分享

05孟子见梁襄王章。

 chenliwei80 2017-02-15

05孟子见梁襄王章

 

孟子见梁襄王。出,语人曰:“望之不似人君,就之而不见所畏焉。卒然问曰:“天下恶乎定?”

吾对曰:‘定于一。’

‘孰能一之?’

对曰:‘不嗜杀人者能一之。’

‘孰能与之?’

孟子觐见梁襄王。出来后,对别人说:梁襄王远远看上去不像个国君的样子,走近他也看不到有什么使人敬畏的地方。见了我后突然问道:天下要怎样才能安定呢?

我回答说:天下安定要在统一天下的基础上。

他问:谁能统一天下呢?

我对他说:不喜欢杀人的国君能统一天下。

他又问:谁会拥护他呢?

1.      梁襄王:一名赫,魏惠王之子

2.      语():告诉。

3.      就:靠近,到他跟前、附近的意思。

4.      畏:敬畏。

5.      卒:通“猝”,突然。

6.      恶()乎:怎样,如何。

7.      定:安定。

8.      定于一:朱熹《集注》云:"必合于一然后定。"一:统一。

9.      孰:谁。与:随从,拥护。

10.   与:归附。

 

“对曰:天下莫不与也。王知夫苗乎?七八月之间旱,则苗槁矣。天油然作云,沛然下雨,则苗浡然兴之矣。其如是,孰能御之?

我又回答:天下没有不归附他的。大王您知道禾苗生长的情况吗?当七八月间一发生干旱,禾苗就要干枯了。一旦天上乌云密布,下起大雨,那么禾苗就长得茂盛了。像这样的话,谁能阻止它呢?

11.   莫:没有谁。

12.   夫:彼。

13.   七八月:周代历法,相当于夏历五六月。

14.   槁(gǎo):干枯。

15.   油然:朱熹《集注》云:"云盛貌"

16.   作:升起。

17.   沛然:朱熹《集注》云:"雨盛貌"

18.   浡()然:朱熹《集注》云:"兴起貌"

19.   兴:生起。

20.   其如是,孰能御之:像这样的话,谁能够阻止他呢?

 

今夫天下之人牧,未有不嗜杀人者也。如有不嗜杀人者,则天下之民皆引领而望之矣。诚如是也,民归之,由水之就下,沛然谁能御之?

而现在天下的国君,没有一个不嗜杀人的。如果有一个不喜欢杀人的国君,那么普天下的老百姓都会伸长脖子期待着他来解救。如果像这样,老百姓就会归附他,就像水往低处流一样,这如流水般的汹涌势头,谁又能够阻挡得了呢?’

21.   今夫:连词。

22.   人牧:管理民众的人,即统治者。

23.   嗜:喜欢。

24.   引领,伸长脖子。

25.   诚如是也:如果像这样。

26.   归:归往、归附。

27.   由:通""

28.   沛然:盛大的样子,这里形容流水。

 

执政者身为人民的父母官。要为民着想,赢得民心,如水之就下,沛然谁能御之。如果执政者荒淫无道,恣意妄为,视人民如草芥,其结果就如商纣夏杰,被其推翻。大多数人都一样,无法视死如归,除非必须,如果执政者喜好杀人,能赢得民心者,除非是在军队,不然少之又少。

 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多