分享

如果您是第一次接触日语,看着如天书般的假名,有没有想哭的感觉

 深度视讯 2016-11-12

如果您是第一次接触日语,看着如天书般的假名,有没有想哭的感觉?

如果您是第一次接触日语,看着如天书般的假名,有没有想哭的感觉

有关假名的联想记忆,网上已经有很多版本,有精华也有糟粕。

如果每一个假名都像拍电影一样被分解成若干个镜头,那如何才能做到过目不忘呢?

相比之下,我们更需要的是妙记、速记。

而且学习假名不仅要知道它怎么读,还要知道怎么写,怎么写得漂亮,更要知道它怎么使用。否则就是知其一不知其二了。

一、为什么叫“假名”?

顾名思义,假借的名称。而且是从咱中国老祖宗那里借去的。(因为小日本没有文字,这一点无比自豪啊)借去之后做何用呢?这里边的学问就深了去了。

简单归纳一下,日本人起初是用汉字发音(我国江南地区的口音),久而久之,将这种发音仿照草书(变成平假名)、楷书(变成片假名)的样子简化成一个个的假名。所以咱们的方言对日语学习也是很有帮助的(之后还会提及)。可见,日本人是多么善于模仿啊!

知道了假名的来历,就明白该怎么联想记忆了。

二、假名联想记忆

结合假名的来历,我们追根溯源,顺便也学习一下古代中国的草书,涨涨姿势哈。这里我提供一个笔画,这样写出来真得美哒哒!

对应如下:

如果您是第一次接触日语,看着如天书般的假名,有没有想哭的感觉

如果您是第一次接触日语,看着如天书般的假名,有没有想哭的感觉

如果您是第一次接触日语,看着如天书般的假名,有没有想哭的感觉

三、 假名怎么写才漂亮?

有一点必须了解,就是日本人在书写时,都会写得工整清晰,一般不会连笔。这也跟他们太过规矩的性格有关。首先是要按照笔顺写。而平假名一定要写得圆润大气,张弛有度。要让所有假名看起来雄赳赳气昂昂,切不可“耷拉着脑袋”或者“腰身纤细”。

另外,有些日本人会把そ写成“そ”,这也是完全ok的。

四、日本也有字母歌

古代日本有一首很著名的“伊吕波歌”(「いろは歌」),人尽皆知,大致相当于英语的「ABC」一样或我们的《三字经》《百家姓》之类的吧。它还是一首很唯美的诗,被翻译成多个版本。2009年2月11日被改编为DV,吸引了超过189万的观众。

歌词如下:

いろはにほへと ちりぬるを

わかよたれそ つねならむ

うゐのおくやま けふこえて

あさきゆめみし ゑひもせす

用汉字书写,大致就是这个样子:

色は匂へど 散りぬるを

我が世谁ぞ 常ならむ

有为の奥山 今日越えて

浅き梦见じ 醉ひもせず

翻译版本很多,这里只收集几个,仅供欣赏:

1.花虽芬芳终需落,人生无常岂奈何。俗世凡尘今朝脱,不恋醉梦免蹉跎

2.诸行无常,是生灭法,生灭灭已,寂灭为乐。

3.花虽香,终会谢。世上有谁能常在?凡尘山,今日越。俗梦已醒醉亦散。

五、这类假名要这么读

如果您是第一次接触日语,看着如天书般的假名,有没有想哭的感觉

如果您是第一次接触日语,看着如天书般的假名,有没有想哭的感觉

「がぎぐげご」这几个鼻浊音,怎么发呢?如果身边有鲁北地区的人,可以请教并练习一下这几个词的发音,保证过关,嘻嘻。

俺(ngan)、饿(nge)、熬(ngao)、袄(ngao)、安(ngan)

以上截图都出自商务印书馆出版的《日语五十音字帖》,在练字的同时,学到很多小知识,真心不错。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多