修和 / 诗词 / 《我以我血荐轩辕》的全诗

分享

   

《我以我血荐轩辕》的全诗

2017-01-17  修和
           
鲁迅《自题小像》
全诗为:
                灵台无计逃神矢,风雨如磐暗故园.
                寄意寒星荃不察,我以我血荐轩辕.
         轩辕,即轩辕黄帝,中华民族的始祖,在这里代指中华民族.
我以我血荐轩辕的意思就是我要用我的血来表达对中华民族的深爱.荐:表达.
"自问数十年来,于自己保存之外,也时时想到中国,想到未来,愿为大家出一点微力,都可以自白的.”
先生的遗容像下这段自我评价的文字,朴实无华却字字千钧.“民族魂”(沈钧儒手书)
没有伟大人物出现的民族,是世界上最可怜的生物之群;有了伟大的人物,而不知拥护、爱戴、崇仰的国家,是没有希望的奴隶之邦.因鲁迅之一死,使人们自觉出了民族的尚可以有为;也因鲁迅之一死,使人家看出了中国还是奴隶性很浓厚的半绝望的国家.
——郁达夫《怀鲁迅》

灵台无计逃神矢。灵台,指心。神矢,罗马神话爱神之箭。许寿裳在《〈鲁迅旧体诗集〉跋》中谈到《自题小像》时说:“首句之神矢,盖借用罗马神话爱神之故事,即异域典故。”
风雨如磐暗故园。故园,是指故国,故乡。暗,晦暗。磐,扁圆的大石,喻风雨迫人的一种重压。“风雨”是指政治风雨。寒星:宋玉《九辩》:“愿寄言夫流星兮” 荃不察:化用《离骚》中“荃不察余之中情兮”句。荃,香草名,这里指民众。察,体察。 荐:献,进献祭品。 轩辕:黄帝。这里象征着古老的中华大地和多灾多难的中华民族。

我的爱国之心犹如被爱神之箭所射一般无处可逃, 祖国正在风雨飘摇中黯然失色。 我把我的心意寄托给人民,然而人民却难以察觉, 我愿意把我毕生的精力托付给我的祖国。

灵台:(书面语)心灵。 无计:无法。 神矢:指古罗马神话中爱神丘比特的箭。全句是把自己魂牵梦萦的祖国比做恋人。 故园:故乡。 寒星:宋玉《九辩》:“愿寄言夫流星兮” 荃不察:化用《离骚》中“荃不察余之中情兮”句。荃,香草名,这里指民众。察,体察。 荐:献,进献祭品。 轩辕:黄帝。这里象征着古老的中华大地和多灾多难的中华民族。
全诗译文
  我的爱国之心犹如被爱神之箭所射一般无处可逃, 祖国正在风雨飘摇中黯然失色。 我把我的心意寄托给人民,然而人民却难以察觉, 我愿意把我毕生的精力托付给我的祖国。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。

    来自: 修和 > 《诗词》

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多
    喜欢该文的人也喜欢 更多

    ×
    ×

    ¥.00

    微信或支付宝扫码支付:

    开通即同意《个图VIP服务协议》

    全部>>