9渔家傲 范仲淹 塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。 浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。 1.
渔家傲:词牌名。 2.
塞下:边界要塞之地,这里指西北边疆。风景异:指景物与江南一带不同。 3.
衡阳雁去:“雁去衡阳”的倒语。相传北雁南飞,到湖南的衡阳为止。 4.
边声:边境特有的风声。 5.
角:军中的号角。 6.
千嶂(zhàng):崇山峻岭。 7.
长烟:荒漠上的烟。 8.
燕然未勒:指边患未平、功业未成。燕然:山名,即今蒙古境内之杭爱山;勒:刻石记功。据《后汉书·窦宪传》记载,东汉窦宪追击北匈奴,出塞三千余里,至燕然山刻石记功而还。 9.
羌(qiāng)管:羌笛。羌族乐器的一种。寐(mèi):睡着。
边境上秋天一来风景全异,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意。从四面八方传来的边地悲声随着号角响起。重重叠叠的山峰里,长烟直上,落日斜照孤城紧闭。
喝一杯陈酒怀念远在万里之外的家乡,可是燕然还未刻上平胡的功绩,归期无法预计。羌人的笛声悠扬,寒霜撒满大地。征人不能入睡,将军头发花白,战士洒下眼泪。 |
|
来自: chenliwei80 > 《宋词》