分享

普特英语中级单词积累(第十七课)

 mx飞扬 2016-12-14



第十七课|普特英语中级单词积累

你已经背了2320个单词

前100课汇总2000个单词(记得收藏)

现在更新的中级单词比初级难哦,希望大家一起坚持

当前浏览器不支持播放音乐或语音,请在微信或其他浏览器中播放

4:34 中级第十七课 来自普特英语听力网

anesthetic

[?n?s'θetik ] n. 麻醉剂,麻药

a. 麻醉的

The use of?anesthetics?is less than a hundred years old.

麻醉药的使用还是近一百年前的事。

beacon

['bi:kn ] n. 烟火,灯塔

vt. vi. 照亮

The fire on the hill was a?beacon?to the villagers that the enemy was coming.

山上的火是告诉村民有敌人来袭的信号。

blockade

[bl?'keid ] n. 阻塞

vt. 封锁

We ended our?blockade?of the enemy's port when peace was established.

当和平建立时,我们停止了对敌人港口的封锁。

burrow

['b?r?u ] n. 洞穴,藏身处

vi. 掘洞穴,钻研

vt. 掘,打洞

The fox likes to live in a?burrow; it's warm in winter and cool in summer.狐狸喜欢居住在冬暖夏凉的洞穴里。

corollary

['kɑ:?l?ri ] n. 系,推论,必然的结果

Destruction and suffering are?corollaries?of war.

毁灭和苦难是战争的必然结果。

coroner

['kɑ:?n? ] n. 验尸官

The?coroner?concluded that the death of the old woman was accidental.

验尸官推断那个老年妇女死于意外。

duel

['dju:?l ] n. 决斗,斗争

vi. 决斗

They decided to settle their quarrel by a?duel.

他们决定通过决斗来解决争论。

fawn

[f?:n ] n. 小鹿

vi. 奉承,闹着玩,撒娇

Many flattering relatives?fawned?on the rich old man.

许多亲戚都拍马屁去奉承那个富有的老男人。

grope

[gr?up ] v. 摸索,探索,寻找

He?groped?for the light switch in the dark basement.

他在昏暗的地下室里摸索寻找电灯开关。

impersonal

[im'p?:snl ] a. 客观的,和个人无关的,非人称的

n. 非人称动词

'First come, first served' is an?impersonal?remark.

先到先得是一个客观的评价。

latch

[l?t? ] n. 门闩,窗闩,插销,弹簧锁

v. 闩上,锁上,获得,抓住,理解

He turned the?latch?of the door and opened it so gently.

他打开插销,把门轻轻推开了。

morale

[m?'rɑ:l ] n. 士气,民心

The morale of the football team was very low after its defeat. ?

遭受败绩之后,那支足球队士气相当低落。

myriad

['miri?d ] n. 万,无数,无数的人或物

a. 无数的,一万的,种种的

There are?myriad?of stars in the sky at night, we cannot count them.

夜晚的天空繁星璀璨,我们数也数不清。

peril

['peril ] n. 危险,冒险

vt. 置…于险境,冒险

The robbers grasped the?peril?of their position and scuttled away.

劫匪们感到处境危险,于是匆忙逃走。

prone

[pr?un ] a. 倾斜的,有…倾向的,易于…的

We are more?prone?to make mistakes when we are tired.

疲劳时我们更容易出错。

quarry

['kwɑ:i ] n. 采石场,猎物,追求物,出处

vt. 挖出,苦心找出

vi. 费力地找

Thousands of men and women are working in the?quarry?to get stones for use in building the castle.

成千上万的男女在采石场开采石头来修建城堡。

slum

[sl?m ] n. 贫民窟

vi. 访问贫民区

Poverty and disease are common in the?slums.

贫民窟总是被贫穷和疾病所笼罩。

steak

[steik ] n. 牛排,鱼排,肉排

My?steak, though delicious, was mostly fat and bones. Most of it was inedible.

我的牛排虽然味美,但大都是肥肉和骨头,多不可食。

tack

[t?k ] n. 大头钉,粗缝,行动方针,食物

vt. 以大头针钉住,附加,跟随

The carpet was fastened to the floor with?tacks.

地毯被用钉子钉在地板上。

typhus

['taif?s ] n. 斑疹伤寒症

When he got a shot against?typhus, the child clenched his teeth in pain.

在打伤寒预防针的时候,那孩子疼得牙关紧咬。

昨天正确答案:Her grandfather is 90 years old, and every mealtime she has to prepare gruel for him by boiling (?oatmeal) in water.??

今日抢答:We fell ( ) on the ground and drank water from the spring. ?




戳原文,可以获得一节外教一对一英语水平测试体验课!

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多