分享

汉语,就说是如此的妙不可言,太经典了

 博奥99 2016-10-15

【一】

I like you, but just like you.

中文可以翻译成:

纵然万劫不复,纵然相思入骨,

我也待你眉眼如初,岁月如故。

简直美得不像话!

【二】

记梦

宋·苏轼

空花落尽酒倾缸,日上山融雪涨江。

红焙浅瓯新火活,龙团小辗斗晴窗。 

倒过来读读,就变成:

窗晴斗碾小团龙,活火新瓯浅焙红。

江涨雪融山上日,缸倾酒尽落花空。

【三】

关于“死”这个词,汉语有死、驾崩、大薨、晏驾、千秋、山陵崩、登遐、大行、星驾、升霞、薨、卒、不禄、寿终正寝、寿终内寝、失信、失持、殉、殉国、殉道、殉节、殉难、遇难、被准、揭难、藏难、罹难、就义、逝世、去世,英语中统称为die。

【四】

清代女诗人张芬有一首《虞美人》,题为 《寄怀素窗陈妹》,顺读为词,倒读是一首七言律诗。顺读词云: 

秋声几阵连飞雁,梦断随肠断。 

欲将愁怨赋歌诗,叠叠竹梧移影、月迟迟。

楼高倚望长离别,叶落寒阴结。

冷风留得未 残灯,静夜幽庭小掩、半窗明。

倒读词云:

明窗半掩小庭幽,夜静灯残未得留。

风冷结阴寒落叶,别离长望倚高楼。

迟迟月影移梧竹,叠叠诗歌赋怨愁。

将欲断肠随断梦,雁飞连阵几声秋。

【五】

如果我没有出生在中国,我将永远不能体会天涯到底是多么遥远的地方,断肠又是怎样的一种相思;我会完全联想不了江南二字除了一个笼统的地名,还在那朦胧烟雨中藏着多少万世流芳的传说,而对于江湖是怎样的人世,滚滚红尘淹没过什么,可能真的一生都无从知晓。

【六】

古时候男子上门提亲,如果姑娘满意,就会一脸娇羞的说:

“终身大事全凭父母做主。”

如果不满意就会说:

“女儿还想孝敬父母两年。”

【七】

mìng这个读音,在字典里就只有一个命字,原来命真的只有一条!!!

【八】

中文:煎炸焖烤涮炒蒸煮炖火烤烧爆烘烘焙焗烩煴……

英文:cook

【九】

当这些字出现,你却一个也不认识的时候:

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多