人类已经从我们挂钩的尼安德特人
清除了糟糕的基因
新科学家
By New Scientist staff and Press Association
8
November 2016
研究表明,如果没有被一个进化的命运扭曲的话活在当下的人会有更多的尼安德特人的。
从前殖民了欧洲和亚洲的尼安德特人,大约三万年前变得绝种------但不是在与他们的近亲人类智人杂交之前。
结果是尼安德特人基因构成了现代非非洲后裔人的DNA的1%至4%之间。
这个新的研究揭示自然选择怎样已清除了人类基因组的大量的弱不利的尼安德特人基因变异的。
科学家们相信,但这只因为祖先智人人口比尼安德特人的人口远更大的多才发生了的。
如果尼安德特人的基因已经混入一个更少的人口中的话,更多的它们可能会存活到今天的。
美国戴维斯加利福尼亚大学的伊万·尤里奇说,"选择在去掉更大人群中的有害变异是更有效的"。
"在尼安德特人中可能坚持的弱的有害变异不能在人类中坚持(早期现代)。我们认为这个简单的解释能说明我们今天看到与现代人类基因组一道的尼安德特人的祖先的模式"。
他补充说如果当他们遭遇我们的随他们迁徙出非洲的祖先时尼安德特人更多的话,我们可能有一种不同的尼安德特人和智人的基因的混合。
竞争胜过了的
50万多年前,现代人类和尼安德特人有一个共同的非洲祖先。尼安德特人首先搬出去并进入欧洲和中亚地区。然后5万到8万年前,他们被他们的智人表亲紧接着。
这两种人类------科学家们仍然就是否尼安德特人是一个独立的人类物种还是一个亚种------共同存在直到尼安德特人灭绝了为止分开的。
专家们相信更适应的早期现代人类为资源例如食物和住所胜过了尼安德特人的竞争。
这个研究还表明东亚人比欧洲人有更高的尼安德特人祖先的初始水平。
Journal reference:
PLOS
Genetics,
DOI: 10.1371/journal.pgen.1006340
Read more:
Meet
our hybrid ancestors who kept extinct humans’ DNA
alive
Experts believe the more adaptable
early modern humans out-competed the
Neanderthals for
resources such as food and shelter.
Humans have purged the bad genes from our Neanderthal
hook-ups
https://www./article/2112037-humans-have-purged-the-bad-genes-from-our-neanderthal-hook-ups/