分享

心有猛虎,细嗅蔷薇

 hanliefei 2016-10-20

1928年10月21日,诗人余光中出生于南京。余光中先生是“艺术上的多栖主义者”,诗歌、散文、评论、翻译是他写作的“四度空间”,《白玉苦瓜》、《记忆像铁轨一样长》及《分水岭上》等都是他的代表作。他的作品风格反差巨大,谈意志与理想,他的诗句壮阔铿锵;写乡愁和爱情,他的文字细腻而柔绵。最为著名的《乡愁》一诗道出了游子对祖国的深深眷恋,也体现了海峡两岸人民期盼统一的美好愿望。今夜,让我们同大师一起,来一次诗意的徜徉。




《我心里有猛虎在细嗅蔷薇》

选自《左手的掌纹》

作者/余光中


假使卢梭当日所画的不是雄狮逼视梦中浪子,而是猛虎细嗅蔷薇,我相信这幅画同样会成为杰作。



英国
当代诗人西格夫里·萨松(Siegfried Sassoon)曾写过一行不朽的警句:“In me the tiger sniffs the rose。”勉强把它译成中文,便是:“我心里有猛虎在细嗅蔷薇。”


《In me, past, present, future meet 》

《于我,过去,现在以及未来 》


作者/西格夫里·萨松  翻译/余光中


To hold long chiding conference. 

商谈着,各执一次,纷纷扰扰 

My lusts usurp the present tense 

林林总总的欲望,掠取着我的现在 

And strangle Reason in his seat. 

将理性扼杀于它的宝座 

My loves leap through the future's fence

我的爱情纷纷越过未来的藩篱 

To dance with dream-enfranchised feet.

梦想解放出双脚,舞蹈着 


In me the cave-man clasps the seer, 

于我,穴居者攫取了先知 

And garlanded Apollo goes 

佩带花环的阿波罗 

Chanting to Abraham's deaf ear. 

向亚伯拉罕的聋耳边吟唱 

In me the tiger sniffs the rose. 

我心里有猛虎在细嗅着蔷薇 

Look in my heart, kind friends, and tremble,

审视我的心灵吧,亲爱的朋友,你应战栗 

Since there your elements assemble. 

因为那里才是你本来的面目

如果一行诗句可以代表一种诗派,我就愿举这行诗为象征诗派艺术的代表。

每次念及,我不禁想起法国现代画家昂利·卢梭(Henri Rousseau,1844——1910)的杰作“沉睡的吉普赛人”。假使卢梭当日所画的不是雄狮逼视着梦中的浪子,而是猛虎在细嗅含苞的蔷薇,我相信,这幅画同样会成为杰作。借乎卢梭逝世,而萨松尚未成名。

人性含有两面:其一如苍鹰,如飞瀑,如怒马;其一如夜莺,如静池,如驯羊。


说这行诗是象征诗派的代表,因为它具体而又微妙地表现出许多哲学家所无法说清的话;它表现出人性里两种相对的本质,但同时更表现出那两种相对的本质的调和。假使他把原诗写成了“我心里有猛虎雄踞在花旁”,那就会显得呆笨,死板,徒然加强了人性的内在矛盾。只有原诗才算恰到好处,因为猛虎象征人性的一方面,蔷薇象征人性的另一面,而“细嗅”刚刚象征着两者的关系,两者的调和与统一。

原来人性含有两面:其一是男性的,其一是女性的;其一如苍鹰,如飞瀑,如怒马;其一如夜莺,如静池,如驯羊。所谓雄伟和秀美,所谓外向和内向,所谓戏剧型的和图画型的,所谓戴奥尼苏斯艺术和阿波罗艺术,所谓“金刚怒目,菩萨低眉”,所谓“静如处女,动如脱兔”,所谓“骏马秋风冀北,杏花春雨江南”,所谓“杨柳岸,晓风残月”和“大江东去”,一句话,姚姬传所谓的阳刚和阴柔,都无非是这两种气质的注脚。两者粗看若相反,实则乃相成。实际上每个人多多少少都兼有这两种气质,只是比例不同而已。

东坡有幕上,尝谓柳永词只合十七八女郎,执红牙板,歌“杨柳岸,晓风残月”:东坡词须关西大汉,铜琵琶,铁绰板,唱“大江东去”。东坡为之“绝倒”。他显然因此种阳刚和阴柔之分而感到自豪。其实东坡之词何尝都是“大江东去”?“笑渐不闻声渐杳,多情却被无情恼”;“绣帘开,一点明月窥人”;这些词句,恐怕也只合十七八女郎曼声低唱吧?

而柳永的词句:“长安古道马迟迟,高柳乱蝉嘶”,以及“渡万壑千岩,越溪深处。怒涛渐息,樵风乍起;更闻商旅相呼,片机高举。”又是何等境界!就是晓风残月的上半阕那一句“暮霭沉沉楚天阔”,谁能说它竟是阴柔?他如王维以清淡胜,却写过“一身转战三千里,一剑曾当百万师”的诗句;辛弃疾以沉雄胜,却写过“罗帐灯昏,哽咽梦中语”的词句。

再如浪漫诗人济慈和雪莱,无疑地都是阴柔的了。可是清啭的夜莺也曾唱过:“或是像精壮的科德慈,怒着鹰眼,凝视在太平洋上。”就是在那阴柔到了极点的“夜莺曲”里,也还有这样的句子。“同样的歌声时常——迷住了神怪的长窗——那荒僻妖土的长窗——俯临在惊险的海上。”

至于那只云雀,他那“西风歌”里所蕴藏的力量,简直是排山倒海,雷霆万钧!还有那一首十四行诗“阿西曼地亚斯”(ozymandias)除了表现艺术不朽的思想不说,只其气象之伟大,魄力之雄浑,已可匹敌太白的“西风残照,汉家陵阙”。


人生原是战场,有猛虎才能在逆流里立定脚跟,在逆风里把握方向;人生又是幽谷,有蔷薇才能烛隐显幽,体贴入微。


也就是
因为人性里面,多多少少地含有这相对的两种气质,许多人才能够欣赏和自己气质不尽相同,甚至大不相同的人。例如在英国,华兹华斯欣赏密尔顿;拜伦欣赏顶普吕夏绿蒂·白朗戴欣赏萨克瑞;史哥德欣赏简·奥斯丁;史云朋欣赏兰道;兰道欣赏白朗宁。在我国,辛弃疾欣赏李清照也是一个最好的例子。

但是平时为什么我们提起一个人,就觉得他是阳刚,而提起另一个人,又觉得他是阴柔呢?这是因为备人心里的猛虎和蔷薇所成的形势不同。有人的心原是虎穴,穴口的几朵蔷薇免不了猛虎的践踏;有人的心原是花园,园中的猛虎不免给那一片香潮醉倒。所以前者气质近于阳刚,而后者气质近于阴柔。然而踏碎了的蔷薇犹能盛开,醉倒了的猛虎有时醒来。所以霸王有时悲歌,弱女有时杀贼;梅村,子山晚作悲凉,萨松在第一次大战后出版了低调的“心旅”(The Heart's Journey)。

“我心里有猛虎在细嗅蔷薇。”人生原是战场,有猛虎才能在逆流里立定脚跟,在逆风里把握方向,做暴风雨中的海燕,做不改颜色的孤星。有猛虎,才能创造慷慨悲歌的英雄事业;涵蔓耿介拔俗的志士胸怀,才能做到孟郊所谓的一镜破不改光,兰死不改香!”同时人生又是幽谷,有蔷薇才能烛隐显幽,体贴入微;有蔷薇才能看到苍蝇控脚,蜘蛛吐丝,才能听到暮色潜动,春草萌牙,才能做到一沙一世界,一花一天国”。在人性的国度里,一只真正的猛虎应该能充分地欣赏蔷薇,而一朵真正的蔷薇也应该能充分地尊敬猛虎;微蔷薇,猛虎变成了菲力斯旦(Philistine);微猛虎,蔷薇变成了懦夫。

韩黎诗:“受尽了命运那巨棒的痛打,我的头在流血,但不曾垂下!”华兹华斯诗:“最微小的花朵对于我,能激起非泪水所能表现的深思。”完整的人生应该兼有这两种至高的境界。一个人到了这种境界,他能动也能静,能屈也能伸,能微笑也能痛哭,能像廿世纪人一样的复杂,也能像亚当夏娃一样的纯真——一句话,他心里已有猛虎在细嗅蔷薇。

余光中·剪影

余光中先生为当代著名作家、诗人、学者、翻译家。1928年生于江苏南京,祖籍福建永春。1950年到台湾,1952年毕业于台湾大学外文系,同年出版首本诗集《舟子的悲歌》。1954年与覃子豪等创立蓝星诗社,1958年赴美进修,参加爱荷华大学写作班,获艺术硕士学位,返台后先后任教于国立师范大学、国立政治大学、香港中文大学及国立中山大学等。

余光中至今驰骋文坛已逾半个世纪,文学生涯悠远、辽阔、深沉,现已出版诗集 21 种;散文集 11 种;评论集 5 种;翻译集 13 种;共 40 余种。余光中热爱中华传统文化,热爱中国,礼赞中国为“最美、最母亲的国度”。他说,“我的血系中有一条黄河的支流,我要做屈原和李白的传人。”


余光中·诗作

《乡愁》


小时候

乡愁是一枚小小的邮票

我在这头

母亲在那头


长大后

乡愁是一张窄窄的船票

我在这头

新娘在那头


后来啊

乡愁是一方矮矮的坟墓

我在外头

母亲在里头


而现在

乡愁是一湾浅浅的海峡

我在这头

大陆在那头




《与海为邻》


与海为邻

住在无尽蓝的隔壁

却无壁可隔

一无所有

却拥有一切

 

最豪爽的邻居

不论问他什么

总是答你

无比开阔的一脸

盈盈笑意

 

脾气呢当然

不会都那么好

若是被风顶撞了

也真会咆哮呢

白沫滔滔

 

绝壁,灯塔,长堤

一波波被他笞打

从舴艋到艨艟

都拿来出气

 

有谁比他

更坦坦荡荡的呢?

有谁又比他隐藏着

更富的珍宝

更深的秘密?

 

我不敢久看他

怕蠱魅的蓝眸

真的把灵魂勾去

化成一只海鸥

绕着他飞

 

多诡诈的水平线啊

永远找不到尽头

他就躲在那后面

把落日,断霞,黄昏星

一一都盗走

 

西班牙沉船的金币

或是合浦的珍珠

我都不羡慕

只求做他的一个

小小邻居

 

只求他深沉的鼾息

能轻轻摇我入梦

只求在岸边能拾得

他留给我的

一枚贝壳

 

好搁在枕边

当作海神的名片

或是搁在耳边

听隐隐的人鱼之歌

暧昧而悠远




《绝美》


美丽而善变的巫孃, 那月亮

翻译是他的特长

却把世界译走了样

把太阳的镕金译成了流银

把烈火译成了冰

而且带点薄荷的风味

凡尝过的人都说

译文是全不可靠

但比起原文来呢

却更加神秘,更加美

 

雪是另一位唯美的译者

存心把世界译错

或者译对,诗人说

只因原文本来就多误

所以每当雪姑

乘着六瓣的降落伞

在风里飞旋的降临

这世界一夜之间

比革命更彻底

竟变得如此白净

 

若逢新雪初霁,满月当空

下面平铺着皓影

上面流转着亮银

而你带笑地向我步来

月色与雪色之间

你是第三种绝色

不知月色加反光的雪色

该如何将你的本色

——已经够出色的了

合译成更绝的艳色?




《寻李白》


痛饮狂歌空度日 飞扬跋扈为谁雄

那一双傲慢的靴子至今还落在

高力士羞愤的手里,人却不见了

把满地的难民和伤兵

把胡马和羌笛交践的节奏

留给杜二去细细的苦吟

自从那年贺知章眼花了

认你做谪仙,便更加佯狂

用一只中了魔咒的小酒壶

把自己藏起来,连太太也寻不到你

怨长安城小而壶中天长

在所有的诗里你都预言

会突然水遁,或许就在明天

只扁舟破浪,乱发当风


树敌如林,世人皆欲杀

肝硬化怎杀得死你?

酒入豪肠,七分酿成了月光

余下的三分啸成剑气

绣口一吐,就半个盛唐

从开元到天宝,从洛阳到咸阳

冠盖满途车骑的嚣闹

不及千年后你的一首

水晶绝句轻叩我额头

当地一弹挑起的回音

一贬世上已经够落魄

再放夜郎毋乃太难堪

至今成谜是你的籍贯

陇西或山东,青莲乡或碎叶城

不如归去归哪个故乡

凡你醉处,你说过,皆非他乡

失踪,是天才唯一的下场

身后事,究竟你遁向何处

猿啼不住,杜二也苦劝你不住

一回头囚窗下竟已白头

七仙,五友,都救不了你了

匡山给雾锁了,无路可入

仍炉火未纯青,就半粒丹砂

怎追蹑葛洪袖里的流霞?


樽中月影,或许那才是你的故乡

常得你一生痴痴地仰望?

而无论出门向东哭,向西哭

长安却早已陷落

二十四万里的归程

也不必惊动大鹏了,也无须招鹤

只消把酒杯向半空一扔

便旋成一只霍霍的飞碟

诡绿的闪光愈转愈快

接你回传说里去






点击「写留言」,

说说你最喜欢余先生的哪一首诗?



文/央视新闻综合

图、网络

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多