分享

是什么使你的婚姻分崩离析 | Criticism Ruin Your Marriage

 英语共读 2020-12-04


Tuesday

Seemingly, some may consider criticism of your souse as one kind of encouragement.  For me, I can't tolerate such encouragement. So, stop thinking that, it might ruin your marriage life and it will lead to divorce.

有些人似乎把对配偶的批判当成是另一种激励。对我而言,这样的激励真是无福享受难以忍受。所以,赶紧停下来,不要这样想了。对配偶的批判可能毁了你们的婚姻生活,或将导致离婚。

As related authorities indicated, there are four evil emotions keeping away you from your spouse or pushing your spouse away. That is, criticism, contempt, defensiveness and stonewalling. As the four great fiends, the happy marriage can be buried in a grave.

据相关权威表明,有四种恶劣的情绪让你的配偶远离你或者让你远离你的配偶,那就是:批判,蔑视,戒备和敷衍。将幸福婚姻埋进坟墓的四大恶魔。

In comparison, criticism is more aggressive than advice. And it could make your partner feel small and hurt. So, why not behave more politely when you need some help or state your opinions?

对比而言,批判比建议更具有攻击性。而且,会让你的另一半感觉自己渺小并受伤。所以,当你需要帮助或者表达意见时,可不可以更礼貌一点?

But, if you try to make your voices heard without hurting your partner’s feelings, what should you do? Several tips are listed as follows.

但是,如果你想你的另一半能够听进你的建议,你应该如何去做?如下几条建议供你参考。

Tips

Tip 1 Remain calm as much as possible. Don’t let emotions ruin your judgments.

尽量保持冷静,不要让你的情感毁了你的判断。

Tip 2 Never adopt condescending words to humiliate your spouse.

永远不要用居高临下的口气去羞辱你的另一半。

Tip 3 Recognize both of your parts play in the problems.

彼此承认在问题中的过失。

Tip 4 Put the two words “always and never” all behind in your conversation.

在你们的交谈中,将“总是和从不”两个词抛到九霄云外。

Tip 5 Think of the questions standing by each other’s position.

站在别人的立场考虑问题。

Actually, criticism is a method of self-protection in the form of anger. Blasting off on the spur of  moments’ complacence, your love affection has already run off gradually to  extinction!

其实,批判是一种以 愤怒为形式的自我保护。但是,图一时口舌之快,你赢了你的配偶又如何,你的感情却已经在渐渐损耗直至消亡!



Word Explanation(单词解析)


criticism

美 ['krɪtɪ.sɪzəm] 英 ['krɪtɪ.sɪz(ə)m]

n. 批评,批判,责备,指责;(尤指对书、音乐等的)评论文章,评论

the act of expressing disapproval of sb/sth and opinions about their faults or bad qualities; a statement showing disapproval; the work or activity of making fair, careful judgements about the good and bad qualities of sb/sth, especially books, music, etc.

例句:

This article will no doubt come in for a great deal of criticism.

这篇文章无疑会受到很多批评

I always think music criticism and program notes are written by people trying to prove how clever they are.

我总认为,音乐批评和节目说明是那些企图炫耀自己聪明的人写的。

fiend

美 [find] 英 [fiːnd]

n. 恶魔般的人,残忍的人,令人憎恶的人;…迷,…狂,爱好者;魔鬼,恶魔

a very cruel or unpleasant person; a person who is very interested in the thing mentioned; an evil spirit

例句:

Without it, a friend will become a fiend.

没有它,朋友就成了恶魔

The natives thought the explorer was possessed by a fiend.

当地人认为探险家被恶魔附身了。

humiliate

美 [hju'mɪli.eɪt] 英 [hjuː'mɪlieɪt]

v. 羞辱;使丧失尊严

~ sb/yourself/sth to make sb feel ashamed or stupid and lose the respect of other people

例句:

Don't get me wrong, I'm not intending to humiliate you.

别误会,我无意让你丢脸



 作者:陈珺洁

Enjoy English, enjoy fun!

 编校:泉涌君

娃娃机终结者--泉涌君!


同样是学英语!读英文原著买一本英语教材读,带给你的,到底有哪些不同?

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多