一开始就在等待的平原。最远的几株桃子树那头,水边有一匹大白马,眼神惺忪,仿佛控制了早晨的景色。弯弓似的脖子,飘拂的鬃毛和尾巴像是一副波斯版画。遒劲有力,由长长的弧线组成。我想起乔叟的诗行:A very horsely horse(一匹神骏的好马)。没有与之对比的标识,它又不在近处,但是知道它肯定很高大。
眼前现在只有那匹马,然后有些明显的东西,因为它也是马其顿亚历山大大帝梦中过的马。 原标题:马 我必须纠正一行引文。乔叟(《侍从的故事》,194)写的是: There with so horsly, and so quik of ye(和一匹真马无异,那眼睛转动敏捷)
|
|
来自: 卡夫卡的寒鸦 > 《文学五:博尔赫斯》