分享

【音乐】Not A Sad Song--惟安娜

 smiller2016 2017-01-03


I understand this

我很清楚

How it happen

事情如何发生

 

Sun and moonlight

日光与月光

 

Feel like the same

我再也分不清

Dropping by the lake

光线落在湖边

 

Lying down there

静静躺卧

We're not gonna go back into the past time

我们再也回不到从前

Feeling not good

让人心碎

Like I'm sapless

毫无生气的我

Rather be blind

视线模糊

Shut my shells down

毫不设防

Wanna fade out

只想慢慢地

To forget all

忘却一切

Then I can say I don't love you anymore

然后说出我不再爱你

 

And it sounds like the wind becomes the storm

听起来就如轻风加重成暴风

And it sounds like the sky begins to fall

就如天空也要塌陷下来

And I tried to take it but lost them all

我努力反抗,却愈加失控

You're just standing there

袖手旁观的你

you don't care at all

漠不关心

Then I cracked my heart again for you

我只有再次为你心碎

Then I threw my heart away from you

我只得把你忘记

Can't fix it

无法修补

Can't stop it

无可停顿

Can't change it

无力改变

 

Tell me how to make myself believe

告诉我如何才能解脱

In the stories that don't have you take the lead oh

这个没有你担当主角的故事

(When the sun is about to disappear with me)

(太阳与我一起消失)

 

We don't have enough memories

我们没有足够的回忆

Holding back my tears so I can try to leave oh

来让我止住泪水,所以我只能试着离开

 

(When the moon is about to disappear with me)

(月亮与我一起消失)

 

I still remember that night we spent together

犹记你我共度良宵

 

A little bit cold and wet

虽然有那么点阴凉潮湿

 

Everything I could see was so beautiful

但所见一切多么美好

 

The shining stars the moonlight

闪烁星光、优雅月光

 

and the girl in your eyes

还有你眼中的那个女孩

 

I never doubt this

我没疑问

Why it happened

事情是如何发生

 

Whether or not

是或不是

No differences

毫无分别

 

Let myself out

就请容我

Figure it out

找出真相

How does the flashing star burn itself out

原本闪烁的星星为何烧尽

Ticking down now

滴滴答答,碎落一地

Take your name off

删除你的名字

Change the ringtone

把手机铃声

 

Like the rock song

换成摇滚歌曲

Wanna get out

我要离开

Somewhere peaceful

找到属于我的宁静

Then I'll be good without feeling sorrow

使我放下悲伤,平复心情

 

And it seems like the storm will soon be gone

暴风即将停止

And it seems like the sun will soon be found

阳光即将重现

I was dancing here and I turned them on

我在这里轻舞我让这一切发生

You were standing there just felt like numb

而袖手旁观的你,漠不关心

So I cracked my heart again for you

所以我只有再次为你心碎

 

So I threw my heart away from you

所以我只得把你忘记

Can't fix it

无法修补

Can't stop it

无可停顿

 

Can't change it

无力改变

 

Tell me how to make yourself relive

告诉我如何才能解脱

Coz the stories that don't need you take the lead oh

这个没有你担当主角的故事

(When you're gone you destroyed the half of me)

(当你离开我就不再完整)

 

We don't have enough memories

我们没有足够的回忆

Holding back my tears so I do wanna leave oh

来让我止住泪水,所以我只能试着离开

 

(When I'm gone I left you the half of me)

(当我离开我留下了那个不完整的我)

 

I used to hate you so much you know

你知道,我过去如此恨你

 

But now I'm learning to forget

但我在学着忘却

 

Hope that one day I can say to your face

愿有一天我可以当你面告诉你

 

That I don't care about you anymore

我不再在乎你

 

I don't care about you any more

我不再在乎你

 

I don't love you anymore

我不再爱你

 

Tell me how to make myself relieve

告诉我如何才能解脱

How to pull myself outta those memories oh

如何才能从这些回忆中逃离

 

(When you're gone you destroyed the half of me)

(当你离开我就不再完整)

 

We've been through a lot of misery

我们经历了那么多的痛苦

Holding back my tears so I can try to lead oh)

来让我止住泪水,所以我只能试着离开

(When I'm gone I left you the half of me)

(当我离开我留下了那个不完整的我)

 

It wouldn't be a sad song

此歌不悲

 

Singing for worn heart alone

独自为这颗疲倦的心歌唱

 

I saw a piece of light was breaking out

我看到一丝光亮透窗而入

 

It is not a sad song

此歌不悲

 

Playing when I get home

待我到家就唱起这歌

 

Until the darkness clears before the dawn

直到黎明前的黑暗降临

 

It wouldn't be a sad song

此歌不悲

 

Singing for worn heart alone

独自为这颗疲倦的心歌唱

 

I saw a piece of light was breaking out

我看到一丝光亮透窗而入

 

It is not a sad song

此歌不悲

 

Playing when I get home

待我到家就唱起这歌

 

Until the darkness clears before the dawn

直到黎明前的黑暗降临


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多