分享

我家孩子讲话比别人晚,但他中英法三语都在学了

 笑大 2016-12-12


我家Bill一岁多的时候,只会说一些诸如“妈妈”、“哼哼”之类的词,其他难度稍微大点的词一概不说,想要什么东西也只会用小手一指,让我们拿给他。


最让人担心的是,无论我们如何利诱哄骗,他仍坚持使用他自主研发、拥有完整知识产权的一套手语,完全没兴趣去证明自己是一个语言发育正常的小孩。


虽然我深知:人又不是猪,长得有快有慢,哪有约好时间一起出栏的,对吧。但火不烧身不知道急,烧到自己了我就老怀疑当年教我医学课的老师是不是练体育的。


所以就带Bill去他儿科医生那里检查,我跟儿科医生说:“Bill讲话似乎有点问题,他比其他孩子讲话晚很多啊。”儿科医生检查完Bill就问我:“他能讲8个词吗?”我搜刮了一下他会的词,咦,不仅8个,还超了两三个。儿科医生说:一岁半会讲8-10个词就正常了。没事,Give him time!


我也是学医的,我知道正常范围的门槛有多低,低到根据统计学只要能打败5%的同龄人就算正常了。


在我眼里,别人孩子是左边这种会讲这么多话的,而Bill是右边这种城府无机锋,口中亦无言的小孩。



在Bill两岁多的时候,Bill的幼儿园来了一位儿童语言矫正师了解孩子的情况。我们跟他说了Bill的情况,他也说发现Bill不爱说话,特意观察了他一下午,发现:他可正常了!!不用治疗。


Bill的幼儿园老师也给了我们一些小贴士:Bill要是跟别的孩子吵架,你们千万别劝架,鼓励他向别人表达自己的想法(潜台词:吵一架),尤其是要鼓励他表达自己的情绪和感受,比如:我很生气、我不喜欢你这样子对我、你这样子让我很不舒服等等。是的,吵架能训练口才这件事我看周星驰的《九品芝麻官》那段吵架养成史就知道了,真没想到蒙特梭利幼儿园居然跟周星驰秉承同一理念,难道周星驰也就读过这类幼儿园?


但现在既然儿科医生和语言矫正师都说正常,那我们还有什么异议呢。我就想反正都这样了,不如让他早点开始接触英语,将来撩妹,中文不好,英文来凑。


认识我们的人都知道,我们住在法语区,在家只讲中文,孩子在学校也只讲法语,孩子并没有英语语言环境。


一开始,我们也想到了很多父母同样关心的一个问题:太早就开始接触外语,会不会让孩子更晚开口讲话?会不会双语混用?


研究表明,相比于单语环境的儿童,双语环境不会对孩子开始说话的时间造成影响,更不会造成语言发育迟缓


而在双语儿童中,一句话里双语混用并不是他们对这些词语感到错乱。而双语混用的情况往往发生在他们不熟悉的词里。例如,如果孩子不会“停”这个中文词,他们会用“stop”来代替。如果父母提前就让他们学会用中文说“停”这个词,他们就不会混用了。混用通常是他们对一种语言的某个词不熟悉。所以,我们听到孩子双语混用的时候会告诉他们每种语言的正确用词,所以他们在家讲中文的时候,极少会穿插英文和法语单词。


关于孩子学习外语的“静默期(Silent/Nonverbal period)”



可能不少接触外语的孩子会跟Bill一样,出现另外的一个问题:


给孩子讲了很久英语绘本,也听了很久儿歌了,还是很少开口讲英语,什么原因呢?


其实大部分从小就接触外语的孩子,会出现一段“静默期(Silent/Nonverbal period)” ,这段时期可以持续几个星期到几个月,甚至可能持续到孩子建立起对这门外语的理解能力为止。而年幼的孩子的静默期比年长的孩子长很多,也就是说,从小接触外语的孩子可能这段静默期会更长。在这期间,孩子可能只会用少量的几个外语单词,或者他们可能完全听明白对方在说什么,但只是用手势或姿势来回答。


从儿童语言发育角度,很早就接触外语的孩子通常会经历这4个进阶阶段,我手画了下面这个示意图:


所以,已掌握一些母语的孩子刚开始接触外语时,经常会经历静默期静默期之后,孩子就会开始鹦鹉学舌般重复别人的短句或短词,然后随着他们的积累,他们会慢慢开始自己造句了。给他们多点时间,让他们酝酿酝酿。


因此,如果孩子母语语言发育正常,就不用担心外语的静默期现象


我家Bill就有点坎坷了,他就是属于那种反射弧很长、静默期也很长很长的孩子,长到我都怀疑是不是我们上传到他脑里的东西太多死机了,他差不多两年都没讲过一句像样的英语/法语。但当我翻阅大量的儿童语言发育书,看看他到底是不是不正常的时候,他总能幸运地落在正常范围内。


关于从小学习自然拼读法



自然拼读法(点击查看)相信很多人都不陌生了,这个方法能让孩子无论懂不懂词义,只要看到单词就能读出来,无论多长的英语文章,多难的单词,照样能毫无障碍地读出。自然拼读法跟那些顶级武林秘籍一样,一旦掌握,就有一种“只要炼成,天下我有”的感觉了。国外的学生一开始并不学习音标,而是学自然拼读法。


YY就是自学了半年Readingbear(我们用过最好的一个全免费自然拼读法网站,有兴趣的朋友可以点击查看),现在英语老师说她的英语是全班最好之一,现在她自己会看英语绘本,即使一个句子中有的单词不懂,照样能正确拼读出来,再联系上下文,连蒙带猜她通常能知道个大概意思。


因为有YY的成功经验在前,所以我们也让Bill 听Readingbear,他心情好的时候会跟着读,但至今一年了,他才听了两三个单元(一共50单元),毕竟他才4岁多,他爱听的时候就听,不爱听就由他去了。

 

关于英语儿歌的启蒙作用



我们从小就经常给Bill听英语儿歌。我们喜欢挑一些曲子相同、但歌词不同的儿歌。例如我之前推荐过的《Wheels on the bus》(点击查看),这首儿歌就是同一首曲子,但有十几版本歌词,孩子特别好记。因为他们只需学会一首曲子就可以了,即使歌词不同,也只要听几遍就很快上口了。


推荐一个英语儿歌网站Little Baby Bum, 网址http:///,里面的儿歌都非常不错,但有些儿歌要付费。而免费儿歌就要到youtube上找了,上面应有尽有,基本上国内的英语儿歌都是从那里搬运过来的,可以翻墙看看。



关于英语绘本



我们也会给Bill读一些英语绘本,我们家有几百本绘本,但Bill只喜欢重复地看其中几本而已,大部分的绘本他都不爱看。所以选购绘本时,最好还是让孩子试看几页,让孩子自己挑,让他们主动参与,他们会对自己挑的绘本更有兴趣。买绘本不用贪多,有用才重要。


例如Bill最喜欢的是下面这套《蝙蝠侠》,句子短,特别合他口味。Bill每晚都会让我们给他讲,特别感兴趣。



我也推荐一些句子不长,相同句式不断重复,而且有节奏感的绘本故事。例如,YY在我们这个公众号读过的《The Very Hungery Caterpillar(很饿的毛毛虫)》、《The Very Busy Spider(很忙的蜘蛛)》、《Brown Bear, Brown Bear, What DoYou See?(棕熊,棕熊,你看到什么了?)》《From Head to Toe (从头到脚)》(点击查看),都属于这类绘本。


关于学英语时用到的电子设备(iPad、电脑)和用眼健康



我们这个时代已经很难让孩子远离电子设备了,我们会让小孩用电子设备来听歌,看绘本,学英语,编程序,也会让他们看动画片。


但很多朋友有疑问:眼睛会有问题吗?看电子设备不用控制吗?


我曾经写过一篇文章《孩子几岁可以用电子设备》(点击查看),里头就详细讲过这个问题。而现在美国儿科学会也已经将可以看电子设备的时间放宽到18个月了,而2至5岁的儿童每天观看时间限制在1小时以内。所以关键是控制好电子设备的使用时间和观看内容。


而我们在《眼科学会辟谣》(点击查看)一文中也提到,至今没有确切证据表明近视跟电子设备有关系,而目前的研究证据都指向近视跟基因和户外活动时间有关系


所以我们也就按照这个原则,每天让Bill用平板电脑看1小时的高质量节目,平时天气好就把Bill赶到户外玩。科学用眼,也科学用电子设备。

 

误区:学习英语就是从小开始认单词



我小时候,我家里人偶尔也会用别人家的小孩来教育我:XXX比你小那么多,都认识很多英语单词了,你一个都不会!


遗憾的是,直到现在,仍有一些大人喜欢让刚开始接触英语的孩子先去认单词,觉得这样能打好基础。我在《早教》(点击查看)一文中也提到过:对于学龄前学英语的孩子,没必要强迫他们去一个单词一个单词地去认


我们从来没有让YY认过单词,即使YY已经上二年级了,我也没见到学校要求她以一个单词写好几行的方式来熟悉单词,而她最重要的家庭作业是每周拿一本书回家读给我们听。她的英语词汇量基本上就是靠自然拼读法和阅读积累起来的。所以在某种程度上,国外老师的套路远远没有国内英语老师深。

 

为了方便大家,我自己画了下面这个图来总结一下从小就开始学英语的套路,连Bill这种语言发育慢悠悠、出栏周期超长的孩子都可以学出点成绩,我相信只要坚持,大部分孩子都会学得很好。


看到这里可能有不少朋友有疑问:你们好像没怎么教孩子英语?


是的,我们在家只讲中文,平时只是隔三差五给他们讲5-10分钟绘本故事。YY的自然拼读法是自学的。我们确实没有怎么教他们。因为我们觉得尽早开始学外语,培养他们的兴趣,比被动学习更有效。


现在Bill怎么样?


他跨过了悠长的静默期和鹦鹉学舌期,已经会用英语和法语造一些简单句子了,虽然仍然比别的孩子学得慢很多,但没什么关系了,只要他一直在进步就行。


觉得不错请帮忙转发朋友圈,谢谢


参考资料 

1. Paradis,J., Genesee, F., & Crago, M. (2011). Dual Language Development andDisorders: A handbook on bilingualism & second language learning.Baltimore, MD: Paul H. Brookes Publishing.

2.Genesee, F. H. (2009). Early childhood bilingualism: Perils and     possibilities. Journal of Applied Research on Learning, 2 (Special     Issue), Article 2, pp. 1-21.

3.Tabors, P. (1997). One Child, Two Languages. Paul H Brookes Publishing.


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多