分享

这位老哥用魔性中文播报叙利亚局势,我也就看了50遍

 徒步者的收藏 2016-12-26
2016-12-25

【文/观察者网 董佳宁】凤凰威狮——哈桑阿巴斯——叙里亚打麻士革——包刀~~~

这段叙利亚老哥魔性中文的视频,今天(12月25日)在观察者网微博上发出5小时后,便已得到近6000次转发。

搭家一期来先赏这端湿频。


网友说道:这么清新脱俗又热情洋溢,感觉就要载歌载舞了呢。

这位老哥叫哈桑·阿巴斯,这句抑扬顿挫、高低起伏的个人介绍,已经成为了他鲜明的个标识。很多网友说:不用抬头就知道是他。

他1990年进入北京语言大学,在这所专注对外汉语五十年的高等院校学习了四年中文。在成为凤凰的特约记者前,他还是叙通社的中文翻译。

叙利亚危机爆发近六年来,政府军、反对派武装、极端组织武装三方陷入混战。全国最大城市之一阿勒颇经过几年蹂躏,已经千疮百孔,宛如地狱一般

哈桑·阿巴斯曾用中文讲述了自己与家人在叙利亚的惊魂故事。他女儿所在的学校曾被一枚迫击炮弹击中,造成了伤亡,女儿侥幸躲过一劫,此后,他把家人安置到黎巴嫩,自己则留在叙利亚坚持工作。哈桑的好几位媒体同行被绑架或暗杀,哈桑自己也曾在一次迫击炮袭击中受了轻伤。

在一次连线中,哈桑·阿巴斯遇炮击

哈桑说,那天明明知道外面非常危险,但为了不耽误一条重要新闻,还是选择出去了。采访还不到三十秒,一枚迫击炮弹就在附近爆炸,离他仅15米。哈桑的手因此受伤,在完成了新闻制作后,仍然头晕耳鸣。

阿巴斯在一次访谈中说:我常常祈祷上帝,保佑我和我的家庭(上图的正文中把“阿巴斯”误写为“阿斯巴”)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多