分享

文化 | 冰岛人都叫“xx松”到底是中了什么魔咒吗?

 海底囚人 2017-02-18
“艺术”与“创意”,
一直是冰岛的两大标签。
在这个音乐种类五花八门,
建筑风格千奇百怪,
就连节日庆典都年年玩花样的国家,
有一样东西却惊人的统一,
——名字
还记得世界杯冰岛足球队小伙
看似十一胞胎的名字吗?
没错,他们都叫“xx松”!
到底是什么神秘力量,
能让一向创意满分的冰岛人,
取出如此整齐划一的名字呢?
难道,是为了偷懒?
冰岛人到底是怎么取名的呢?
这是个好问题!


“XX松”魔咒是怎么回事儿?
取名这个锅,冰岛父母不背的!
在中国,孩子的名字想必是父母双方甚至两个家庭共同商议的“重大事项”,寓意美好很重要,发音还要好听,写起来也一定要漂亮,这简直太烧脑了!而在冰岛嘛……父母貌似省去了诸多这样甜蜜的烦恼,不过并不是因为他们想偷懒或是不走心哦!
| 快来找不同~姓名猜猜猜 |
首先,小冰君想要为小伙伴们科普一点的是:我们常常看到的“xx松”并不是冰岛人的名字,而是姓氏!冰岛采用的是古老的父系姓,但这并不是说,孩子的姓氏和父亲一样,用一个直观清晰的小公式来表达就是:孩子的姓 = 父亲的名字 + 特定的后缀。根据冰岛语的习惯,如果是儿子,后缀就是sson,中文一般会译为“松”,这也就是为什么我们看到的冰岛小帅哥们都叫“xx松”啦!



| 上方是父亲名字,下面是对应的儿子和女儿的名字,你明白这种方式了吗?|


当然,这种后缀姓氏不仅针对蓝孩子,铝孩子也是一样的~女儿的姓氏后缀是sdóttir,一般翻译为“xx特”,有没有感觉到一股蜜汁女汉子气息扑面而来呢?冰岛女孩子在交友时一般会选择直接介绍自己的名,即使是第一次见面的人,也会称呼对方的名。想一想,如果你以姓氏称呼ta其实等于在说:你好,xxx的女儿……听起来也是挺诡异的!


简单粗暴VS文化传承,更信啥?
这是一个关于维京人的故事
这样独特的取名方式在体现冰岛文化的同时,也带来了一些小麻烦,一个家庭中女孩子跟亲姐妹的姓氏一样,男孩子跟亲兄弟的姓氏一样,但是亲兄妹或者姐弟的姓又不一样……再加上这样的姓氏方式传统被一代代传承下去,最后就很难从姓氏上推断谁和谁才是一家人,简直傻傻分不清楚。
| 节日庆典身穿维京服饰的冰岛人,穿越感逆天!|
可能有小伙伴会好奇了,这样的姓氏既容易让别人困惑,自己写起来也是怪怪的,为什么冰岛人从来没有想过换一种方式呢?这件事又要从他们的祖先——维京人讲起了。冰岛作为一个孤立的海岛国家,一千多年以来很多维京时代的习俗都保留了下来,这个姓氏系统就是古老传统的其中一项。早期来到冰岛的维京人因为数量很少,所以大家就像是一个“小团体”一样抱团儿——他们急切地想要在这片陌生土地上创造出一个属于自己的大家园。所以,他们这样直截了当地保持着一贯的起名儿传统,可以显现出这个民族极强的家庭联系感。
| 这样的“海盗船”就是维京时期冰岛人在海上的家 |
然而也有人说,以渔猎为生的维京人,虽然对海盗故事和诗歌这样富有文学色彩的东西,有一种蜜汁喜爱,但因为人口较少不存在以名字辨别身份的需要,自然而然对姓名也不怎么注重。所以,才会选择这种“简单粗暴”的姓氏方式。虽然关于姓氏的说法各有不同,但是冰岛人对维京文化的继承是不争的事实,无论是生活习惯、节日庆典还是文化观念,他们始终沿袭着很多古老而美丽的传统,呈现出一个独特的、完整的、跨越时空的冰岛。


全国统一名并非冰岛的独门秘方
“xxX”也有大联盟
其实这种“xxX”并不是冰岛人独有的,后缀姓氏的国家还有很多。想象一下当他们碰到一起组成“xxX”大联盟的画面,也是有趣的,估计能把人看的眼花缭乱。

保加利亚:xx夫
保加利亚的取名方式和冰岛有相似之处,但又不完全一样。他们也采用“父名”,但“父名”不会成为下一代的姓氏,而是成为下一代的中间名。他们采用的后缀大多是“-ov”或“-ev”。虽然保加利亚采用固定姓氏,但很多姓氏追根溯源仍然会有沿袭“父名”的痕迹,因此保加利亚男性的姓氏多以“夫”结尾,这也就不难理解了。
| 风景宜人的保加利亚处处充满“xx夫”|

希腊:xx斯
注意!这里的“斯”是斯文的“斯”,不是撕b的“撕”哦,看错的小伙伴,请自觉去面壁三分钟!在希腊语中,词汇分为阴性和阳性,而所有的阳性名词都以“s”结尾,因此绝大多数希腊男性的名字最后都会有个“斯”。
| 仿如童话世界的希腊充斥无数的“xx斯”|


假如没“xx松”该如何取名?
让人头大的美丽冰岛语
冰岛语是世界上公认最复杂难学的语言之一,无论是语法规律还是书写、发音都让人分分钟一个头两个大。这大概也是冰岛人沿袭这种相对简单、变化少的姓氏方式的原因之一,毕竟以冰岛语言的变化和词汇量,再加上冰岛人与生俱来不走寻常路的创意,如果让他们完全自由发挥,全国33万人恐怕能想出33万个不同的名字吧?一分钟也许甚至学不会一个冰岛词汇的发音,但是一分钟可以get冰岛语中一些特定词汇背后美丽浪漫的意义~买不了吃亏,买不了上当。

【Sólarfrí ~ 太阳假期】
冰岛的天气永远是任性傲娇的变化莫测、阴晴不定,如果天气特然温暖晴好,人们意外得到半天时间去享受好天气,这就叫做太阳假期——“Sólarfrí”,这也从侧面说明了冰岛人对好天气的期待和深爱~
| 雨后彩虹和阳光,美出人间仙境 |

【Dalal?ea ~ 腰深的雾】
“Dalal?ea”这个词直接翻译的意思是:一片从山谷深处偷偷浮起的迷雾。不过冰岛人更多用它来形容的是在温暖晴朗的日子后,平静的夜晚升起的及腰深的大雾。想象一下,烟雾蒙蒙、月光朦胧的冰岛会是怎样的撩人~
| 雪后的雷克雅未克,就像是一袋裹了霜糖的彩虹糖 |

【Gluggaveeur ~ 窗户天气】
窗户像是一道分割线,冬天的时候无论室外是多么严寒冻人,从屋里的窗户向外望去,还是阳光普照,一切看起来温暖完美。这就是“窗户天气”,某种程度上也算是冰岛人善于自我心理安慰的产物吧!
| 看得见风景的房间,一窗之隔两种风情 |
看了这些美丽的词汇,你有木有觉得对我们这些不存在姓氏困扰的“外国人”来说,如果能用冰岛语取一个名字会是件很浪漫又美好的事情呢?






————————
一场极昼热恋,一段冰岛时间。


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多