表示测度语气的固定格式,它表明的是对某种情况的估计或者对某件事情的认识。一般译为“恐怕……吧”或者“只怕……吧”。 【例】① 劳师以袭远,非所闻也。师劳力竭,远主备之,无乃不可乎?《崤之战》(应译为:使军队疲劳去袭击远方的国家,没有听到过这样的事。军队疲劳力量竭尽,远方的君主对这件事有准备,恐怕不行吧?) ② 暮婚而晨别,无乃太匆忙?《新婚别》(应译为:晚上结婚而早上就得离别,只怕太匆忙了吧?)
这是一种用来表比较的固定格式,用来比较两个人的高下、优劣或两件事的得失、好坏。 它又可以分为两类:一类是句中提出了比较内容的,一类是没有提出比较内容的。前者应翻译成:“……与……相比,谁(哪一样)……”,后者应译为:“……与……比较起来怎么样”。 【例】①吾孰与城北徐公美?《邹忌讽齐王纳谏》(我跟城北的徐公相比谁更漂亮?) ② 沛公曰:“孰与君少长?”《鸿门宴》((项伯)跟你相比,谁的年纪大,谁的年纪小?)
这是宾语前置的一种固定格式,是一种表示总结性的判断句。应该强调一下的是在这种格式中的“之”属于结构助词,起到的是提宾的作用。句首有“其”的也属于这种格式,而“其”属于句首语气助词,表推测,应译为“大概”。 这种固定格式可译为“说的就是……啊”,或者译为“大概说的就是……啊”。 【例】① 闻道百,以为莫己若者,我之谓也。《庄子·秋水》(说的就是我这种人啊!) ② 太史公曰:“传曰:‘其身正,不令则行;其身不正,虽令不从。’其李将军之谓也。(《史记·李将军列传》大概说的就是李将军这样的人吧!”)
这是一种表揣测疑问语气的固定格式,表示对某种情况的推测。 译为现代汉语的下面三种格式:恐怕……吧; 莫非……吧; 该不会……吧 【例】① 览物之情,得无异乎?《岳阳楼记》(看到自然景物所产生的思想感情,恐怕不一样吧?) ② 得无教我猎虫所耶?《促织》(莫非告诉我捕捉蟋蟀的地方吧?) ③ 日饮食得无衰乎?《触龙说赵太后》(每天的饮食该不会减少吧?)
这三个格式的用法是一样的,都表示怎样对待或处置某人某事。 整个格式可译为“把……怎么样”,或“对……怎么办”。“奈”、“如”、“若”是动词,含有“对付”、“处置”、“办理”一类的意思;而 “何”则是补语,作“怎么”、“怎样”讲。在中间插入的内容属于“奈”、“如”、“若”的宾语。 【例】① 以君之力,曾不能损魁父之丘,如王屋、太行何?《愚公移山》(把太行山和王屋山能怎么样呢?) ② 试问古来几曾见破镜能重圆?则较死为苦也,将奈之何?《与妻书》((我们)对这种情况怎么办呢?)
这是一种表反问的固定格式。 这种固定格式的意思是:“对于……来说,又有什么……呢?” 需要强调的是,介词“于”与它的宾语构成的介宾短语后置,在原句作补语,翻译过来必须还原到动词谓语之前充当状语;疑问句中疑问代词作宾语谓宾前置,也就是说“有”的宾语是疑问代词“何”,它前置了,在翻译的时候,也必须还 原到“有”的前面。知道了这一点再去理解这种格式就容易得多了。 【例】子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?”(应译为“对于我来说又有什么呢?”)
这是一种表询问或反问的固定格式。首先我们先来认识一下“为”这个虚词。“为”有两个读音,读“wèi”的时候,它只有介词性。读“wéi”的时候,一是动词性,二是介词性,只用在表被动的句子里。三是语气助词,相当于现代汉语中的“呢”。在“何……为”这种固定格式中,“为”就属于第三种情况。 翻译为:“还要……做什么?”或者:“要……干什么?” 【例】①如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?《史记·项羽本纪》(还要告辞做什么呢?) ② 项王笑曰:“天之王我,我何渡为?”《史记·项羽本纪》(这是上天要灭亡我,我还要渡江做什么呢?)
表示反问的固定格式。最需要强调的是这种格式中的“亦”,它是一个助词,没有实在意义,只有加强语气的作用。 可译为:“不是……吗?”或者译为:“岂不是……吗?” 【例】① 舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?《吕氏春秋·察今》(像这样寻找剑,岂不是太糊涂了吗?) ② 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(学习并且不时地温习它,不是很快乐了的吗?有同学从远方来,不也是很高兴的事吗?别人不了解自己而不恼怒,不也是君子吗?)
这两种固定格式在古文中出现的频率就更高了,可以说比比皆是。 “有”、“无”是动词,“所……”是名词性的,“所”字短语作它们的宾语。这两种固定格式的翻译比较灵活。 【例】① 财物无所取,妇女无所幸。《鸿门宴》(对财物没有取什么,对妇女没有宠幸谁) ② 吾家后日当甚贫,贫无所苦,清净过日而已。《与妻书》(贫困没有什么可苦恼的。)
这也是一种宾语提前的固定格式。 可译为:“有什么……呢?” 句中的“何……”是“有”的宾语,“之”属于结构助词,表示提宾。 【例】① 宋何罪之有?《墨子·公输》(宋国有什么罪过呢?) ② 子曰:“君子居之,何陋之有?”《论语》(君子住在里面,有什么简陋呢?) ③ 夫晋,何厌(通“餍”)之有?《左传·崤之战》(那晋国有什么可满足的呢?) ④ 若不忧德之不建,而患货之不足,将吊不暇,何贺之有?”《叔向贺贫》(如果不忧虑德行没有完善,却忧虑财物不足,将要哀悼还来不及,有什么可祝贺的呢?)
这是一种表疑问的固定格式,是“所……者(为)何”的紧缩和移位。 一般译为:“所……的(人、事、物)是什么” 【例】问女何所思?问女何所忆?《木兰诗》(问姑娘所思念的是什么?问姑娘所惦记的是什么?) |
|