分享

好莱坞影史上最经典的60句英文台词

 hse_hzh 2017-01-15

 人人心中都有一部电影神作,或许你的是《肖申克的救赎》,他的是《教父》,她的是《泰坦尼克号》。喜欢上一个人,可能只因TA说过的一句话。爱上一部电影,可能只因一句萦绕心头的台词。你记住的是“Remember, hope is a good thing. ”?还是“You jump, I jump.”?又或者是“Seize the day.”?好台词像一杯茶,需要静品浅啜,回味余香。有些则如一道闪电,深深地印在脑海中,挥之不去。下面小编挑选了一些最为熟悉的,看看里面有你钟爱的那部电影或台词吗?

 

1Frankly, my dear, I don't give a damn.'

坦白说,亲爱的,我一点儿也不在乎!

Gone With the Wind, 1939《乱世佳人》

《乱世佳人》是根据美国名著《飘》改编的经典电影。女主角斯嘉丽总是弄不清自己到底爱的是谁,因而一次次的伤害白瑞德,等到最后终于醒悟想要留住他时,却为时已晚。当她问他你走了,我去哪儿?我该怎么办?时,白瑞德只对她说出了这句话。

 

2'Here's looking at you, kid.' 

Casablanca, 1942 《卡萨布兰卡》

同样出自一部获奖无数的经典爱情片,这句非常口语的台词看起来像是个病句。然而它却能排在第二名,实在值得玩味呢~  这是男主Rick跟英格丽·褒曼饰演的女主Ilsa在一起时,他看着她的眼睛说的一句话,在影片中一共出现了四次。然而,这句情感微妙的台词到底应该怎么翻译也一直未有定论。现在网上常见的中文译本有孩子,我会一直关注你。这杯敬你,亲爱的。就看你的了,宝贝。敬你的明眸。,还有文艺版你在我心里,永志不忘。如果你看过这部电影,你觉得应该怎么翻译呢?

3'You're gonna need a bigger boat.' 

你需要一艘更大的船。

Jaws, 1975《大白鲨》

《大白鲨》是1975年上映的一部美国经典惊悚电影,改编自同名小说。制片人ZanuckBrown特别抠门,当时所有人都在劝他们你们需要一艘更大的船。’”电影《大白鲨》的编剧回忆道(他为了完成剧本搬到导演斯皮尔·伯格家住了四个月)。后来这句话就成了大家的口头禅了,不管出了啥差错,大家都爱说这句话。” 看来片中警长头一次看到大白鲨说出的这句经典台词是这么来的。

 

4'May the Force be with you.'

愿原力与你同在。

Star Wars, 1977《星球大战》

这句话恐怕不用多做介绍啦,只要你看过哪怕一部星战,就肯定知道。它在星战里基本就等同于愿上帝保佑你或者阿弥陀佛”……好多星战迷打招呼就说这句。甚至连54日这个日期,都因为其英文发音“May the Fourth” “May the force be with you”发音相似,被全球星战迷定为了星球大战日

 

5'Toto, I've a feeling we're not in Kansas anymore.' 

 “托托,我感觉咱们已经不在堪萨斯了。

The Wizard of Oz, 1939《绿野仙踪》

《绿野仙踪》中的女主桃乐丝在77年前嘟囔出了这句话,影片由黑白转变为彩色,将观众带入奇幻美妙的仙境。后来美国有无数电视剧、电影都引用了这句台词。比如电影《亲爱的,我把孩子缩小了》、《阿凡达》,美剧《实习医生格蕾》、《吉尔莫女孩》等。还有乡村歌手Jo Dee Messina的经典同名歌曲“You’re Not in Kansas Anymore”

 

6'I'm going to make him an offer he can't refuse.' 

我会开一个他无法拒绝的条件。

The Godfather, 1972 《教父》

是男人必看的经典电影《教父》中,这句话是老教父柯里昂的口头禅,但它不仅仅表现了教父这个特定的角色,而是那种做事方式。一位豆瓣用户的影评很到位:当机立断的果敢,全力一击的凶狠,运筹全局的精明以及作为一个人最本质的,面对仇敌的愤怒。

 

7'Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.' 

世界上有那么多小镇,小镇上有那么多酒吧,她偏偏走进了我这家。

Casablanca, 1942《卡萨布兰卡》

《卡萨布兰卡》又上榜了,其实在这TOP100句经典台词中,出自《卡萨布兰卡》的是最多的。

 

8'You talkin' to me?' 

你在跟我说话?

Taxi Driver, 1976《出租车司机》

其实这句经典台词是饰演出租车司机的罗伯特·德尼罗在拍摄时即兴发挥的。剧本上原本只写着特拉维斯看着镜子,跟自己说话。编剧告诉德尼罗,此处这个角色就像一个小孩儿拿着枪装腔作势。

 

9'There's no place like home.' 

没有任何地方能像家一样。

The Wizard of Oz, 1939《绿野仙踪》

同样出自《绿野仙踪》,虽然这部电影对经典同名小说进行了大量改编,却保留了这句话。仿佛在表达:无论是何等仙境,家仍旧是家,没有什么能够替代。相信让许多人感同身受。

 

10'The first rule of Fight Club is: You do not talk about Fight Club.'

搏击俱乐部的第一条规则,不许谈论搏击俱乐部。

Fight Club, 1999《搏击俱乐部》

这部被称为必看烧脑电影的影片估计很多人都看过或有所耳闻。其实两句话是精髓:搏击俱乐部的第一条规则,不许谈论搏击俱乐部。搏击俱乐部的第二条规则,不许谈论搏击俱乐部。看来这跟重要的事说三遍差不多是一个道理咯~

 

11'I am your father.' 

我是你爸爸。” 

Star Wars Episode V: The Empire Strikes Back, 1980 《星球大战5:帝国反击战》

乍一听有点儿恶搞……又是出自星战系列,这个梗是《星球大战5:帝国反击战》中大反派达斯维达对反帝国联盟领袖卢克·天行者说的。影片中达斯维达和卢克对决,卢克被逼到悬崖绝路,达斯维达劝说他加入黑暗面,卢克拒绝。于是达斯维达爆料:我是你爸爸。卢克不愿意和维达走,从悬崖上掉了下去。这俩人居然是父子关系,不仅卢克听完这句震惊了,观众也都傻了。

 

12'Hello. My name is Inigo Montoya. You killed my father. Prepare to die.' 

你好。我的名字叫蒙托亚。你杀了我的父亲,准备去死吧。

The Princess Bride, 1987 《公主新娘》

很多人知道演员曼迪·帕廷金都是通过美剧《犯罪心理》和《国土安全》……不过这句话出自他年轻时的电影《公主新娘》,还被评为他最有名的一句台词……在这部恶搞童话故事的电影中,曼迪·帕廷金跟仇人对战的时候把这句话说了一遍又一遍,然而一直也没有杀死对方……

 

13'Why so serious?'

何必那么认真?

The Dark Knight, 2008《蝙蝠侠:黑暗骑士》

小丑希斯·莱杰的这句台词是2029岁的投票者评出的第一名……的确是比较常用哦~



  • 英语很难说,直到你遇见英语口语






    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多