分享

正确的语音语调是学好英语的关键

 huangjinshuo 2016-11-05

类似我们学母语,是在从小经过大量的听说练习的语言基础上,在已有了正确的语音、语调、语感并能进行流利地交谈,到了上学年龄进入学校读书以后才开始系统地学习汉语拼音的。孩子掌握了汉语拼音后,在学习中遇到汉字生字词时,就可以借助汉语拼音来进行正确的拼读和学习。

英语学习同样如此,也应在有了大量的听、说、读训练后,逐渐达到对英语听起来顺耳,说起来顺口,读起来自然,并在语音、语调、语感上都有了一定基础时,再来了解和学习音标,孩子会更容易接受,并为以后进一步学好英语打下良好的基础。

为什么学英语一定要强调语音、语调呢?因为人正确的发音是很重要的。语言是交流的工具,人们凭借语言交流思想,沟通感情,而语言又是通过语音表现出来的。语言若没有语音就无法被别人感知。如果发音不正确,或是讲出来的话怪声怪调的,就不能正确地表达自己的语言内容,也就必然影响人与人之间正常的语言交流。

既然音标学习重要,为什么现在又不像过去那样强调先学音标了呢?这是由当时的客观学习条件决定的。我刚开始学英语时,老师总是强调要先学好音标,还要对照口型进行练习,并掌握音节划分和读音规则。这是因为当时很少有机会听到英美人说话和朗读,只能通过国际音标来了解单词如何发音,这样就形成了很多当时学英语的人特有的语音、语调,那往往既不是英国音,也不是美国音。

我们知道,语言的产生也是先有语言,后产生文字;语音和音标的关系也完全一样,先有语音,后产生音标。因此,不能将任何一种音标视为发音的唯一标准,否则,发出来的音听起来会非常地不自然。现在人们学习英语的条件与以前相比大不相同了,有了各种各样的视听设备,与国外的各种交流和合作也多了,我们完全可以充分利用现有的学习条件把英语学好。

唐朝诗人贺知章在《回乡偶书》中吟道: “少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。”这句诗就说明了一个人一旦口音形成了,任凭岁月的流逝,也是很难改变的。

可见,错误的口音一旦形成了,要改是很难的。所以有人说,“不会是从零开始,错了是从负开始”。因此,在初学英语的时候,一开始就要学到纯正的英语,不然的话,等你意识到你的英语语音、语调读得不准确时,再来纠正,不但要花费你更多的时间和精力去改正,而且效果还不见得理想,说不定还挫伤了你学英语的积极性。

报上曾登载了这样一条新闻:在某大学报告厅,当一位大学生语速很快地用英语陈述完自己长达5分钟的问题之后,前来作报告的美国大使普理赫听得一头雾水,只好说道: “对不起,你的问题我没听懂二”对于提问者“流利”的英语问题,翻译也是一脸茫然二提问的学生不得不用汉语重复了一遍:一位在场的老师这样说道:“很多同学说出来的英语是彻底的‘外语’,不仅中国人听不懂,说英语的外国人也听不懂。”

聋子英语和哑巴英语是中国学生的通病,甚至连大学生也难逃这样的尴尬。究其原因,还是我们的英语教学从小就不重视对学生听力和口语的训练所致。

现在英语教学中多数还是跟老师读,老师语音、语调的正确与否,将给孩子带来很大的影响,甚至影响到孩子今后的英语学习,因为这是在给孩子打基础啊!

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多