The Emperor’s New Clothes (5)The emperor went to the starting place for the parade. All of his Advisors were there,” “Your majesty, your new clothes are beautiful! The color is perfect!” they said to the emperor.皇帝赶去了游行开始的地方。他所有的大臣都在那里。“陛下,你的新衣服太漂亮了,颜色很完美。”大臣们对着皇帝说道。All the people cheered and cheered for the emperor’s new clothes. Of course, no one could see them, but everyone pretended to. No one wanted anyone to think they were stupid or lazy.所有人都为了皇帝的新衣服欢呼。当然了,没人能够看得到,但是大家都装作看得到。没人想要被看作愚蠢或懒惰的人。Then, a little boy pointed at the emperor and shouted. “Mama, the emperor has no clothes on!” “Hush, Henry. Of course the emperor has clothes on.” the mother said to her son. “No, he doesn’t.” the boy insisted, “I can see his underwear!” 过了一会,一个小男孩指着皇帝并喊道。“妈妈,皇帝没穿衣服!”“嘘!亨利,皇帝当然穿衣服了。”母亲对儿子说道。“没有,他没穿”小男孩坚持说道,“我能看到他的内衣!” Suddenly, the emperor knew the child was right. The tailors had tricked him. There were no magic clothes. Everyone only pretended to see the clothes. The emperor continued his parade.突然,皇帝明白了那个孩子是对的。那两个裁缝骗了他。根本就没有什么神奇的衣服。大家都在假装看到了衣服。皇帝继续着他的游行。The emperor learned that clothes were not important. Being a good and honest emperor was important.皇帝想通了其实衣服根本不重要。做一个好皇帝、诚实的皇帝才是重要的。The next day, the emperor gave all his clothes to the poor people in his city. He sent his soldiers to capture the lying tailors, but they were gone. They left the city with the emperor’s gold, and no one ever saw them again.第二天,皇帝把自己所有的衣服都给了治下的穷人。他派出士兵去抓捕骗子裁缝,但是他们早就逃跑了。他们带着皇帝的黄金离开了这个城市,再也没有人见过他们。 没事你就玩个小游戏啊~
|