分享

【部分】希腊名字含义 | 果壳网移动版

 西区杰克 2016-12-04

我去找了找亚历山大和他愉快的伙伴们名字的含义,然后把结果发了上来。主要是根据远征记索引,在GOOGLE里输入英文名,然后翻译英文的。
水平有限,我连希腊字母都认不全,而且翻译混乱肯定是一个问题。请将就一下。
不全,很多相当在意的名字死活找不到,望大家批评指正!能补充就太好了!


Alexander:亚历山大;意思是:“人类的保护者”。最早应该是诱拐海伦的人渣帕里斯的别称;他在回到特洛伊王宫之前,曾经当过牧人。当时,他保护了其他人,所以得到了这么个称号。亚历山大的祖先(传说)是阿基里斯,但这孩子却被起了这么个名字,传说阿基里斯可是阿波罗借帕里斯之手杀掉的啊。

Amyntas/Amyntor:阿明塔;意思是:“保护者”。

Antigonus:安提贡努斯;意思是:“反对祖先”,或“面对祖先”(AGAINST THE ANCESTOR,这个我也不知道怎么翻译合适)

Antipater:安提帕特;意思是:“与父亲相似”。(酷肖乃父?)

Aristotle:亚里士多德;意思是:“最好的意愿”。

Cassander: 卡珊德; 意思是:“在人类之上闪耀”。这个名字是卡珊德拉(Cassandra)的阳性形式;卡珊德拉就是那位特洛伊公主,“王宫中最美的女娇”,据说阿波罗爱她,就赐给了她预言的能力以求欢;但她收了礼,不办事。阿波罗感觉自己被耍了,一怒之下,诅咒她的预言无人相信。于是她明知特洛伊的结局却无能为力。城破之后,她成了阿伽门农的俘虏。克莉泰奈丝特拉嫉妒她,就把在杀害阿伽门农的时候顺便把她做掉了。

Cleitos/Clitus:克雷塔斯;意思是:“壮观的、著名的”。

Cyrus(Kyros):居鲁士;意思是“远瞩的”或“年轻的”,但也许也和“主人(Kyrios)”有关(这个不是希腊名字吧?!)

Darius:大流士;意思是“拥有美好品质的”。(话说这个也不是希腊名字吧?!)

Demetrius/Demetrios:德米特里乌斯;从谷物女神德墨忒尔(Demeter)的名字衍生而来。

Lysimachus: 莱西马库斯;意思是“战争的缓解”。

Philip:腓力;意思是:“以马为友的”。

Ptolemy:托勒密;意思是“好战的”。(跟莱西马库斯相映成趣!)
————————————
第二集:
Barsine:芭尓欣;意思是:“三叶草”;

Cleopatra:克娄巴特拉;意思是:“父亲的荣耀”

Eurydice:欧律狄刻;意思是:“统治遥远国度的”(欧律狄刻统治的国家永远在远方,叫这个名字的有人善终吗?)

Olympias:奥林匹亚斯;Olympos(俄林波斯)的阴性形式;

Roxana/Roxane:罗珊娜;意思是:“光辉”、“黎明”(但另一个说法是,这个名字才是“星星”的意思)

Stateira:斯塔黛拉;意思是:“星星”(啊啦~所以“黎明”降临,“星星”就要陨落?)

Thais:泰斯;意思(也许)是:“绷带”

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多