这一集讲的是Sheldon担心自己的最爱Leonard出事,千方百计阻止他去做鼻子手术的故事。展开剧情|故事的开头,Amy和Sheldon在客厅里玩猜人名的游戏Amy: This is an easy one. You love this guy. 这道题很容易。你很爱这个人。Amy: Come on, he’s an under-appreciated genius. 再猜,他是一个未得到充分认可的天才。Sheldon: Still think it’s me. 还是认为是我。Amy: It’s not you. Now think, there’s a car named after him. 不是你。好好想一想,有一个车的牌子以他的名字命名。Sheldon: Of course there is. The Mini Cooper, ’cause it’s me. 当然有了。迷你库柏(宝马旗下品牌),因为你说的就是我。Amy: How about this, he’s a poor man’s Sheldon Cooper. 试试这个,他是弱化版的Sheldon Cooper.Sheldon: Oh, Tesla. 哦,特斯拉。Amy和Sheldon玩的这个游戏好像很有趣,那么名字到底叫什么呢?这个游戏是 the Ellen DeGeneres Show创造的,在节目里Ellen总是会邀请她的明星(celebrity)客人们一起玩这个游戏,所以这个游戏也一炮而红,在各手机软件平台都可以下载到哦。 游戏的玩法就是一位玩家选择一个被猜的词语类别(category), 比如动物(animal), 电影(movie)等等, 然后把手机放在头上,让另一位玩家给提示(give clues),从而猜出手机屏幕上显示的词语。Someone is known for… 某人因为…而著名She’s known for making wedding dresses. 她因为做婚纱而著名。Someone is a (profession) 某人是…(特指)He’s the CEO of Apple. 他是苹果的首席执行官。Someone is from somewhere 某人是哪里的人He’s from the U.K. He’s a prince. 他来自英国,他是一个王子。Someone did something 某人做过某件事She joined the army because her father was too old. 她因为父亲年老而代父从军。Someone is always doing something 某人总做同一件事情She’s always singing about her ex-boyfriends 她总是唱关于前男友(们)的歌。Name after – to give someone or something the name of another person 以他命名A famous chocolate brand is named after her. 一个著名的巧克力牌子以她命名上面的例子是不是都很简单易懂而且有趣呢?相信聪明的你们一看就可以猜中!接下来我们有个小guessing让大家猜猜看! He’s from the U.S. He’s a business man, but he’s known for real estate. He has many buildings named after him. He’s always saying ridiculous things, but half the country loves him. underappreciated,意思是未得到该有的欣赏,就是还没有遇到伯乐的感觉哦。 Beth’s underappreciated by her boyfriend. He doesn’t know how lucky he is to have such a great girl. Beth从那朋友哪里得到该有的欣赏,他根本不知道他拥有这么好的女孩是一件多么幸运的事。在英语中,under-是一个很常见的前缀,通常用来形容事情做得不够。很多时候我们一看到词语加上前缀之后比较长就很容易发蒙,这时候把under拆开,看后面词语的本身意思,这样就不难猜出整个词语的意思啦。比如
|