分享

【双语时尚】我个子小,但是我不穿高跟鞋

 水斯宁 2016-10-18
不只是“向往”
每个人都有适合自己的风格,每个人都可以开拓自己的风格。

点击“向往”,更多精彩内容。


There's nothing I love more than the look of a sleek, strappy stiletto with a formfitting midi dress. I just bought — and don't plan on taking off — my flared jeans, and I know how goodthey'd look with suede platform wedges. And get this: I have the perfect excuse to slip into heels. I'm 5' 2' (on a good day). I'm a short fashion editor, surrounded by reasons to shop for footwear all day long. So what's the problem? I hate wearing heels.


我最喜欢穿在合身的短裙下川美妙的条纹细高跟鞋。可我也刚买——也准备天天穿——我最喜欢的牛仔裤,还有漂亮的麂皮防水台坡跟鞋。然后我有一个穿高跟鞋的最佳理由——我才158cm(比较高的时候)。我是一个小个头时尚编辑(小林也是),各种理由穿高跟鞋购物一整天。但,那又怎样?我不喜欢穿高跟鞋。


There are plenty of reasons why my taller shoes collect dust in the back of my closet, and it pretty much boils down to comfort. Every time I have broken out my heels — whether it be for a night out with friends or a workday morning I felt particularly determined to stand tall — I've been disappointed.


也有很多理由让我那些高跟鞋在衣橱里待着,最根本的原因是——舒服。每次我想从高跟鞋魔咒里逃脱的时候——无论是和朋友high了一晚上还是即将出门的工作日早晨——我都有些沮丧。


Since my feet aren't used to being so elevated, I've collected blisters, which have only affected my comfort while running, something I do every morning. What's more, wearing heels has become a mental issue for me. Once I slip them on, the same thought runs through my head until I take them off: 'Is it time to sit down yet?'


我的脚不习惯被抬高,所以我脚上还老起水泡,这在每天早上跑步的时候可并不好受。更有甚者,穿高跟鞋简直成了我的心理问题。一旦我穿上它们,我心里另一个声音就在呐喊:“啥时候脱掉!”


I don't have particularly wide or narrow feet. I have an average arch, and I can fit into most shoe styles. So yes, it does frustrate me that the pairs I love so much are the ones that will ultimately cause me so much misery.


我没有特别宽或者窄的脚。我的脚尺寸刚好,我还适合绝大部分种类的鞋子。所以,是的,我最喜欢的鞋子给我带来无尽的痛苦,这令我非常不爽。


And let's get one thing straight: I'm not talking exclusively about superhigh heels or stilettos. I barely feel relaxed when I'm wearing booties. In fact, I even carry those to the office with me, opting for my Nike trainers for the 20-minute trek to and from the train station.


但是,有一件事情很明白:我不是特指超级高跟或者尖头细高跟鞋。我穿高跟的靴子时候也没有觉得很舒服。事实上,我一般扛着这些高跟的鞋子,穿着我的NIKE跑鞋走20分钟的路到地铁站。


So, you may ask, how do I feel when I go out with my best friend, who towers over me at 5' 10', and she's wearing the patent leather Christian Louboutin pumps she finally splurged on? I'm totally jealous. Her legs look superslim and toned, and I feel as though mine appear stocky when I'm standing by her side in my Chelsea ankle boots.


然后问题来了,和最好的闺蜜逛街(她一米八好几又穿着Christian Louboutin的尖头细高跟鞋)我该是啥心情?那叫一个羡慕嫉妒恨。她那个大长腿啊,我穿着切尔西靴站在她旁边的时候像个小矮人。


And how does my boyfriend (who's the same height as she is) feel about all this? Well, I'm pretty sure he's glad I'm not trying to reach his level with some seven-inch stunners. So at least my go-to pony-hair leopard loafers that I regularly pair with my cropped trousers make him happy.


然后我那个同样一米八好几的男友是怎样看的呢?我相当确定他很开心我不怎么想着穿高跟鞋去跟他一样高。所以至少我的流苏懒人鞋和阔腿裤还是让他挺开心的。


While there are plenty of moments I indulge in shoe porn — whether it be on Pinterest, when I'm online shopping, or during Fashion Month, when I'm obsessing over a flawless street style look that starts with the foundation of really great two-tone peep-toe mules — at the end of the day, I'm not willing to change.


然而,很多时刻我沉浸在鞋的幻想里——无论是在线上还是线下买鞋子,还是在四大时装周,我都被完美的街拍给吸引了,那些街拍女人们穿着各式各样的美鞋。不过,想归想,我还是不愿意改变。


As much as I love the undeniable power high that comes with pulling on some serious heels, the painful comedown just isn't worth it. I'd rather rock my Adidas Stan Smiths with a quirky printed dress and catch the eye of fellow fashion girls with easy, effortless styling tricks.


我非常爱穿上高跟鞋时候因为高度的增加给自己带来的快感,但是随之而来的疼痛并不是那么值得的。我宁愿穿上自己的Adidas的Stan Smiths跑鞋配上印花裙来吸引时尚人士的眼球。


I'd rather indulge in the dream bag that I've always wanted or superchic sunglasses that don't slip down my nose than spend my latest paycheck on those snakeskin Aquazzura heels that — OK, I'll admit — I love to stare at and often pair with the imaginary outfits I plan out in my head as I fall asleep.


我宁愿沉浸在梦寐以求的包或者不会滑下来的太阳镜这样美妙的单品中,而不是花掉我最后一分钱来买蛇纹高跟鞋——好的,我承认——我还是很喜欢睡觉之前想想那些很贵却能让我漂亮的单品的。


Listen, even though I'm a short girl in a ridiculously tall fashion world, I'm still confident. I still do a lot of the same things that all stylish women do every day, even if I'm doing them in flats. And when I'm riding the subway and it unexpectedly jolts to a quick stop, the girl wearing heels to my left will struggle, jostling the passengers around her. But I bet you I'll still be standing up straight.


所以,听着,即使我是一个在荒谬的高个子时尚界里的矮妞,我仍然自信满满。我仍然做着那些时尚人士每天都在做的事情,即使我穿着平底鞋。每当我坐的公交骤停的时候,我旁边穿着高跟鞋的姑娘们非常艰难地站立,不小心撞了身边好几个人。这个时候,我跟你打包票,我站得老直了!


“向往”是一种态度
“向往”主题是:时尚和励志。

1. “向往”小林现邀请大家组建沉浸式学习小组。

2. 我们希望,你不只是向往,还会为你的向往做出努力。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多