
Sam: Hey, Nick I'm going to visit Thailand. You have been there before,right? Nick: Yes, do you want some suggestions? Sam: Yes. Nick: It's better to go to the seaside but try to avoid the peak season. Sam: I see. I don't want to be one of the dumplings boiling in the sea. Nick: That's what I said. Don't forget to have your room booked in advance. Sam: Of course. Nick: Be careful of the girls you meet at the pub. Sam: Why? Is it because they are gorgeous and dangerous? Nick: There is a chance that the girl you are kissing might be a guy. 山姆:嘿,尼克。我打算去泰国游玩。你之前去过那里,对吧? 尼克:是啊,你想听一些建议吗? 山姆:好啊。 尼克:去海边比较好,但是要设法避开旺季。 山姆:我明白了。我也不想像煮水饺似的在海水里人挤人。 尼克:我就是那个意思。不要忘记提前订房。 山姆:当然。 尼克:小心你在酒吧里认识的姑娘。 山姆:为什么?是因为她们既美丽又危险? 尼克:那是因为很有可能你在亲吻的女孩子是个男的。
|