千年调 辛弃疾
蔗庵小阁名曰卮言,作此词以嘲之
卮酒向人时,和气先倾倒。最要然然可可,万事称好。
滑稽坐上,更多对鸱夷笑。寒与热,总随人,甘国老。
少年使酒,出口人闲拗。此个和合道理,近日方晓。
学人言语,未会十分巧。看他们,得人怜,秦吉了。
这首“千年调”借题发挥,指桑骂槐,泄发一肚皮不合时宜,极喜笑怒骂之能事,在辛词中别具一格。
词的上篇列举酒卮,滑稽,鸱夷等酒器,赋其性状,论其特质。“卮酒向人”,倾倒出“谦谦君子”的一团和气;唯唯诺诺,万事称好,一慨言佳;宾宴席上,尤其要向滑稽对着鸱夷笑口常开,传杯不歇;如此冷热随人,方能成为“调和使诸药有功”的甘草。
词的下篇作者写到:因酒任性,出口违俗,未会学舌是世俗庸流的这种“合和”之道。最后作者冷眼向洋,愤概地呼出:“看他们,得人怜,秦吉了”。
注释:卮, 酒器。其满则倾,空则仰,随物而变,非执一守固者也。
滑稽, 酒器。可终日不停地转注吐酒,对着鸱夷笑口常开,圆转无穷,传杯不歇。
鸱夷, 酒器。腹如大壶的革制酒囊。
甘国老,中药甘草。有调和诸药的功效。
秦吉了,鸟名。这鸟耳聪心慧舌端巧。
|