分享

无讼阅读|律师突破外语障碍必须要出国留学?

 法学小笨笨 2016-11-18

 

文/李霁

来源/法律职场霁语

本文由作者授权无讼阅读发布

 

最近经常遇到律师朋友在了解市场的时候问及我,究竟要达到怎样的英语水平,才能确保自己在律师这条路上走得更远?是不是为此应该去海外读个LLM? 因为工作原因,和我有交集的律师做涉外业务的居多,要么在外资律所或公司就职,要么在内资律所或者公司做涉外业务,这些律师在工作中不可避免的需要运用到英文。


一般的,对于涉外法律业务,市场普遍的要求是“bilingual”。如果再深究一下,就会了解,其实不同的律所、不同的公司对律师biglingual的要求是不一样的。


最高境界是truly bilingual。在bilingual之前还要加个truly,基本就是要求律师中文和外文都要当母语来用了。提出这种要求的客户,大多是所谓的“first tier”的外资所,还有些是业务尚未完全localize的国际律所。这些律所照着海外总部的律师规格招聘中国本土律师,在所里工作的律师大多和海外律师有着相同或相似的教育背景,比如欧洲的法律本科或者美国的JD,大多也拿着和海外律师一样的薪资待遇;只是因为除了这个所的本国语言还会说中文,所以出现在中国的办公室。


这些国际律所的中国办公室做的业务其实和中国并不太相关,比如U.S. listing,hK Listing 或者listing compliance。根据我们的工作经验,这样的律师,如果没有中国法律的背景,从长远而言,在中国并没有太多的发展前途,因为越来越多的中国法律生到海外攻读法律学位,并在海外生活工作若干年,没有障碍的运用外语不是一件困难的事情。所以这些bilingual的国际律师,在初年级的律师群里中,因为海外的教育背景和语言优势脱颖而出,但如果希望在中国长期发展,还是需要注重中国的practice, 不能只蒙头做海外业务,毕竟在律所的生存空间是有限的,有时候得想想,万一离开了“这几家”律所后,自己头几年发展的一技之长是否还能用在其他什么地方。如果自觉业务领域有点窄,建议可以让自己的业务多元化一些,为自己以后可能有的转型早作打算。


第二层境界是“high proficiency in English”。一般的外资律所的律师和大型跨国公司的资深法务以上级别基本都能达到这个水准。外资律所主要出具各种法律文件和法律意见,因此对律师的书写要求会更高一些。跨国公司对in-house的要求,更多的是体现在对中国法律的理解以及和总部没有障碍的沟通上,所以具体到语言,更多的体现在口头表达能力,以及如何理解中西文化的差别,以便用总部可以理解的表达方法,解释中国当下的法律以及存在的问题。英语口语好不好,将直接影响候选人是否presentable。即使某个法务再有想法、法律功底再扎实、思路逻辑再清楚,不能用英文把自己的想法毫无障碍并且简介地表达出来,基本也是白瞎。


第一层(最底层)境界就是可以用英文表达自己。这种情况基本出现在律所的初年级律师,以及外资公司的初、中级别的公司法务中。其实,对于英文不是母语、刚开始从事法律工作的律师,基本都无法达到working proficiency的程度。换句话说,除非去英语国家读了法律本科学会或者美国的JD, 留学一年的小硕基本上和没有留学的初年级律师在英文工作能力上不存在太多程度上的差别。


我在这里并不想推崇律师学好英文有多了不起。事实上,在形态各异的业务运行中,能真正地帮助业务部门解决在中国面临的法律问题才是最关键的,这个需要一名中国律师懂法律、懂业务、更要了解公司特有的复杂性。对于大部分中国出生长大的律师而言,要把英文说得如同母语、达到所谓最高境界实在没有必要,但是如何让自己在律师生涯的头几年内,尽快地从最底层境界提升到第二层境界,这是每一名涉外律师都需要重视的问题。毕竟,为了帮助业务部门解决问题,如何能用从总部来的业务人员听得懂的语言和逻辑,通过简洁舒畅的他国语言,让其接受中国法务的观点和意见,这也是一名涉外律师应该具备的基本素养。


从某种意义上说,通过不断练习提高自身的英语能力,比留学经验甚至美国bar更有实质的效果。在和律所以及公司沟通的过程中,我们发现大部分雇主都已经意识到,一年的海外留学经历并不能让一名律师的英文产生实质性的进步(只是应验了镀金的说法);相反,一些并没有留过学,但是依靠自己多年的努力,突破了语言障碍的律师,反而在职业生涯中更容易受到大家的欢迎。


因此,不少律师把自己的法律职业没有上升空间归因于自己没有出国留学,或者有些候选人寄希望于通过海外留学来提高英语工作能力,这都是不现实的。事实上不论是生活英语还是工作英语,都可以在工作中,通过不断运用和积累慢慢提高的。但现实中,越是初级的律师越不会感受其重要性。毕竟随着现在的MNC越来越本地化,初中年级律师接触的中层业务人员也大多是中国人,除了用英文写写简单的邮件,平时用到英文的机会并不多。如果主观上不重视,若干年疏于练习后,等到了需要争取资深法务或者法务总监的职位时,才意识自己依然停留在第一层境界,这时再临时佛脚,自已为时已晚。

 

 

 

编排/王琨

责编/连哲  微信号:hcjae9

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多