分享

巴厘岛最美丽度假酒店

 碧野田间牛得草 2016-10-25


Soori Bali酒店位于塔巴南区,是巴厘岛最美丽富饶和风景如画的地区之一。在这里,风景从火山山脉和嫩绿的稻田到美丽的黑沙滩,俯瞰印度洋。该位置提供了一个完整的隐藏,并提供周围的海滩,海洋,山脉和稻田的许多景观的视图。


From the architect. Soori Bali lies within the Tabanan Regency, one of Bali's most fertile and picturesque regions. Here, the landscape ranges from volcanic mountains and verdant rice terraces to beautiful black-sand beaches overlooking the Indian Ocean. The location provides for a complete hideaway and offers numerous quality views of the surrounding beach, ocean, mountains and rice fields. 



巴厘岛的Soori Bali酒店的设计考虑到了绿色可持续发展的公开原则。该项目被认为在气候和社会对其地区的反应。该设计响应于气候和地方的概念,并努力参与当地景观和社区。该度假村的设计以敏感的场地设置的细微差别,从而进行对环境影响最小的策略,最小的建成足迹和当地文化习俗(宗教和仪式游行)的战略考虑。


Soori Bali was designed with the overt principle of green sustainable initiatives in mind. The project is conceived to be both climatically and socially reactive to its locale. The design responds to the notions of climate and place, and endeavors to engage the local landscape and community. The design of the resort was approached with a sensitivity to the nuances of the site setting, and thus executed with the strategy of minimal environmental impact, minimal built footprint and with local cultural practices (religious and ceremonial processions) taken into consideration.



基于一个理解,海滩是该场址的一个重要的社会经济方面,故意努力在概念设计过程中咨询和纳入当地社区的习俗和贡献。所采用的施工方法也为邻近村庄提供培训和就业机会。目前在现场的工人中约有50%是从周围社区招聘的。


With an understanding that the beach is an important socio-economical aspect of the site, deliberate efforts were taken to consult and incorporate the customs and contributions of the local community within the conceptual design process. The construction methods adopted also creates training and jobs for the neighbouring villages. About 50% of the workers currently on site are recruited from the surrounding community. 



建筑

该度假村采用主要采用本地采购的材料,以及仔细整合土着主题,形式和元素,反映其优越的地理位置。最终,实现了简洁,当代的建筑线条,舒缓的色调及内外部统一的纹理之间的和谐平衡。


ARCHITECTURE

The resort reflects on its privileged location by adopting the predominant use of locally sourced materials, together with a careful integration of indigenous motifs, forms and elements. The result, a harmonious balance between the clean, contemporary lines of the architecture and the soothing tones and textures of the internal and external finishes and finishing. 



餐厅露台和水疗设施的设计包括兵马俑屏风;改编和风格化来自传统的巴厘岛主题。这些屏幕产生明显的视觉对比,当与黑暗的水磨石地板和覆盖着深灰色的火山熔岩石的景观墙,例如Batu Candi和Batu Karangasem。


The design of the restaurant terrace and spa facilities incorporates terracotta screens; adapted and stylized from traditional Balinese motifs. These screens generate a marked visual contrast when combined with the dark terrazzo floors and feature walls clad in dark grey volcanic lava stones, such as Batu Candi and Batu Karangasem. 



别墅的特点是内部到外部空间的材料之间的相互作用。平滑的水磨石墙壁和地板结合手刷天然木材屏风,软丝绸内饰和定制设计的深色木材家具,形成一个宁静的内部空间。使用木材流入外部空间,木材屏幕包裹一个私人空间,俯瞰配有Sukabumi石头的私人跳水池。 Paras Kelating,一个浅灰色的火山石被应用于沿泳池边缘的墙壁,结合米黄色与温灰色质感柔和的色调完成调色板。


The villas are characterized by the interplay of materials which flow from the interior to exterior spaces. Smooth terrazzo walls and floors are combined with hand brushed natural timber screens, soft silk upholstery and custom designed dark stained timber furniture to form a serene internal space. The use of timber flows into the external spaces, where timber screens wrap a private bale overlooking a private plunge pool lined with Sukabumi stone. Paras Kelating, a light grey volcanic stone is applied to feature walls along the pool edge which combine with soft hues of beige and warm grey textured paint to complete the palette.



混合的别墅类型被敏感地设计以应对当地的气候条件,同时最大化的景观到周围的海滩,海洋和稻田。仔细考虑每个别墅计划及其建筑形式和细节,以创造一个舒适,节能的度假式生活。

 

A mixture of Villa types were sensitively designed to respond to the local climatic conditions whilst maximizing views out to the surrounding beach, sea and paddy fields. Careful consideration is given to each villa plan and its built form and details to create a comfortable, energy efficient resort style living. 



被动设计元素

建立了场址,日照运动和主要风向的气候参数,以协助制定别墅和公共区域的方向及其规划概念。


PASSIVE DESIGN ELEMENT 

The climatic parameters particular to site, sun movement and prevailing wind direction, were established to assist in the formulation of the orientation of villas and common areas, and their planning concept. 



主要建筑方向是朝南北方向。有些是向东倾斜几度,以吸收早晨的阳光。在南北面最大化开口,以鼓励过滤的自然光进入建筑物,同时最小化西侧的大开口,以减少白天的热增益。提供悬垂的屋檐,屋顶滤网系统和深壁架用于减少阳光直接照射的热量。


The major building orientation is toward the North-South direction. Some are tilted a few degrees to the East to incorporate the morning sun. Openings were maximized on North-South face to encourage filtered natural light into the building whilst minimizing large openings on west side to reduce heat gain during daytime. Provision of overhanging roof eaves, roof screen systems and deep ledges were employed to reduce heat from direct sunlight.



在每个房间计划的至少两侧以及在别墅的每一端上提供可操作窗户,以促进有效的交叉通风并将自然空气带入内部空间。所有房间内部的交叉通风将提供自然冷却和室内足够的新鲜空气吸入,以减少二氧化碳的量数,从而减少对空调系统的依赖。


Operable windows are provided on at least two sides of each room plan, and on each end of the villa to encourage effective cross ventilation and to bring in natural air to the interior spaces. Cross ventilation to all room interiors would provide natural cooling and sufficient fresh air intake in room to minimize CO2 level, thus reducing the reliance on Air Conditioning Systems. 



除了别墅的选址方面和布局设计外,还有意地选择了几种设计元素和材料来控制微气候级别的建筑物。


In addition to the siting aspect and layout design of the villas, several design elements and materials were intentionally selected to control the buildings on a micro-climate level.



在别墅屋顶上提供第二层定时器格栅,将最小化直接吸收到屋顶本身的热量;实际的屋顶结合了额外的绝缘,以进一步减少内部的热增益。材料表面在油漆和石材选择中使用“冷色”,以最小化热能的吸收,所选择的局部材料自然地回应局部气候,例如。 Paras Kelating,Paras Kerobokan,Batu Chandi和Batu Kali。绿植,低矮灌木和高大树木的位置将被放置以最大化通过别墅和公共空间的风流,从而避免创建风障。


Provision of a 2nd layer of timer trellis on villa roof would minimize direct heat absorption to the roof itself; the actual roof incorporates additional insulation to further reduce heat gain internally. Material finishes are using “cool colors” in both the paint and stone selections to minimize the absorption of thermal energy, local materials selected naturally respond to the local climate, for e.g. Paras Kelating, Paras Kerobokan, Batu Chandi & Batu Kali for Feature Walls throughout the resort. Location of planters and position of low shrubs and taller trees would be placed to maximize wind flow through villa and common spaces, thus avoiding creation of wind barriers.



景观设计

外部硬景观和软景观设计旨在创造内部和外部空间之间的无缝过渡,具体目标是保护自然地形。 建筑元素被构想为坐在“轻轻地”在土地上。 树木的选择回应当地气候和度假村规划,树种在“阴影空间”,私人庭院和公共区域的创造中发挥着关键作用。


LANDSCAPE DESIGN

The exterior hardscape and softscape designs are intended to create a seamless transition between the interior and exterior spaces, with the specific goal in preserving the natural topography. Built elements are planned to sit ‘lightly’ on the land. The selection of trees responds to both the local climate and the resort planning with tree types playing a key role in the creation of ‘shaded spaces’, private pavilions and communal areas. 



由于在一年中的某些时期存在相对严重的沿海条件,景观设计还包括各种本地植物和沿海‘强壮’物种,例如。 (Ipomoea Pes-caprae),Scaevola Taccada,Cocos Nucifera和Cerbera Odollam。 该选择识别和回应对较少长期维护和减少灌溉用水的需求。


Due to the relatively severe coastal conditions which exist during certain periods of the year, the landscape design also incorporates a variety of indigenous local plants and coastal 'hardy' species, for e.g. Ipomoea Pes-caprae, Scaevola Taccada, Cocos Nucifera & Cerbera Odollam. This selection identifies and responds to the need for less long term maintenance and reduced water requirements for irrigation.


▲场地平面图

▲场地平面图

▲平面图

▲平面图

▲平面图

▲平面图

▲平面图

▲立面图

▲立面图

▲立面图

▲剖面图

▲剖面图

▲剖面图

▲剖面图

▲剖面图


建筑师:SCDA Architects

地点:印度尼西亚

面积:22000平方米




合作、投稿

请加微信:957997191

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多