一提起'吴侬软语',便会想到以软糯著称的苏州话。 苏州话,俗称'苏州闲话',是中国历史最悠久的方言之一,保留很多中古汉语要素,其显著特征为完整保留中古汉语的浊音,保留平上去入的平仄音韵,保留尖团音分化,保留较多古汉语用字用语,能够与古代韵书《切韵》、《广韵》等基本匹配。 长期以来苏州话一直是吴语的代表方言之一。其最大的特点就是“软”,发音有腔有调,软糯圆润,声情并茂,富有韵味,尤其女子说来更为动听。以前,常能听到郊区村妇“栀子花哎——白兰花!——阿要买朵白兰花!”、“桂—花—赤—豆—粥”之类的叫卖声穿过长而窄的弄堂,只听了这甜糯婉转的声音,已让人醉到了心里。 始于商朝 盛于明清 早在商代泰伯奔吴的时候,苏州话的前身——上古吴语就已经形成了。先秦时代的汉语,分为夏、齐、楚、越四大方言。越方言,就是指的上古吴语。而到了汉代的时候,上古吴语流传到东南地区,形成闽语。西晋末年永嘉南渡,使得上古吴语受到中原话影响,形成了中古吴语。在此后的几百年间,吴语的影响力也逐渐增大。 明代开始,由于江南地区的发达,读书成为了苏州人从事较多的行业。从唐代到清代,上层社会的精英中较多的是苏州籍,并以讲苏州话为荣。苏白在明代从江南的流行语言成为士大夫的流行语言。越剧、昆曲、评弹都以苏白为标准音。另外,当时戏剧业开始发展,苏州话成了四大白话之一:京白、韵白、苏白和粤白。姑苏城被大明士绅名流列为游学天下必得一游的五大都会之一。 清代开始出现了苏州话小说。《海上花列传》是最著名的吴语小说。全书由文言和苏白写成,对话皆用苏州方言是该书的鲜明特点。到了民国时期,苏州话在上海的影响力最大。民国很多小说也有大量的苏州话的痕迹。如金庸的武侠小说中有很多苏州话词汇。苏州话也是第一批拥有拉丁字母拼音方案的方言。 最生动诗意的语言,最娓娓动听的书卷之气 ▲刘嘉玲在苏州艺圃拍摄综艺,大秀苏州话 近期,让苏州话又一次进入大众的视线,大多是因苏州人出身的刘嘉玲的缘故。时隔多年重返故乡,穿梭于独具苏州特色的白墙黑瓦,在熟悉的街头走街串巷,刘嘉玲也是感慨万千。时隔多年回到苏州的刘嘉玲,刚开始还谦虚地表示“苏州话说的不太溜”。然而在遇到熟悉的街坊邻居后,刘嘉玲就瞬间开启“方言模式”,顺溜的苏州话一句接一句,还不忘给一旁的李咏和罗希充当“苏州话翻译官”。 苏州人把下雨下雪,叫作“落雨”、“落雪”。相比“下”字的直白,一个“落”字便生动诗意了许多,或缓或急,或疏或密,也就无意间织就了烟雨意境。苏州人称未婚的年轻女子为“大小姐”,乡下一带还有称呼“细娘”的。称孩子叫“囡囡”,称姑姑叫“娘娘”,称你为“侬”或“伲”,这些平时听惯不足为奇,但变成文字落到纸上,似乎便成了戏文里的称呼了,很是有趣。 小 苏州话除了入耳软糯,有时也非常幽默,如在某些名词前加上一个“小”字,看似不经意,但意思却大相径庭,或由贬成褒,或由敬变鄙,极为有趣。 赤佬、瘪三,虽然皆为贬词,但倘若在前面加上一个“小”字,则马上变成亲昵的称呼,如“小赤佬”、“小瘪三”,还有“小猢狲”,无一不是长辈对小孩表示喜欢的昵称。 而在好婆、阿爹、爷叔等这些长辈的称谓前加上一个“小”字,则又生出另外意思。 “小好婆”是指女小囡话多,并喜欢多管闲事;“小阿爹”是形容男小官在家中哭闹无常,唯我独尊;“小爷叔”则是说男孩调皮,软硬不吃。 苏州人说话至今仍带着儒雅的书卷气,就像二十世纪三四十年代的白话文,偶尔夹带点文言文,透着古老的遗韵。江南人要称赞某物,总会说:蛮哉的或蛮灵的!一个“哉”字便能想起古人说“不亦快哉”的韵味,道出了多少难以名状的赞叹、兴奋与感慨! 当苏州话遇上童谣 ▲ 耳熟能详的 摇到外婆桥, 外婆叫我好宝宝, 今朝买条鱼烧烧, 头弗熟、尾巴焦, 盛勒碗里壁扑跳, 宝宝吃仔豁虎跳。 一跳跳到城隍庙, 香炉腊扦侪翻倒。 摇啊摇、 摇到外婆桥, 外婆叫我好宝宝, 我叫外婆蚕宝宝, 外婆骂我小赤佬, 宝宝乐得哈哈笑。 一只馒头一块糕, 闭拢眼睛快困觉, 醒仔转来吃糕糕。 ▲ 嬉戏玩闹的 鸡鸡斗,公公飞, 飞到天浪去吃老白米。 鸡鸡斗,蓬蓬飞, 一飞飞到稻田里, 稻田里厢吃白米。 鸡鸡头,蓬蓬飞, 一飞飞到稻田里, 稻田里厢吃白米。 鸡鸡头,蓬蓬飞, 一飞飞到菜地里, 菜地里厢吃虫蛆。 鸡鸡头,蓬蓬飞, 吃得饱,长得好, 鸡鸡长大请宝宝。 你觉得最美的一句苏州话是什么? |
|