分享

清风徐徐:Rococo Zephyr - Bill Callahan

 心静如水D 2017-01-19



歌手简介:

Bill Callahan,是一位来自美国的吉手乐手,词曲创作歌手。他于1966年6月3日出生于美国的马里兰州,他曾用名“As Smog”(1990-2005年以这个名字发表专辑作品),直到2005年后他才用Bill Callahan发表个人的专辑作品。他创作的歌曲旋律简单,和弦也单一重覆,而歌词表达也很简约。但正是这种简约的作品,富有磁性的声音,却很轻易地打动着我们的内心。如此单一的曲调竟能一再地循环聆听,也没有厌倦的感觉,这是一种如何的魔力。最近于2014年发表的专辑“Have Fun with God ”。


哈罗,听友们大家晚上好!今天小编为大家带来的是一首简单的民谣曲风的歌曲,这首歌曲旋律和歌词挺简单而富有一定诗意的。这首歌曲开始听的时候也许不能在第一时间打动你,但请慢慢静下心来聆听,随着歌曲的慢慢发展,歌手磁性的声音与旋律融为一体的时候,你就会发现这首歌曲会越听越有些感觉,然后在不知觉中便习惯并喜欢上了这首歌。今天的MV很简单,就是一张图片,但感觉和音乐挺相配的。大家可以边看边听吧,看今天这首歌曲能否打动你(即使今天打动不了你,不妨保留着,某天再听也会能够打听吧)。


音频:

歌词赏析

Rococo Zephyr - Bill Callahan

(翻译来自:初夏的微笑)


She lay beside me like a

她躺在我的旁边

Branch from a tender willow tree

就像一根纤柳树上伸出来的枝干


I was as still as still as a

我可以一直一直像那

River could be

河流一样安详


When a rococo zephyr

当徐徐清风

Swept over her and me

轻轻吹动她的秀发和我的衣衫


She watched the water

她静静地看着水面

Ripple ripple ripple ripple light

波纹荡啊荡啊漂向远方

Light watched the water

阳光洒下让水面熠熠生辉

Ripple ripple ripple ripple she

她情不自禁的随之轻轻摆动起了身体


I did some kind of dance

我快乐的跳起了舞

Jaunty as a bee

活泼的就像个乐陶陶的小蜜蜂

I tried to look my best

什么东西一闪而过,我想把它看得更清楚

A finch in wild mint vest

哦,原来是一只来野薄荷丛里觅食的小雀儿

A fiercer force had wrenched

她用老大的力气把我到处张望的身体拧了过来


Her from where she used to be

她还在原来她躺的地方我却没有陪着她

I caught and caressed the length of her

我抱住她并且爱抚她的身体

A tender willow branch floating on me

让她趴到我身上,从头到脚地爱抚这个仿佛纤柳树枝条的美人儿


Well maybe this was all was all meant to be

哦也许这一切都是在提醒我

Maybe this is all is all that meant to be

哦也许这一切都是在提醒我,爱她才是我要做的


A rococo zephyr crept up

微风徐来

And stepped over her and me

轻抚着她及我

Well I used to be sort of blind

哦我从未见过比她更美的风景

Now I can sort of see

她让我深深的沉醉


如果觉得喜欢的话,为什么不点一点右上方的小按纽分享给你的小伙伴呢!!

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约