1. aquiver:[?'kw?v?]
2. mellifluous:[me'l?fl??s]
例: I grew up around people who had wonderful, mellifluous voices. 我是在一群有着悦耳动听嗓音的人周围长大的。 3. ineffable:[?n'ef?b(?)l]
例: ...the ineffable sadness of many of the portraits. ...许多肖像流露出的不可言喻的悲伤。 4. hiraeth:[hira??θ] 这是一个威尔士英语中的单词,在英语中没有直接的翻译,意思是“回不去的乡愁”。 5. nefarious:[ni'fε?ri?s]
例: Why make a whole village prisoner if it was not to some nefarious purpose? 如果不是出于某种恶毒的目的,为什么把整村人囚禁起来? 6. somnambulist:[s?m'n?mbj?l?st]
7. epoch:['i?p?k; 'ep?k]
例: The birth of Christ was the beginning of a major epoch of world history. 基督的诞生是世界历史一个重要时代的开始。 8. sonorous:['s?n(?)r?s; s?'n??r?s]
例: 'Doctor McKee?' the man called in an even, sonorous voice. “麦基医生?”那个男人电话上的声音均衡浑厚。 9. serendipity:[,ser(?)n'd?p?t?]
例: Some of the best effects in my garden have been the result of serendipity. 我花园里最珍贵的几件物品是机缘巧合之下意外所得。 10. limerence:
11. bombinate:['b?mb?ne?t]
12. ethereal:[?'θ??r??l]
例: She's the prettiest, most ethereal romantic heroine in the movies. 她是那些电影中最美丽、最优雅浪漫的女主角。 13. illicit:[i'lisit]
例: Dante clearly condemns illicit love. 但丁明确地谴责不正当的恋情。 14. petrichor: [?petrik?]
15. iridescent:[,?r?'des(?)nt]
例: ...iridescent bubbles. ...彩虹色的泡沫。 16. epiphany:[?'p?f?ni]
例: ...Isaac Newton's epiphany about gravity and a falling apple. ...伊萨克·牛顿对苹果下落与地心引力的顿悟。 你最喜欢哪一个? 图片来源Buzzfeed 由普特英语搜集撰写,转载注明出处 |
|
来自: 昵称22998329 > 《英文》