分享

系辞传译文下

 昵称39780438 2017-01-19
(一)
八卦成列,象在其中矣;因而重之,爻在其中矣;刚柔相推,变在其中矣;系辞焉而命之,动在其中矣。吉凶悔吝者,生乎动者也;刚柔者,立本者也;变通者,趣时者也。
注释:命,为命名。趣,取其走向也,引申为跟随。
译文:八卦成就竖列,卦象就存在于它们之间;按照八卦的顺序又将它们重叠起来,爻象就存在于它们中间;刚爻与柔爻相互推衍,变化就存在于它们之间;系上文辞并且为它们命名,动向就存在于它们之间。吉祥、凶险、悔恨与吝惜的不同情形,就在于动向的不同而产生的结果;刚爻与柔爻的性格,是确立《易》之根本的事物;所谓的变化、通达,是对当时现状的跟随。
吉凶者,贞胜者也;天地之道,贞观者也;日月之道,贞明者也;天下之动,贞夫一者也。
注释:尙氏将“吉凶悔吝者”至“贞夫一者也”化为一段,从文辞编排上似乎更为合理。贞,就是占卜。胜,成功。观,观察。明,明晰。一,为一卦一爻之意。
译文:所谓的吉祥与凶险,是占卜成功的结果;天地之道的呈现,是占卜观察的结果;日月的不同变化,是占卜明晰的结果;天下的各种动向,是占卜所得一卦一爻的结果。
夫乾,确然示人易矣;夫坤,隤然示人简矣。爻也者,效此者也。象也者,像此者也。爻象动乎内,吉凶见乎外,功业见乎变,圣人之情见乎辞。
注释:确然,确为石之角,棱角分明。隤(tui),字典注同“颓”,隤为耳贵,柔静能受物,与确字所表现一刚一柔,一高耸一低凹。
译文:乾的形象,就像石头之角一样容易为人所见;坤的形象,就像耳朵的穴窝一样简单为人所见。阴阳爻的存在,就是效仿这种简易的不同形象。所呈现的象,就是与此种事物相像。爻象在一卦之内变动,但是吉凶却在外面呈现出来,建功立业就要参考卦爻象的变化,圣人所要表现的情感在所系之辞中就可以体会得到。
天地之大德曰生,圣人之大宝曰位,何以守位曰仁,何以聚人曰财,理财正辞、禁民为非曰义。
注释:生,生存。位,地位。
译文:天地的大的德性就是生存,圣人的大的宝贝就是地位,怎样借此保守地位就是仁慈,怎样借此聚集人才就是财富,打理财富端正言辞、禁止民众干坏事就是大义。
(二)
古者包牺氏之王天下也,仰则观象于天,俯则观法于地,观鸟兽之文,与地
之宜,近取诸身,远取诸物,于是始作八卦,以通神明之德,以类万物之情。作结绳而为网罟,以佃以渔,盖取诸离。
注释:包牺氏,即庖牺氏、伏羲氏。文,为纹理。网字,围三而缺一,当为捕兽之用。罟(gu),字象在上方四面包围、而在下方留下小口,当为捕鱼所用。佃(dian),为一人一田。渔,为水边得鱼。盖,字象有皿器之盖的形象,此处当同与“概”。以下段落笔者稍为改变。
译文:古时候伏羲氏开始称王天下,抬头就观察天上日月之形象,低头就观察大地四时之变化,然后再观察鸟兽飞翔或者奔跑时的纹理,以及地上比较适宜的事物,近从各人身上获取,远从各种事物上获取,于事才开始制作八卦的符号,借此通达神明的德性,借此效仿万物的情感。制作连接的绳索,并且让它成为捕猎的工具,借此依靠种田依靠捕鱼生活,大概是取法于离卦。
包牺氏没,神农氏作,斲木为耜,揉木为耒,耒耨之利,以教天下,盖取诸益。日中为市,致天下之民,聚天下之货,交易而退,各得其所,盖取诸噬溘。
注释:斲(zhuo),《庄子。天道》篇有“是以行年七十而老斲轮”,此即“斲轮老手”典故之来历,斲当同“斫”,斩削之意。耜(si),左为耒,右为两口连接在一起的形象,孙振声解释为犁头。耒(lei),三木合为一木,孙氏解释为犁柄。耨(nou),为耕作之意。,市,为交易之地。货,可化为贝,为交易之物。
译文:伏羲氏族没落之后,神农氏族开始兴盛、制作新的事物,将木头斩削为犁柄,将木棒变弯当作犁柄,推动犁柄耕作的便利,借此教导天下的民众,大概就是取法于益卦。太阳正中的时候形成了交易的地方,招致天下的各方民众,聚集了天下的许多货物,交换更易而去,各人得到所要得到的东西,大概取法于噬嗑卦。
神农氏没,黄帝、尧、舜氏作,通其变,使民不倦,神而化之,使民宜之。易穷则变,变则通,通则久,是以自天祐之,吉无不利。黄帝、尧、舜垂衣裳而天下治,盖取诸乾、坤。
注释:倦,疲倦,劳累。衣裳,衣,为人之所依,柔顺而能够抵挡风寒;裳当为尚衣,为比较喜爱或者贵重的衣服,为礼服。
译文:神农氏族没落之后,黄帝、尧、舜开始兴盛、制作新的事物,明晓制作的各种变化,使民众不会疲倦,用神奇的功效转化不利的东西,使民众与新事物相互适宜。易道穷尽就会变化,变化就能够通达,通达就能够长久,因此就像来自上天的眷顾,吉祥而没有一点不利。黄帝、尧、舜松垂着礼服端坐在朝堂之上,天下就得到了治理,大概取法于乾坤两卦。
刳木为舟,剡木为楫,舟楫之利,以济不通,致远以利天下,盖取诸涣。服牛乘马,引重致远,以利天下,盖取诸随。重门击柝,以待暴客,盖取诸豫。断木为杵,掘地为臼,臼杵之利,万民以济,盖取诸小过。弦木为弧,剡木为矢,弧矢之利,以威天下,盖取诸睽。
注释:刳(ku),字象为以刀削为大亏之状,有挖空之意。剡(shan),字象有刀削火寮的形象,有防潮之意。楫(ji),为船桨。服,为月月回报,有降服之意。引,为牵引。重门,内门进屋,外门进院。柝(tuo),字象为对木之斥责,为敲击的木梆。杵(chu),木之忤逆也,当长而实短,为较短的木棍。臼(jiu),字象中虚而上有口,为盛物之用;尙氏注曰:“掘地为臼,盖以蜃(shen)灰(或即为石灰),堊(ya)之使坚,盛谷于中,舂(chong)之以杵,而民食济也”。弦,为弓弦。弧,为拉成椭圆之形的弓。
译文:挖空木头作为船舶,火燎木头作为船桨,船与船桨的便利,用来渡过土地不连通的河流,行致远方借此以便利天下的民众,大概取法于涣卦。降服倔强的牛,乘坐奔腾的马,牵引沉重的事物到达遥远的地方,借此便利于天下的民众,大概取法于随卦。建立两重门户,并且在夜间敲打木梆,借此等待强暴的客人,大概取法于豫卦。截断木头作为槌(chui),挖掘土地作为窝,窝与槌舂粮食的便利,很多民众借此得以进食,大概取法于小过卦。给木头装上弦,在攻击时拉圆成弧形,将木头火燎一番作为弓箭,弓和弓箭的便利,借此威吓天下的飞禽走兽,大概取法于睽卦。
上古穴居而野处,后世圣人易之以宫室,上栋下宇,以待风雨,盖取诸大壮。(上)古之葬者,厚衣之以薪,葬之中野,不封不树,丧期无数,后世圣人易之以棺椁,盖取诸大过。上古结绳而治,后世圣人易之以书契,百官以治,万民以察,盖取诸夬。
注释:宫,字象为一片又一片的高大的建筑,为殿堂。室,为人之所至的空间,为房屋。栋,为房屋之大梁。宇,为四方之墙壁。葬,字象中间为四人,上为草盖,下为草席。薪,为新鲜之草。棺椁(guanguo),棺为木之所官,当为死人所躺之所;椁为木之享,当为摆放祭品之所。书契(qi),书,为书写,契,为刻画。
译文:比古代更早的时候,人类在洞穴之中居住,在野外相互打交道,之后时代的圣人用宫殿和房屋将之前的状况取代,这些新的活动场所,上面有大梁撑起,下面有墙壁四周围着,借此等待风雨的来袭,大概取法于大壮卦。比古代更早时候的葬礼,就是用新鲜的草当作厚厚的衣服,然后包裹着放在野外,不用封土掩埋,也不用种上树木作为标记,祭拜的日期也没有数字来记载,之后时代的圣人用棺椁来埋葬祭祀先人,大概取法于大过卦。比古代更早的时候,用给绳子打结的方法就可以治理民众,之后时代的圣人用书写、雕刻文字的方式记载已往的历史,百官以此得到治理,民众以此得到考察,大概取法于夬卦。
(三)
是故:《易》者,象也。象也者,像也。彖者,材也。爻也者,效天下之动者也。是故:吉凶生而悔吝著也。
注释:材,同裁,断定。
译文:所以说:《易》,就是形象。所谓的“象”,就是相像。所谓的“彖”,就是断定。所谓的“爻”,就是效仿天下万物的变动。所以说:吉祥于凶险情况的产生,悔恨、吝惜的情况就会显著。
(四)
阳卦多阴,阴卦多阳,其故何也?阳卦奇,阴卦耦。其德行何也?阳一君而二民,君子之道也;阴二君而一民,小人之道也。
注释:阳卦,即震、坎、艮。阴卦,即巽、离、兑。奇,为一人可也,一人为单数,一人说可很奇异。耦(ou),字象为翻耕的田沟,一个犁头两个垄,同于“偶”。
译文:作为阳卦象征的卦符却多阴爻,作为阴卦象征的卦符却多阳爻,这是什么缘故呢?原因就是阳卦一个阳爻,阴卦两个阳爻。它们的品德行为如何呢?阳卦一个君主两个民众,是君子的道路;阴卦两个君主一个民众,是小人的道路。(以上说法牵强附会,比较矛盾。)
(五)
《易》曰:“憧憧往来,朋从尔思。”子曰:“天下何思何虑?天下同归而殊涂,一致而百虑。天下何思何虑?日往则月来,月往则日来,日月相推,而明生焉。寒往则暑来,暑往则寒来,寒暑相推,而岁成焉。往者,屈也。来者,信也。屈信相感,而利生焉。尺蠖之屈,以求信也。龙蛇之蛰,以存身也。精义入神,以致用也。利用安身,以崇德也。过此以往,未之或知也。穷神知化,德之盛也。”
注释:憧(chong),童心也,憧憧,即各自怀着童心。屈,委屈,弯曲。尺蠖(huo),字典注为:一种蛾的幼虫,行动时如弓状。蜇(zhe),为蛰伏,冬眠之意。
译文:《易》咸卦九四爻说:“怀着童心相互来往,朋友就会随着你的思念而到来。”孔子说:“天下众人都在思虑什么?天下人共同回归一个目的,但是道路却各不相同,就像一个目标却又百种考虑一样。天下众人都在思虑什么?太阳去了,月亮就会到来,月亮去了,太阳就会到来,太阳和月亮相互推演,于是光明就产生了。寒冷去了,酷暑就会到来,酷暑去了,寒冷就会到来,寒冷和酷暑相互推演,于事一岁就成了。前往的人,要委曲求全。到来的人,要依靠信誉立身。委屈和信誉相互感受,于事就产生了利益。尺蠖的委屈,是为了追求信誉。龙蛇的蛰伏,是为了保存自身。精华和要义进入人的神经之中,就可以运用到实践之中。有利于用这种观念安定自身,借此就可以让德性崇高。超过了这个限度凭借这个前往,或许就不会知道即将发生什么。穷尽神之奥妙,又知道感化众人,是德性盛大的表现。”
《易》曰:“困于石,据于蒺藜,入于其宫,不见其妻,凶。”子曰:“非所困而困焉,名必辱。非所据而据焉,身必危。既辱且危,死期将至,其妻可得见耶?”
注释:困,为围困。据,为以手挣脱居住之所,为不当居而居的意思。蒺藜(jili),为果实带刺的抓地草类。
译文:《易》困卦六三爻说:“被困在石头之间,居住在不当居的蒺藜之间,进入到他的宫殿之中,他的妻子却不见了,凶险。”孔子说:“并非他应当被困的地方却被困住了,名声必然会受到侮辱。并非他应当居住的地方却居住了,身体必然会受到危害。既受到侮辱,又受到危害,死期即将到来,他的妻子可以得到他的相见吗?”
《易》曰:“公用射隼于高墉之上,获之,无不利。”子曰:“隼者,禽也。弓矢者,器也。射之者,人也。君子藏器于身,待时而动,何不利之有?动而不括,是以出而有获,语成器而动者也。”
注释:隼(sun),又叫鹘(hu),为一种善于袭击的凶猛鸟类。墉(yong),城墙。括(kuo),为以手扳动舌头(机关)。语,乃吾之言也,自己解释自己话的意思。
译文:《易》解卦上六爻说:“周公用此爻的形象在高高的城墙之上射杀恶鸟,并且收获了他的猎物,没有一点不利。”孔子说:“隼,就是一种飞禽。弓矢,就是一种捕猎的器具。能够射杀飞禽的,是人。君子将器具隐藏在身上,等待时机而行动,有什么不利的事情发生吗?在行动中没有发现目标就不要扳动机关,因此只要外出就会有所收获,我的话的意思是,成就器具的作用,在于怎样去运用。”
子曰:“小人不耻不仁,不畏不义,不见利不劝,不威不惩,小惩而大诫,此小人之福也。《易》《曰:‘履校灭趾,无咎。’此之谓也。善不积,不足成名;恶不积,不足以灭身。小人以小善为无益而弗为也,以小恶为无伤而弗去也。故恶积而不可揜,罪大而不可解。《易》曰:‘何校灭耳,凶。’”
注释:耻,为耻辱。仁,为博爱。畏,为敬畏。义,为道义。诫,为告诫。揜(yan),同掩,掩饰、掩盖之意。
译文:孔子说:“小人不知道耻辱,不知道博爱,不知道敬畏,不知道道义,不见到利益不去劝勉,不对他发怒就得不到惩罚,小的惩罚就是对他大的告诫,如此则是小人的福气。《易》噬嗑卦初九爻辞说:‘带上脚镣磨灭掉脚趾,没有过错。’说的就是这个道理。善行不去积累,就难以成就名声;作恶不去积累,也难以磨灭自身。小人以为小的善行为无益的行为因此不去做,以为小的作恶为没有伤害的事情因此不去废除。所以恶事积累难以去掩盖,罪恶大显难以解除。《易》噬嗑卦上九爻说:‘戴上枷锁磨灭耳朵,凶险。’”
子曰:“危者,安其位者也;亡者,保其存者也;乱者,有其治者也。是故君子安而不忘危,存而不忘亡,治而不忘乱,是以身安而国家可保也。《易》曰:‘其亡其亡,系于苞桑。’”
注释:苞,草包也,为柴火堆。桑,一木一木又一木,为茂盛的桑树丛林。苞桑,象征平民百姓。
译文:孔子说:“危险,就是为了让他的地位安定;死亡,就是为了让他的存在保留;动乱,就是为了让他的治理拥有。所以,君子在安定的时候不忘记危险,在存在的时候不忘记死亡,在治理的时候不忘记动乱,因此自身安全并且国家可以得到保障。《易》否卦九五爻说:‘它的灭亡,它的灭亡,在于平民百姓。’”
子曰:“德薄而位尊,知小而谋大,力小而任重,鲜不及矣。《易》曰:‘鼎折足,覆公餗,其形渥,凶。’言不胜其任也。”
注释:鲜(xian),为美味,引申为好事。及,为到达,引申为光临。
译文:孔子说:“德行薄弱却位置尊显,智慧有限却图谋大事,力量弱小却承当重任,好事就不会光临。《易》鼎卦九四爻说:‘鼎足折断,公众的食物被倾倒出来,屋内一片湿淋淋的样子,凶险。’说的就是不能够胜任却勉强为之的结果。”
子曰:“知几其神乎?君子上交不谄,下交不渎,其知几乎!几者,动之微,吉之先见者也。君子见几而作,不俟终日。《易》曰:‘介于石,不终日,贞吉。’介如石焉,宁用终日,断可识矣。君子知微知彰,知柔知刚,万夫之望。”
注释:几,同机,如机关一样的作用。谄(chan),为谄媚。渎(du),为亵渎。俟(si),字象有人中箭而跪倒的形象,引申义为等待。介如石,当为介入石。宁,岂可,怎么会。
译文:孔子说:“知道机关难道很神奇吗?看看君子与上位者交往却不谄媚,与下位者交往却不亵渎,就可以知道什么是机关之把握了。机关,是行动难以发现的地方,有先见之明的人就会得到吉祥。君子发现机关就会有所动作,不会整日等待反而为之所害。《易》豫卦六二爻说:‘困在山石之间,没有等上一整天就获救,占卜吉祥。’困在山石之间,岂可用整日去等待,分辨一下就可以找到道路了。君子知道微小的事物,也知道彰显的事物,知道柔软的事物,也知道刚强的事物,他的智慧,是万民仰望的对象。”
子曰:“颜氏之子,其殆庶几乎!有不善未尝不知,知之未尝复行也。《易》曰:‘不远复,无祗悔,元吉。’”
注释:颜氏之子,即颜回。殆(dai),大概。庶,为没有地位的平民。祗(zhi),字象为低头祈福。
译文:孔子说:“颜氏的子嗣颜回,他大概就是没有地位却知道机微的人吧!他有什么缺陷,未尝不已经知道;既然已经知道,他也就不再触犯同样的错误。《易》复卦初九爻说:‘没走多远就返回,就不会低头忏悔,大吉。’”
“天地絪缊,万物化醇,男女构精,万物化生。《易》曰:‘三人行,则损一人;一人行,则得其友。’言致一也。”
注释:絪缊(yinyun),同氤氲,为云气聚散的形态。醇(chun),为祭祀的美酒,芳香,浓厚,为人沉醉,象征精华的沉淀。构,同媾(gou),为交合之意。
译文:“天地云气忽聚忽散,万物的精华因此而沉淀,作为阴阳象征的男女交合各自的精华,万物因此转化而产生。《易》损卦六三爻说:‘三个人行走,就会损失一人;一个人行走,就会得到他的朋友。‘说的就是相互吸引而走到一起的道理。”
子曰:“君子安其身而后动,易其心而后语,定其交而后求,君子修此三者,故全也。危以动,则民不与也。惧以语,则民不应也。无交而求,则民不与也。莫之与,则伤之者至矣。《易》曰:‘莫益之,或击之,立心勿恒,凶。’”
注释:全,人王也,王则旺也,全则因旺而保全。莫之与,即莫与之。
译文:孔子说:“君子安定他的身体之后才会有所行动,改变他的心态之后才会说话,确定他的交情之后才会有所请求,君子修养这三种处事之能力,因此能够保全自己并且让自己的事业兴旺。自身处在危险之中却如此号召别人行动,民众就不会参与。自己害怕却如此说话说服别人,民众就不会相应。没有一定的交往就对别人发出请求,民众就不会答应。没有参与他的言行的人,伤害他的人就会到来。《易》益卦上九爻说:‘没有人帮助他,或许就会有人攻击他,这是树立信念没有恒定的缘故,凶险。’”
(六)
子曰:“乾坤其《易》之门邪?乾,阳物也。坤,阴物也。阴阳合德而刚柔有体,以体天地之撰,以通神明之德。其称名也,杂而不越。于稽其类,其衰世之意邪?夫《易》,彰往而察来,而微显阐幽。开而当名,辨物正言,断辞则备矣。其称名也小,其取类也大。其旨远,其辞文。其言曲而中,其事肆而隐。因贰以济民行,以明失得之报。”
注释:撰(zhuan),巽为风,从手,乃捕风捉影也,引申义为书写。稽(ji),禾尤旨也,民生即为宗旨的意思,此处为考察之意。开,为张开,有放开的意思。曲,为委婉。肆,为直率。贰,指乾坤两卦。报,为征兆。
译文:孔子说:“乾坤两卦难道就是《易》的门户吗?乾,就是阳的事物。坤,就是阴的事物。阴阳交合的德行,刚爻与柔爻皆有体会,借此体会天地书写万物的大篇章,借此明晓神明的大德性。它的称乎名称,虽然杂乱却并不僭越。至于考察它相类似的事物(阳物、阴物为男女生殖器的类比),原始、野蛮、不雅,这难道就是没落时代所要表达的意思吗?《易》啊,彰显已往之事物,洞察未来之事物,让微小的彰显出来,让幽隐的得到阐发。放开来说,名实得到与否,物体辨别与否,言辞正当与否,在卦爻辞的判断中都具备。它对名字的称为,或许不够符合、不够恰当,但是它取用类比所要表达的含义却是深刻的。它的用意是深远的,它的辞藻是很有文采的。它的语言虽然委婉却能顾切中要害,它的故事虽然直率却能够将本质展现。因为乾坤两卦,借此民众的行动才会得到帮助,借此明白失去或者得到的征兆。”
(七)
《易》之兴也,其于中古乎?作《易》者,其有忧患乎?
注释:中古,一般伏羲氏之时被称为远古,文王之时被称为中古,孔子之时被称为近古;《汉书》说《周易》的成书:“人更三圣,世历三古”即此。
译文:《易》书的兴盛,它难道是在文王的时候吗?制作《易》书的人,他难道有担忧害怕的事情吗?
是故:履,德之基也;谦,德之柄也;复,德之本也;恒,德之固也;损,德之修也;益,德之裕也;困,德之辨也;井,德之地也;巽,德之制也。
注释:基,基础。柄,为手握的地方。本,为根本。固,为巩固。修,为修养。裕,为充足。辨,为辨别。制,为制定。
译文:所以说:履卦反应的是实践的思想,是品德得以发扬的基础;谦卦反应的是谦虚的思想,是品德得以发扬所把握的关键;复卦反应的是回归的思想,是品德得以发扬的根本;恒卦反应的是持久的思想,是品德发扬之后的巩固;损卦反应的有所损失的思想,正因为如此才要修养品德;益卦反应的是增益的思想,是品德充分发扬的表现;困卦反应的是贫穷的思想,正因为如此品德的好坏才会得到辨别;井卦反应的是被拘囿的思想,是斯文扫地品德败坏的表现;巽卦反应的是传播的思想,正因为如此品德产生、礼节制定。
履,和而至;谦,尊而光;复,小而辨于物;恒,杂而不厌;损,先难而后易;益,长裕而不设;困,穷而通;井,居其所而迁;巽,称而隐。
注释:和,温和。尊,尊敬。小,为势力单薄。穷,为极尽。称,为赞扬。
译文:履行,温和才能达到;谦虚,尊敬才能光显;复返,势力单薄却在万物之中被分辨出来;恒久,在于处在杂乱的环境中却不感到厌烦;受损,开始生活时困难却在之后变成习惯;增益,生活长久富足却没有设定界线来防备;困顿,穷尽到极点才会变通、通达;邑井,居住在它的所在、人们因此而迁移;巽扬,称赞别人却隐没自己。
履以和行,谦以制礼,复以自知,恒以一德,损以远害,益以兴利,困以寡怨,井以辨义,巽以行权。
注释:寡(gua),字象为空间的百分之一,为少的意思。权,为衡量。
译文:履行凭借的是温和的态度,谦虚凭借的是制定的礼节,复返凭借的是自我反省,恒久凭借的是专一的品德,受损凭借的是远离灾害,增益凭借的是将有利的事情发扬广大,困顿凭借的是减少怨恨,井邑凭借的是对道义的辨别,传播凭借的是对行动的衡量。
(八)
《易》之为书也不可远,为道也屡迁。变动不居,周流六虚,上下无常,刚柔相易。不可为典要,唯变所适。其出入以度,外内使知惧,又明于忧患与故,无有师保,如临父母。初率其辞而揆其方,既有典常。苟非其人,道不虚行。
注释:屡,多次。居,为居住、定点。六虚,即一卦之六爻。率,率先,总领。典要,典范要义。揆(kui),推测,揣摩。
译文:《易》作为一本书也不可以经常远离它,尽管它的核心之道也经过多次的变迁(即三易变革)。它处在不停的变化运动之中,没有固定的据点,仿佛一气一般在六爻之中循环流动,或上升或下降,没有常理,只是刚爻与柔爻相互交换。不可以把它当作永恒的典范、万事万物的要义,唯有变化才是适合它的方向。《易》书的六爻或者外出或者返回,要考虑内外卦象的各种情况,要让占卜的人知道害怕什么,同时,《易》书对忧患意思以及已往的故事讲解的甚为明白,灭有师傅保护,却像父母就在身旁一样。初爻的爻辞总领整卦文辞的含义,之后就要推测爻辞创作的方法以及范围,如此就会发现卦爻辞中既有典故,又有常理。假如不是“如临父母”的人,《易》的道理也不会白白的运行让他观看。
(九)
《易》之为书也,原始要终,以为质也。六爻相杂,唯其时物也。其初难知,其上易知,本末也。初辞拟之,卒成之终。若夫杂物撰德,辨是与非,则非其中爻不备。
注释:本末,本为树之根,事物之本质所在;末为树之叶,事物之表面现象。拟,模拟。卒,一读(cu),同猝,有突然,出乎意料之意;一读(zu),为完结的意思;此处当为第二种意思。
译文:《易》作为一本书,它的本质就是回到事物的开始,在结尾的时候点明要害。至于六爻之中相互夹杂的描述,只是《易》书作者当时的事物。卦的初爻的含义难以知道,到了上爻就容易知道,这像对树根与树叶的了解一样。初爻的文辞是对卦爻象的模拟表述,在完结的时候最终成就了它的表述。如果不是夹杂了时物,撰述了道德,想要辨别是非,不是二、三、四、五中间的爻此,对它的了解就不会完备。
噫!亦要存亡吉凶,则居可知矣。知者观其彖辞,则思过半矣。
注释:噫(yi),语气词,表感叹,相当于“哎呀”。知者,同智者。
译文:哎呀!如果也要明白存在灭亡吉祥与凶险的道理,就要定居下来静静的思考才会知道。有智慧的人只要观看“彖”的解释,对这些道理的思考就会明白一多半了。
二与四同功而异位,其善不同,二多誉,四多惧,近也。柔之为道,不利远者,其要无咎,其用柔中也。三与五,同功而异位,三多凶,五多功,贵贱之等也。其柔危,其刚胜邪?
注释:同功,功劳相同。善,待遇。等,等级。
译文:二爻与四爻的功劳相同,位置却不相同,因此它们的待遇也不相同,二爻多赞誉,四爻多惧怕,在于四爻与五爻君主之位的接近。柔爻的道,不利于远去的,它的要害是不要犯错,它的作用是柔顺的处在中间位置,就像二爻的位置一样。三爻与五爻,也是功劳相同位置却不同,三爻多凶险,五爻多功业,是因为贵贱等级的不同。四个爻位难道就是柔位危险、刚位就胜出吗?也不一定啊!
(十)
《易》之为书也,广大悉备,有天道焉,有人道焉,有地道焉。兼三才而两之,故六。六者,非它也,三才之道也。道有变动,故曰爻。爻有等,故曰物。物相杂,故曰文。文不当,故吉凶生焉。
注释:兼,合并。文,纹饰。
译文:《易》作为一本书,涉及的范围广泛,反应的道理重大,万事万物都具备在它的内容之中,这里有天的道理,有人的道理,也有地的道理。将天地人三才合并,并且分为上下的两份,所以成就了六爻的位置。也就是说,六爻并非其它事物,就是三才的道理。道理有所变动,因此用不同的爻来反应。爻有等级,因此用不同的事物来反应。事物相互比较杂乱,因此用文辞来修饰一番。虽然修饰,也有不适当的地方,因此就产生了吉祥与凶险的不同情况。
(十一)
《易》之与也,其当殷之末世、周之盛德邪?当文王与纣王之事邪?是故其辞危,危者使平,易者使倾。其道甚大,百物不废,惧以终始,其要无咎,此之谓《易》之道也。
注释:危,危险。平,平定。倾,倾倒,颠覆。
译文:《易》书所参与描述的,难道就是殷商末年周室兴盛的事吗?是文王推翻纣王统治的事吗?所以说它的文辞行间透漏着危险,危险的事情就要平定它,容易的话就让它倾倒不再危害。《易》的道理十分伟大,各种事物因此没有被废止,虽然在卦爻开始与结尾的时候很恐惧,但它的中间要义环节却没有过错,这就是《易》书所反应的新旧废立的道理。
(十二)
夫乾,天下之至健也,德行恒易,以知险。夫坤,天下之至顺也,德行恒简,以知阻。能说诸心,能研诸侯之虑,定天下之吉凶,成天下之亹亹者。是故变化云为,吉事有祥,象事知器,占事知来。
注释:健,字象为建人,象征人类社会秩序的建立,引申为刚强之意。顺,字象为水页,为历史发展的记录,引申为柔弱之意。说,为笑着言,为悦人之言,此处为取悦、说服的意思。研,石为之开,有反复揣摩不达目的不罢休的意思,同“究”。亹亹(wei),为光明而神圣的事物。
译文:乾卦,反应的是天下最为刚强的事物,它的品德有恒久之志且行为容易为人所了解,借此可以知道艰险的事情。坤卦,反应的是天下最为柔弱的事物,它的品德也有恒久的志向且行为简单易与相处,借此可以知道阻碍的地方。这两者的结合,能够说服各种心情,能够揣摩出诸侯所忧虑的事情,能够确定天下的吉凶事物,能够成就天下最为神圣而光明的事业。所以说改变、转化、所说、所为,好事情就会有祥瑞的征兆,象征某种事物就会知道事物的某种形状,占断某事就会知道事态的将来发展状况。
天地设位,圣人成能。人谋鬼谋,百姓与能。八卦以象告,爻象以情言,刚柔杂居,而吉凶可见矣。
注释:人谋,为谋划。鬼谋,为占卜。与,参与。
译文:天地设立了它们的位置,圣人在其中成就了自己的才能。无论是谋划事物,还是占卜事物,老百姓都能否参与进来。八卦用形象告诉人们不同的事物,爻象用带感情的言论表述,刚爻与柔爻杂乱的居住,因此就可以看见不同事物的吉凶状况。
变动以利言,吉凶以情迁,是故爱恶相攻,而吉凶生。远近相取,而悔吝生。情伪相感,而利害生。凡《易》之情,近而不相得则凶,或害之,悔且吝。
注释:不相得,不相互有所收获,即没有互惠互利。
译文:改变行动依靠的是带利益的言辞去诱导,对吉凶观念的认识是根据感情来变迁,所以说喜爱与厌恶相互攻击,由此吉凶不同结果产生。距离远的人与距离近的人相互各取所需,由此产生了悔恨与吝惜的不同结果。有真感情的人与虚伪的人相互感受,由此长生了利益与损害的不同结果。大凡《易》的这类情况,距离近并不能够互利互惠就凶险,有可能因此而受到损害,如此就会既悔恨又吝惜。
将叛者,其辞惭。中心疑者,其辞枝。吉人之辞寡。躁人之辞多。诬善之人,其辞游。失其守者,其辞屈。
注释:惭,惭愧。枝,当同“吱”,为吱吱唔唔之意;对于有疑虑的人而言,要么旁敲侧击,打消疑虑;要么吱吱唔唔,推三阻四,不爽快的答应;根据句子情节,当为后种情况。寡,少。游,此处为游移不定、闪烁其词之意。屈,委屈、憋屈。
译文:将要背叛的人,他的言辞带着惭愧。心中有疑虑的人,他的言辞吱吱唔唔。吉祥的人,他的言辞少。浮躁的人,他的言辞多。诬陷好人的人,他的言辞游移不定。失去他所守护的人,他的言辞憋屈。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多