生查子·元夕 【宋】欧阳修 去年元夜时,花市灯如昼。 月上柳梢头,人约黄昏后。 今年元夜时,月与灯依旧。 不见去年人,泪湿春衫袖 。 1、元夜:元宵之夜。农历正月十五为元宵节,北宋时从十四到十六三天,开宵禁,游灯街花市,通宵歌舞,盛况空前,也是年轻人蜜约幽会,谈情说爱的好机会。 2、花市:民俗每年春时举行的卖花、赏花的集市。 3、灯如昼:灯火像白天一样。据宋代孟元老《东京梦华录》卷六《元宵》载:'正月十五日元宵,……灯山上彩,金碧相射,锦绣交辉。'由此可见当时元宵节的繁华景象。 4、月上:一作'月到'。 5、泪湿:一作'泪满'。 6、春衫:年少时穿的衣服,也指代年轻时的自己。 去年正月十五元宵节,花市灯光像白天一样雪亮。月儿升起在柳树梢头,他约我黄昏以后同叙衷肠。 今年正月十五元宵节,月光与灯光同去年一样。再也看不到去年的情人,泪珠儿不觉湿透衣裳。 词的上片写去年元夜情事。头两句写元宵之夜的繁华热闹,为下文情人的出场渲染出一种柔情的氛围。后两句情景交融,写出了恋人在月光柳影下两情依依、情话绵绵的景象,制造出朦胧清幽、婉约柔美的意境。下片写今年元夜相思之苦。“月与灯依旧”与“不见去年人”相对照,引出“泪湿春衫袖”这一旧情难续的沉重哀伤,表达出词人对昔日恋人的一往情深。 |
|
来自: 静雅轩345 > 《元宵节(上元节)》