分享

看完这个,你再也不想中文英文混着来了!

 长沙7喜 2016-11-27

前段时间有一档电视节目的片段

了 !

为什么呢?

因为有一个评委说了如下一段话:

“这些元素其实是Glam rock(迷惑摇滚)

然后加这种Bling(闪耀)的感觉

像这个衣服有一些 jacket(外套)

比如说那个oversize(大号)的jacket(外套)

我觉得我是可以off duty(下班)

或者是runway(T台)……”

(小编已经中英文切换累到打不下去了……)


这个片段引来网友一片热议

大家都在讨论

这样中文掺英文,英文掺中文

真的好吗?

先来看看广大智慧网友做的视频吧!




很多网友看完表示……这感觉好像真的不太好!


其实呢小编认为:


  1. 你真的是留学太久归来,有一些词真的不知道中文哪个词合适,可以偶尔用英文表示。但是切忌不要太频繁,词不达意没办法的时候才行。


  2. 你在一家外企,例如4A公司这种,经常会用“planning,agency,deadline”

这些词等,大家是可以理解的!但是,仅限于公司,千万不要把这种习惯带入和家人朋友交流中,真的会……


3.如果你想装逼,小编建议你可以全英,会给你大写的棒!千万不要像视频中那样,因为群众的反应都是大写的反感!


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多