分享

承宫樵薪苦学--因忘其猪而听经

 水中月nxy 2017-01-07


承宫,琅邪姑幕人。少孤,年八岁,为人牧猪。乡里徐子盛明《春秋》经,授诸生数百人。宫过其庐下,见诸生讲诵,好之,因忘其猪而听经。猪主怪其不还,行求索。见而欲笞之。门下生共禁,乃止,因留宫门下。樵薪执苦,数十年间,遂通其经。


译文

承宫,琅琊姑幕人,幼时丧父,在他八岁的时候,帮别人放猪。乡里的徐子盛精通《春秋》这本书,传授的学生有上百人。承宫从他房前经过,看见那些学生在朗诵,感到很喜欢,便忘记了他的猪,听徐子盛讲经书。猪的主人对他还未回来感到十分奇怪,便前往去向承宫索要(他的猪)。看见他在听讲经书,就想用竹鞭打他。学社内的学生一起阻止,猪的主人才没有打他。承宫于是就留在徐子盛门下学习。承宫在那干苦活,上山砍柴,吃苦受累,很多年后,最终精通了这本经书。

注释
1、琅邪:古郡名,在今山东境内。

2、少孤:少,年少;孤,丧父
3、明:精通;懂得。
4、授:传授;教。
5、诸:所有的。

6、庐:屋,此指书舍。

7、好:喜欢,爱好,喜好。
8、怪:对......感到奇怪。

9、索:索要。

10、欲:想要,欲望。

11、笞(chi).:用竹鞭鞭打。

12、索:索要。
13、门下生:指学舍里的学生。
14、樵薪:砍柴。
15、苦:干苦活。

16、数:几。

作者简介

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多