分享

围炉夜话 42 君子如神 小人如鬼原文及翻译

 江山携手 2016-12-09

  君子如神 小人如鬼

  [原文]

  君子存心,但凭忠信,而妇孺皆敬之如神,所以君子落得为君子;

  小人处世,尽设机关,而乡党皆避之若鬼,所以小人枉做了小人。

  [译文]

  道德高尚的正人君子为人处世的出发点,就是靠忠诚守信,因此连妇女儿童都会对他极为尊重,视若神明,因此君子被称为君子名符其实;小人的处世之道,是费尽心机,耍尽手腕,使乡邻亲友都极为鄙视,像逃避他,所以小人费尽心机也只是枉然,仍然得不到敬重。

  [评说]

  君子有信,有口皆碑;小人无义,千夫所指。费尽心思的小人与笃守忠信的君子,所得竟有天壤之别。与其做小人徒劳心思,不如为君子朴实又受人器重。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多