<傲慢与偏见>PAGE 1: It is a truth universally acknowledged,that a single man inpossession of a good fortune must be in want of a wife. 凡是有钱的单身汉,必定需要娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理. 今天要学的词根是:vers [vers,vert=to turn(转移,改变,转向)] universe:n.宇宙(古人对宇宙的理解,有'地球中心论'和'太阳中心论',但不管是哪一种,都是认为,整个宇宙,是围绕着同一uni球体,向着同一uni方向而旋转vers--这就是--宇宙) universal:adj.宇宙的,世界的 universally:adv.普遍地 adversary:n.对手(反复不断地去ad把你翻倒ver的人ary--对手,比如在摔跤比赛中) anniversary:n.周年纪念(一年ann转vers一次的--周年纪念) controvert:v.否认,反驳(转vers到你的对立contr面--反驳) conversation:n.交谈(两个人com,说话权转vers来转去,一会你说,一会我说--交谈) converse:v.交谈 divorce:v.离婚(vorc是vers的变体,根据许多专家的说法,元音是可以自由互换的;而c-s-z因为有时发音相同,故也可互换;两个人背转vers着分开di,互不理睬--离婚) revert:v.恢复原状(转vert回来re) versatile:adj.多才多艺的(ile表示'容易...的'--容易转的,到处都玩得转的--多才多艺) verse:n.诗(诗,其实就是围着一个韵母绕vers来绕去,我们的古诗不是这样吗?) version:n.译本(从一种语言,转vers到另一种语言) 以上是本人的助记法,写出来是为了抛砖引玉.如果您有更好的助记方法,欢迎跟贴,以帮助更多的英语学习者背好单词. |
|
来自: sjt_xiangqian > 《英语》