就像我们只知道“是”和“不是”是“yes”和“no”,“支持”和“反对”是“for”和“against”,同样也只知道“同意”和“不同意”是“agree”和“disagree”... 这都是几年的应试教育造成的结果,其实这两个单词还有很多种表达方式呢! 'Yes, and…' 是的,然后我还觉得... 'I think you're right.' 我觉得你说的对。 'I couldn't agree with you more.' 我再同意不过了。 'You're absolutely right.' 你完全正确。 'I totally agree.' / 'I completely agree.' 我全部都同意。 'That's quite true, but…' 貌似是这样的,但是.... (外国人说话委婉,重点都在but后面了) 'I agree with you in principle, but…' 原则上我是同意的,但是.... 'Yes, but…' 是的,但是...(你看同意不同意关键看是and还是but) 'I'm not sure I agree with you.' 我不确定我同意你——那就是不同意咯 '(I'm afraid) I don't share your opinion.' 我恐怕不能同意你了。 'I couldn't agree with you less.' 我不能再更少地同意你了——我一点都不同意你。 怎么样,这些句子地道吧? 其实我们课本上学到的英文,都太应试,要想真正学好英文,像一个native speaker一样说英语,就得学习地道实用的日常生活英语。 华尔街英语课程给你身临其境的场景体验,让你轻松快乐学英文。 现在华尔街英语年终大回馈! |
|