( 图书馆) 开架阅 览 |
open access |
( 中途) 退学 |
drop out |
the future |
|
爱国主义教育 |
education in patriotism |
半文盲 |
functionally illiterate |
被逐出校门 |
track out of schools |
必修课 |
compulsory course |
毕业典礼 |
commencement ceremony |
毕业设计 |
graduation project |
毕业献辞 |
valedictory address/ speech |
博士后 |
post-doctoral |
博士后研究员 |
postdoctoral fellow |
补退选阶段 |
add- and-drop |
财政资助 ( 泛指向学生提供 的各种资金、款、非全日工作等) |
financial aid |
查点考勤 |
take attendance |
抄袭,割窃 |
plagiarize/plagiarism |
成绩单 |
transcript |
成绩全优生 |
straight A student |
传播文明 |
transmission of civilization |
传统教学方式 |
traditional way of teachin g |
聪明才智得到充分发挥 |
bring the talent and creativity into full play |
大学城 |
Higher Education Mega Center |
大学生创业 |
university students’ innovative undertakings |
大学先修课程考试 ,俗称 AP 测验 |
Advanced Placement Test |
大专学历 |
a college graduate |
德才兼备 |
combine political integrity with professional competence |
等值、等效、功能对等 |
equivalent value , equivalent effect and functional equivalence |
定向培训 |
training for specific posts ; job-oriented training |
定向培养 |
provide training to selected students |
动手能力 |
the ability of practice |
督导 |
inspection and supervision |
多科大学 |
polyversity/ multiversity |
反对增加学 费运动 |
anti-tuition hike campaign |
非学历教育 |
non-degree education |
非盈利性的教育机构 |
non-profit educational institutions |
复合型人才 |
interdiscilinary talent |
复合型人才 |
personnel with interdisciplinary knowledge and well-rounded abilities ; interdisciplinary talents |
复式班 |
makeshift classes |
岗位培训 |
in-service/on-the-job training |
高等教育 |
higher/ postsecondary education |
高等职业技术院校 |
hiher vocatinal and technical institutions |
高考移民 |
NCEE migrant ( NCEE: National College Entrance Examination ) |
高校最低录取线 |
minimum scores for university entrance requirements |
共同的监护权 |
joint custody |
挂钥匙儿童 |
latchkey children |
国家重点科技攻关项目 |
National Key Scientific and Technological Project |
国情教育 |
education about China’s conditions |
海外优秀人才 |
overseas personnel of high caliber |
核心课程 |
core curriculum |
互动式教学 |
interactive teaching |
机房 |
computer lab |
机考 |
CAT ( computer adaptive test ) |
积累知识 |
accumulate knowledge |
基本读写能力 |
basic literacy |
基础教育 |
busic/elementary education |
集体主义教育 |
collectivism education |
计算机辅助教学 |
computer-assisted instruction |
寄宿学校 |
boarding school |
家庭教育 |
education in the home |
家长教师联谊会 |
Parent-Teacher Association ( PTA) |
家政教育 |
education in home economics |
健身房 |
fitness/ gym center |
交换留学生 |
an exchange student |
教师队伍 |
contingent of teacher |
教师教学质量许估 |
instruction performance quality assessment scheme |
教师资格认定 |
teacher qualification accreditation |
教书育人 |
impart knowledge and educate peopl |
教学方法创新 |
innovation in pedagogy |
教学实习 |
field practice/ internship |
教学相长 |
men learn while they teach |
教育方针 |
educational policy |
教育费用 |
cost of education |
教育革新 |
educational innovation |
教育开支 |
educational expenditure |
教育使命 |
educational mission |
教育体制改革 |
reform of the educational system |
教育投入 |
input in education |
教育信息化 |
apply IT to education |
教育要面向现代化,面向世界,面向未来 |
education should be geared to the needs of modernization , of the world and of |
教育资源 |
resources for education |
结业资格 |
exit qualification |
进修班 |
class for further studies |
就近上学 |
provide for schools within easy walking distance |
开除学籍 |
expel from school |
开卷考试 |
open-book examination |
考勤 |
check roll |
考试作弊 |
cheating in exams |
课代表 |
course leader |
联合国翻译训练班 |
UN Translation and Interpretation Training Course |
免考 |
exemption from examination |
民办公助 |
run by local people and subsidized by the state |
民办教师 |
community-sponsored teacher |
民办教育 |
non-government funded education |
母校 |
Alma Mater |
男女同校 |
coeducation |
年级名次 |
class rank |
农业实用技术培训 |
training through various practical agricultural courses |
抛砖引玉 |
throw a sprat to catch a whale |
陪读 |
be a companion to sb in study |
品学兼优 |
excellency in character and learning |
启发式教学 |
heuristic teaching |
勤工助学 |
work-study program |
全民教育 |
education for all |
全日制教育 |
full-time education |
全体教师 |
8teaching faculty |
人才交流 |
personnel exchange |
人才流失 |
brain drain |
人均教育经费 |
per-capita education spending |
人文社科国家重点研究基地 |
National Key Research Center for Social Sciences |
入学须知 |
information for admission |
社会价值观念 |
social values |
社会力量办学 |
run schools by non-governmental sectors |
声名显赫的学术水平 |
an outstanding academic reputation |
试读 |
conditional admission |
授予学位 |
award/ confer degree |
思想道德素质 |
ideological and ethical standards |
思想的独创 |
originality of the idea |
死记硬背 |
memorize things mechanically |
四书 ( 《 大 学》 、《论语》、《 中庸》、《孟子》 ) |
the Four Books ( The Great Learning, The Doctrine of the Mean, The Confucian Analects, and The Work of Mencius) |
素质教育 |
quality-oriented education/quality education |
速成班 |
crash course |
缩短学制 |
shorten the period of schooling |
特困生 |
the most needy student |
特殊教育 |
special education |
提高教学水平 |
raise teaching standards |
填鸭式教学法 |
cramming system ; spoon-feeding pedagogy |
听课 |
attend a class or lecture |
同学会 |
alumni association |
头等生 |
top student |
脱产培训 |
off-the-job training |
外国学生咨询顾问 |
foreign student advisor |
完成两年学院课程或同等程度而获得的学位 |
associate degree |
完成四年的学业 |
finish a four -year curriculum |
网络教育 |
educational network |
文房四宝 |
four treasures of the study ( writing brush, inkstick , inkstone and paper ) |
文化程度 |
educational level |
文化传承 |
cultural continuity |
文化断层 |
cultural dislocation |
文化交流 |
cultural exchanges |
文教事业 |
cultural and educational undertakings |
文盲率 |
illiteracy level |
文明礼貌月 |
Socialist Ethics and Courtesy Month |
无学习能力的儿童 |
children with learning disability |
五 经 (《诗经》、《尚书》、《易经》、《礼记》 、《春秋》) |
the Five Classics ( The Book of Poetry/ Songs, The Book of History , The Book of Changes, The Book of Rites , and The Spring and Autumn Annals) |
希望工程 |
Hope Project |
希望小学 |
Hope Primary School |
向招生 |
recruit students from selected organizations or regions ; enrol students who are preassigned to specific posts or areas |
小留学生 |
parachute kids/parachute children |
校内诊所 |
campus medical center; school clinic |
信、达、雅 |
faithfulness, expreaissiveness and elegance |
休学 |
schooling suspension |
虚拟大 学 |
virtual universities |
选修课 |
elective course |
学费上涨 |
jacked-up tuitions |
学分制 |
credit system |
学会评定委员会 |
academic derees evaluation committee |
学科带头人 |
academic leader |
学历 、学位互认 |
mutual recognition of academic credentials and degrees |
学前班 |
preschool class |
学生餐厅 |
student cafeteria/ canteen |
学生会 |
student union |
学时 |
credit hour |
学术机构 |
academic institution |
学术自由 |
academic freedom |
学习型社会 |
learning society |
学习知识 |
acquire knowledge |
学业 |
academic performance |
学业成绩 |
academic achievements |
学业顾问 (帮助学生学习并为其提供咨询的教师) |
academic advisor |
学以致用 |
study knowledge to apply it |
学杂费 |
tuition fee and miscellaneous charges |
循序渐进的教学方法 |
progressive teaching method |
研究生奖学金 |
fellowship |
义务教育 |
compulsory education |
应试教育 |
exam-oriented education |
有中国特色的教育体系 |
educational system with Chinese characteristics |
远程教育机构 |
distance education institution |
在职培训;岗位培训 |
on-the-job training |
在职研究生 |
working graduate |
择优录取 |
merit-based enrollment |
招生广告 |
advertisement for student recruitment |
招收择校生 |
recruit students who select their schools |
振兴教育事业 |
revitalize education |
正面教育 |
positive education |
知识老化 |
outdating of one’ s knowledge |
职业技术教育 |
vocational and technical education |
智力缺陷 ,反应迅钝 |
mental retardation/ deficiency |
中等生 |
average student |
中等专业学校 |
secondary specialized school |
中学毕业证书 |
General Certificate of Secondary Education |
中央广播电视大学 |
China Central Radio and TV University ( CCRTVU) |
终身教育 |
lifelong education |
重点学科 |
key disciplines |
重视教育 |
place considerable value on education |
助教 |
teaching assistant |
助理金 |
assistantship |
助学金 |
student aid |
助学制度 |
subsidy system |
专项教育补助基金 |
aid-to-education grant money |
走读生 |
nonresident student |
走读生 |
nonresident student |
尊师重教 |
respect teachers and value education |
尊重学生人格 |
respect the dignity of students |