一只蜗牛

如果我可以


我宁愿是一把铁锤而不愿做一颗钉子

如果我可以


我宁愿是一片森林而不愿做一条街道

是的, 我宁愿如此


如果离去  我宁愿飞向远方

就像一只天鹅在蓝天自由翱翔


是的  我宁愿如此

如果我可以


---视频---

(Lama英语字幕)


---音频---

-------------------------------


点下面蓝字歌名回顾


《老鹰之歌》费尔南多.利马


《老鹰之歌》排箫利奥


-------------------------------


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多