分享

涨姿势!一读就错的6个北京地名

 等待MYLOVE 2017-01-15

  壹

  【大栅栏

  北京地名中最费解的大概是前门大街西侧的那个“大栅栏”,按北京习惯最多是加个儿音成为“栅栏儿”,怎么实际读音成了dà shi lànr?有人甚至开玩笑说可以用这个地名来考察一个人的北京话水平。

  一般的说法是明代宗年为维护秩序,胡同里多设栅栏,而这里因为商户云集,所以栅栏格外高大,所以叫“大栅栏”。但是这样的解释从字音上站不住,“栅”读zhà,怎么成了shi?另外北京安装栅栏的胡同很多,为什么仅此胡同从“栅栏”得名?张清常先生考证认为“栅栏”其实是蒙古语言“珊瑚”,广义为珍珠宝贝等等,汉字也有写成“沙腊”的。这里是个寸土寸金之地,可能由此得名。

  附带说一句,“栅”在字典上只有zhà的音,可是在电脑上录入汉字时,居然可以用dashilan打出“大栅栏”。软件制作者可能是考虑了北京话的这个习惯。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多